荒原外緣[ 詩的專刊: 現在用西班牙語和英語]
荒原的外緣的專刊
它仍然是輕的當她停留了在荒原的外緣, 外緣休息像一位睡覺的brute, 一個木製框架在藍色附近早期星垂懸像油燈垂懸從老射線的地方並且她的立足處捉住射線的shade?the
木製框架, 因為她單獨下落了它, 她觀看午前, 攀登在她附近A 漂流物婦女, 在生活以前標記, 並且傾斜的夢想以創傷和被鑄造的肌肉出現在她的面孔她的圖銘刻了反對木製框架, 她設法跳, 和失去了她的平衡, 垂懸像鳥現在啜飲幽暗在壁架和打碎希望她產生在日落血液慢吞吞的前進滴下了之前, 與她垂危的黑暗和緋紅色月亮用力了投擲火焰橫跨朦朧的雲彩, 燒在天空過程中tormented 天空在她之上?
穿過谷的難倒她的眼睛夾住了它岩石圖像, 高峰推從對壁架被繪的早晨大膽地臉紅了在外緣她的眉頭並且鼻子, 面孔反對花崗岩石頭巨型的傷害採取形式, 她的剪影那麼疏懶漂浮橫跨這是太偉大的a 任務對模子alone?she 的太陽祝願她如下現在沒有jumped?a 一千英尺, 去。太多為任一名婦女在一個失去的世界在微弱的木頭外面她的頭腦有和平; 她知道這全部很快會是在呀喑啞並且抗議反對生活的無用A 狹窄的道路被放置在她的苗條身體之下在死亡和達到之間, 一隻粗心大意的腳岩石在她減弱之下, 她浸入了浸入對她的死亡, 在谷的雕刻的手認為它, 因為她跌倒了, 認為以一微笑的, 說, 看起來死在她的echoes 之前: ' 時間是short?time 是short?time 是短的!' 當他們找到她, 她的面孔是不害怕的下落。
#808 8/20/05
用西班牙語由南希Penaloza 翻譯
Las memorias del Borde de una Tierra des6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A©rtica
Todav6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A.a estaba iluminado cuando ella paus6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A. en el borde de la tierra des6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A©rtica- Sobre, el borde descansaba como 聯合國bruto durmiente, 聯合國marco de madera Adyacente hacia el azul donde estrellas ma6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A.aneras colgadas como l6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A.mparas de aceite, colgando desde viejos rayos y dando sombra? al marco de madera? Su equilibrio cogiendo los rayos, mientras ella hab6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A.a ca6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A.do sobre esto
Sola, ella mir6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A. la ma6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A.ana, subiendo hacia ella Una mujer trainera, marcada por la vida, y sue6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A.os inclinados 精讀el aspecto de dolor y el m6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A.sculo moldeado sobre su cara Su figura inclinada el marco de madera, Ella trat6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A. de brincar, y perdi6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A. el equilibrio, colgando como
聯合國p6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A.jaro Ahora bebiendo sorbos la 半影en la repisa y esperanzas trastornadas
Ella cedi6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A. antes del avance inactivo de la puesta del sol La Sangre gote6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A., 精讀su oscuridad 臨死
Y una luna carmes6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A. lanz6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A. una 駱馬trav6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A©s De las nubes vagas, ardiendo en todas partes del cielo
El cielo atormentado encima de ella?
Cruzando el piso del valle su ojo agarr6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A. esto
Im6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A.genes rocosas, 低m6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A.s 女低音puntos 。Desde donde se empuj6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A. ella 精讀audacia hacia la repisa,
La ma6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A.ana pintada ruborizada sobre el borde 掛起frentes y nariz, de cara la piedra de
granito,
Heridas masivas tomaban la forma, Su silueta flotando tan indolente trav6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A©s del
sol
Esto fue demasiado una gran tarea - 巴拉morir sola?que ella dese6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A. ahora
Ella 沒有hab6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A.a brincado?miles de pies abajo, a6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A.n ir 。
Demasiado 巴拉cualquier mujer en 聯合國mundo perdido
Fuera de la madera d6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A©bil su mente ten6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A.a paz; Ella sab6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A.a que pronto todo esto estar6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A.a sobre 6A?□6A.4a".8A.6A?4a??6A"4A.ay! Muda y protestando la inutilidad de la vida
聯合國camino estrecho descansa debajo de su cuerpo delgado Entre la muerte y el logro, 聯合國餅descuidado Las rocas debajo de su debilitamiento, ella se sumergi6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A. Sumergida su muerte, en las manos de talladura del valle
Pensando en ello, mientras ella se cay6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A., pensando 精讀una sonrisa, Diciendo, alzando la 遠景muerta 在前掛起ecos: "6A?□6A.4a".8A.6A?4a??6A"4A.El tiempo ES corto, el tiempo ES corto? 。El tiempo ES corto!"
Cuando ellos la encontraron, su cara estaba 罪孽miedo la ca6A?□6A?4a??6A?4a??6A"4A.da 。
* 808 8/20/05
http://dennssiluk.tripod.com
文章來源: Messaggiamo.Com
Related:
» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula
網管得到HTML代碼
加上這條到你的網站!
網站管理員提交你的文章
無須登記!填寫好的表格和你的文章是在 Messaggiamo.Com 目錄!