English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

槍支管制?如何控制犯罪呢?

自我就業 RSS Feed





第二項修正美國憲法保障每一個美國人有權攜帶武器。任何法律都如此曖昧?有什麼武器?是什麼意思承擔呢?至少在我們的第一項修正案 確切地知道我們的立場:言論自由。它不能有任何明確的。但是,有權攜帶武器的第二項修正案葉開放有不同的解釋。我們需要槍支許可證攜帶隱藏武器。做 我們需要刀許可證?第然而,兩者都可以,而且經常這樣做,造成死亡。我們能夠擁有一支槍或步槍或衝鋒槍,或大砍刀,和幾十個其他工具,以殺人,甚至我們自己的雙手。因此,槍支管制是一個 辯論在我國沒有意義,除非你擴大禁止或接受包括所有文書death.According人口的統計資料, www.xist.com ,美國具有最高的犯罪率在世界上。 每天30人在美國被謀殺的槍傷。這意味著1.1萬人。但是,有超過25,000謀殺每年在美國。在其他工業化國家,德國 381每年,法國255個,英國68 ,澳大利亞65個,日本39 。根據人口規模,使之成為一個公正的評價,原來是槍支在美國謀殺1個25916人,每年。比起加拿大 金額為1了190387 ,和1個864546在大不列顛,只有1個3254508在日本,美國是造成該領域的專家羅伯特J world.Gun斯皮策,政治學教授 紐約州立大學科特蘭和一書的作者的政治炮控點,美國的'混合種族。 “我們不同的文化背景,由許多不同的種族,宗教,社會,和其他群體導致 集團間的對抗,猜疑,仇恨,恐懼,有時甚至暴力, '教授斯皮策說。 “大多數其他西方國家,相比之下,更均勻比美國”這使我們回到論斷 美國並不需要槍支管制法,它需要一個控制犯罪law.The頭號關注今天的美國是安全:安全的恐怖分子,安全的藥物和暴力的毒販,安全的團伙,與安全 從那些罪惡的方式影響我們的生活和我們的孩子的生活日常。然而,我們沒有任何安全的發言。我們的警察部門是所壓倒的規模是我們的敵人在伊拉克駐軍。 沒有安全,我們正在戰俘我們自己的社會。安全和保障是最重要的任何其他問題,因為沒有它,我們不再生活。我們僅僅是存在的。首先,我們必須感到安全,並是安全的,然後我們才能 想想固化我們的其他弊病。與14,000的兇殺每年承諾沒有槍( 11,000同) ,我們必須考慮更大picture.We必須建立更多的安全程度最高的監獄。足以使 每個人都被判一級謀殺案,或重罪3倍,是派往那裡的其餘他們的生活,沒有任何機會,不得假釋。 (沒有任何理由花費數百萬美元在每個死囚 囚犯的上訴過去10年或更長的時間時,已經被證明不是一種威懾和住房時,他們實質上更昂貴。 )在美國聯邦夥伴關係,美國製造業與選擇 公司,這些公司的工作需要做將支付這些犯人的最低工資標準。他們創造的產品然後將融入美國主流商業。以換取這些工作, 囚犯將政府支付他們的食宿費用,以及任何安全,醫療和公用事業收費。如果有任何的囚犯家屬,他們的薪水將反映這一扣除。脫離社會,這些 監獄將是一個社會自身。遠離我們forever.Crime控制,而不是槍支管制,是一種更嚴格和更有效的威懾比沒有替代品。這將不只是阻止謀殺槍, 這將阻止謀殺與任何類型的武器,以及強姦,嚴重攻擊-所有的重罪。這將減少犯罪和獲得這些罪犯從美國的街道一勞永逸,拯救美國納稅人 大大執法:不是金錢,將被用來建立和工作人員的這些新的監獄。我們的安全是我們必須照顧到-我們必須照顧-之前,我們能做別的事情。我們應該為 我們children.We教導我們的孩子們感到自豪的美國。我們教育我們的兒童安全第一。我們教育我們的孩子們善惡,正確與錯誤的。我們必須考慮我們的孩子當他們看到謀殺 殺人後的新聞,並在街道上行走的恐懼驅動器的射擊,或者被綁架?我們提出一個社會產生的恐懼和不信任。這就是為什麼我們需要更嚴格的犯罪條例草案。這就是為什麼 我們必須-我們已經沒有別的選擇-帶回我們的國家從這些criminals.Yes ,美國人應該能夠有手槍在本國的保護,只要是負責任的鎖,並遠離兒童。 是的,美國人應該能夠有步槍尋找食物。然而,這些仍然殺傷性武器,他們必須註冊個人背景調查。絕對沒有任何理由需要或任何 人以外的其他執法部門和軍方有攻擊性武器,其目的以暴力殺害人民群眾。我們必須妥協,通過共同的意義。我們必須理解,並按照真正意圖 我們的祖先當他們寫的第二修正案Constitution.All需要的是決心,道德力量,我們選出的代表,制定更嚴厲的法律,因此,我們終於可以收回我們的 國,並使它成為避風港再次給每一位美國人男人,女人,和child.Bruce施瓦茨是一個終生學習的政治活動家。 21世紀,他的小說在政治今天,討論這個問題 以及其他影響到每一個美國人。這是銷售溫的網站http://www.thetwentyfirstcentury.com和http://www.amazon.com 。所有作者的版稅是捐贈給阿爾茨海默氏症協會。

文章來源: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Run Your Car On Water
» Recession Relief
» Advanced Automated Forex Trading
» Profit Lance


網管得到HTML代碼
加上這條到你的網站!

網站管理員提交你的文章
無須登記!填寫好的表格和你的文章是在 Messaggiamo.Com 目錄!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

提交你的文章,以 Messaggiamo.Com 目錄

分類


版權 2006-2011 Messaggiamo.Com - 網站地圖 - Privacy - 網站管理員提交你的文章,以 Messaggiamo.Com 目錄 [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu