English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Получите Опубликованным: Гайки и болты хорошей английской языка, и как впечатлить издателя (3)

Написание советы RSS Feed





Наилучшим образом-well-punctuated письмо подхода может внести изменения между принятием и сбросом редактором издателя поручая. В этой статье, я посмотрю как раз одно малое, но часто bothersome, часть пунктуации: апостроф.

Одна из самых больших проблем сочинители смотрят на когда она приходит к пунктуации относится это seemingly незначительное маленькое squiggle. Эта статья покажет вам как легко она должна использовать, потому что правила несколько и просто.

Когда я редактирую книги для издателей печати, я нахожу что апостроф одной из niggling проблем для сочинителей когда он приходит к пунктуации. Он быть такой возможностью, и, когда вы прочитаете эту скоро статью, вы вероятно будете интересовать полностью возня о.

Много полезная пунктуация и грамматика наклоняет в downloadable книге, котор я чо-napisal на как вы можете получить после того как вы опубликованы очень быстро, вас могу написать книги (на www.youcanwritebooks.com), хотя свой главным образом фокус находится на как получить вашу работу перед издателем. Здесь, однако, я общаюсь с это одним, потенциальн пытающся, меньшее fella.

Будут шутки о апострофе so-called "greengrocer's." То случается когда одно из этих маленьких tadpole's появлялось в слово в не предположены, что появляет -- по мере того как оно сделало в 3 словах в этом предложении (вы запятнали их!). Оно вызван апострофом greengrocer's потому что вы часто видите, что handwritten знаки говорят, "горох..." и после этого цена в фунт или kilo, или "морковью..." или "картошкой..."

Так, если будет просто plural, то не используйте апостроф.

Вы увидите они использовало по мере того как он находится в меньше официально сочинительстве в этой статье до тех пор: в словах such as оно находит и вы будете. Оно использован где будет пропавшее письмо: вы будете скоро для вас будете, for instance; скоро для там.

Польза апострофа самая большая, хотя, по мере того как я уверен вы знаете, для possessives. Эти будут просто слова показывают владение (они также вызваны генитивами). Но здесь много сочинителей бегут в проблемы.

Если вы хотите показать, то что книга принадлежит к joe или Jane, вы пишете "книгу joe's" или "книгу Jane's." Если тот автомобиль принадлежит к той ванте over there, то вы пишете "что автомобиль человека." Если шлем принадлежит к мальчику, то вы пишете "шлем мальчика."

Я вероятно не говорю вас очень вы не знаете, но куда много сочинителей приходят unstuck когда они получают plural, и они хотят сделать им притяжательное. Если 2 или 3 мальчики? Просто, вы двигаете апостроф к после с: "шлемы мальчиков."

Так вы написали бы "автомобили mens'," право? Er, нет. Это где усложнение начинает, но я передам вам одно просто правило и, если вы вспоминаете только это, то вы не пойдете далекими неправильно. Правило является следующим: если plural кончается с с, то положите апостроф после с. То все, котор вы вспомнить, потому что, если plural не кончается с с, тогда, довольно просто, то вы не кладете апостроф после с: вы оставляете они перед с.

Слова such as овцы, скотины, люди, женщины, дети, и люди будут plurals, только они не кончаются с с. Так оставьте апостроф где он был для единственного числа: овца, как в "ватке той овцы", становит... наилучшим образом, овца, как в "ватках тех овец". Не напишите "ватки тех sheeps'." Подобно, напишите "ринв скотин выпивая."

Вы часто видите титры или headlines в каталогах или знаки в окнах магазина говоря "износ childrens'" или "способы womens'." По крайней мере они докучали использовать апостроф, поэтому let's дать им 2 метки из 10. Однако, plural ребенка или женщины не сделан путем добавлять с, поэтому напишите детям и женщинам.

Я имею окончательное слово предупреждения, хотя, на малом слове которое поглощает много сочинителей. Вы увидите слово, котор оно использовано много в этой статье. Оно скоро для его, of course. Хотя мы используем апострофы для того чтобы показать владение, будет исключением: притяжательное сво. Напишите вниз это предложение и используйте его как мнемоника: "хорошо в своей дороге."

Сказало апостроф был трудн? Оно не. Справедливое содержание эта статья сподручная, и вы никогда не будете иметь день плох-apostrofa снова.

Андрю, котор john будет соавтором вас может написать книги, книгу никак-vzdora downloadable от http://www.youcanwritebooks.com которое получит вас в печать если вы следуете за своей консультацией. Он и его соавтор, Stephen Blake, писали больше чем названия дюжины печатей (детали на http://www.youcanwritebooks.com). Оба будут сочинителями и редакторами, и вы можете написать книги напиханы с консультацией, котор вы можете доверить.

Статья Источник: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Вебмастер получить html-код
Добавить эту статью на Вашем сайте прямо сейчас!

Вебмастер представить свои статьи
Не требуется регистрация! Заполните форму и ваша статья в Messaggiamo.Com каталог!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Отправьте статей Messaggiamo.Com Справочник

Категории


Авторские права 2006-2011 Messaggiamo.Com - Карта сайта - Privacy - Вебмастер представить свои статьи для Messaggiamo.Com Справочник [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu