Catherine Daly nám antidotá pre alibi
Amy King Protilátky pre básne Alibi BlazeVox Books ISBN 0-9759227-5-0 2005These čítaj mi to ako poéziu verziu flash fiction. Teraz som rád flash fiction moc, ale páči sa mi viac fabulistic druhu. Kráľ je amy písanie fabulistic typu flash fiction - chcem povedať, "dobrý druh" - v poézii. Čo to znamená? No, keď Lineated, konce riadkov v básňach poukazujú na skoky v rozprávaní. Keď nie, básne brať stále rovnaké malé skoky, ktoré sa básne. Myslím, že som zápasila s novou vetu dnes ráno. Ja nie som vidieť "krut", ako ja tomu rozumiem, ani som hľadal to - ja som len povedal, že tieto básne majú málo skoky v nich, že flash fiction podobného typu nie je. Napríklad, táto báseň, "Evening In," je príbeh o preverenie určitého druhu hovoru: Večerné InMother telefonoval predčasnej smrti Otec na mňa. Stroj odšoural jej slová. Hral som späť príbeh môjho detstva a grieved.Now, asi by som koniec slohy tu, alebo titul je niečo iné. V každom prípade, večer začína správu v počítači. Povedala by som, že by mohol použiť flash fiction "stroj", a nie tak rýchlo skočiť na "príbeh môjho detstva." Po večeri, bloky z dreva teaku batoľa spadol, potom vznášala, mylný pre korok. Domácnosť akty přerodila čierna tety Maxovho okraj hrnca, kde sme podľahli pravdepodobnosť práce. Všetci sme boli očarení, keď malá kanvica kvapkala a napísal prísloví dokončiť náš pakt s úžasnými akcenty. Dezert rady vznášal v minulosti vznesená homeground šálok kávy, whisky-sfarbené podľa modrého oparu z obývacej izby light.In tejto druhej časti básne, progresie je chronologické. Po večeri, niektorí francúzsky tlač a kávy dezert. Nemyslím si, že "domácnosť akty" a "dezert rad", by sa vo flash fiction. Sú príliš tajomné. Zaujímavé je, že odkazy na bajky a beletrie pokračovať v "dýchnuť", "písanie", "príslovie," "zmluva" a "prízvukom." Zalomenie riadku po "padali", je jasné, či kanvica (pravdepodobne pískanie), je písomne alebo, že "my", ktorí sú očarení písanie. Celkovo však malý príbeh o báseň, ktorá je evidentnú báseň, nie fiction.In next-predchádzajúcu báseň v próze, "krajiny do mora," skoky sú medzi vetami - Nechápem, každá veta robí rovnako ako zdvíhanie ťažkých bremien v básni, a vidím väčšie skoky medzi viet. Tiež som vidieť väčšie skoky - tie asociatívne - ako v fabulistic flash fiction. To má logiku niektoré básne, v ktorých sa nachádzajú témy, hrajú spolu chvíľu, a potom dôjde k záveru. My začať s pomerne konkrétnym príkladom, ale aj realistický fabulistic strach: Na auto-objímať ceste, som šokovaný, že jeden deň som zaspala a toulavého psa môže die.Not cesty je objímanie auto, nie je auto ceste (ako by to auto reklamy - viete, väčšina spotov mesta automobilov sú nakrúcané v centre LA?). V každom prípade, auto, cesty, spánok, pes, smrť. Veľmi čisté a elegantné. Potom z krovia na strane cesty - crowd.These objednávky pravdy prebudiť sebaobrany, aby naliehala na dav, "zradiť seba." Každý utečenec si zaslúži ústup v hĺbkach batysféru nemôže reach.Who je na úteku? Rozprávač? Pes. Pes a rozprávač. Rozprávač je viac pravdepodobné, že zaspal a zomrel, ako zaspí a zabiť psa. Tj., Život je na úteku. Tak vidíte, výpočty, rozdiel medzi prvým a sentnce Druhá veta, máš poéziu, pretože blesk beletrie inklinuje k kúzlo takovéhle veci von, nie miesto všetkých možných smerov. Ale vedomie, to je veta, ktoré sa zaoberajú rôznymi ľuďmi a s rôznymi znakmi, nemusia byť nevyhnutne "moment-ing" ako som pochopil it.Since lame-o krátke hodnotenie zvyčajne neuvádza titul, poviem - mám rád tento názov a ako sa ukazuje na flash beletrie v poézii tému. Za to, čo je alibi, ale veľmi špecifický druh potenciálne overiteľných rozprávanie. A čo je protijed na to, ale fabulistic.http: / / cadaly.blogspot.com/2004/12/because-i-have-two-reviews-due-and.html
Článok Zdroj: Messaggiamo.Com
Related:
» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula
Webmaster si html kód
Pridajte tento článok do svojich webových stránok sa!
Webmaster Pošlite svoj článok
Nie nutná registrácia! Vyplňte formulár a Váš článok je v Messaggiamo.Com Adresár!