English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

A ship to remember

Writing tips RSS Feed





Hammers. Timbers. Iron. Steel.

They're laying down a mighty keel.

As ant-like workers scurry round

I hear a truly riveting sound.

And as she rises midst the swarm

I see the beauty of her form.

(He has no soul who cannot see

How I am forced to call her "she".)

And then, 'a sudden, she's a ship!

She waltzes down that mighty slip.

Then, in the water, no splash, mind,

This lady floats. Oh! How refined!

Southampton docks: I want to feel,

And touch, and taste the British steel!

Palatial, and stately too.

(There was no like in Xanadu.)

The passengers, the crew, all we

Are safe aboard, so out to sea.

The cheers, the midget well-wish fleet,

That siren deck beneath my feet!

A jewelled city, in the night,

From shame, the very stars took flight.

Her mighty speed seemed but a creep,

So steady that she seemed asleep.

Indeed the city slept. A few

Remained awake, they mostly crew,

To feed the rav'nous boilers' maw,

To bake the bread, sort mail, and more.

I almost dozed and wished my bed,

But:

"Iceberg!", "Iceberg! Dead ahead!"

With straining engines, spinning wheel,

She strove to swerve her awesome keel

And almost, almost, but, not quite --

A straining shrieking rent the night

And rent her hull. (I took no fright.)

'Twas but a glancing blow", I think,

She will not, cannot, must not sink!

But down below the decks, unseen:

In sneaks the ocean cold and keen.

And as up each steel wall it grows

It reaches top, and overflows.

Boats are lowered. Ah! Sad few.

"Women and babes first!", shout the crew.

A panicked man, in dressing-gown:

"My God! My God! She's going down!"

"Nearer my God, to thee how near".

The band plays on, to calm the fear.

"You've done your duty, lads, now go."

But does the music stop? Oh no.

A fervent prayer to He who saves

As down she slips beneath the waves.

The silence!

Then those dreadful screams.

(I sometimes hear them in my dreams.)

Next morn, upon that sorrowed billow

A wreath, a chair, a toy, a pillow.

No souls, the souls are all asleep.

I stand in silent prayer, and weep.

Patrick Lockerby - March 2005

Born 1946, London, England.
Grammar-school educated.
Retired engineer.

Interests:
Anything at all to do with language & linguistics, esp. -- poetry, prose; natural language processing; control and communication in human systems; law, lies, logic.

Article Source: Messaggiamo.Com





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster Get Html Code
Add this article to your website now!

Webmaster Submit your Articles
No registration required! Fill in the form and your article is in the Messaggiamo.Com Directory!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Submit your articles to Messaggiamo.Com Directory

Categories


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster submit your articles to Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu