Memoirs de uma borda dos wastelands [ um poema:
agora em espanhol e em inglês ]
Memoirs da borda de um wasteland
Era ainda clara quando pausou na borda do wasteland
sobre, o descanso da borda como um bruto dormindo, um frame de madeira
junto ao azul onde adiantado as estrelas penduradas como as lâmpadas
do óleo que penduram dos feixes velhos e frame de madeira do
shade?the seu fundamento travou os feixes, porque tinha caído nele
sozinho, que prestou atenção ao forenoon, escalando em torno dela a
mulher do indeciso de A, marcada pela vida, e os sonhos inclinando com
aparência do hurt e do músculo moldado em sua cara sua figura
gravaram de encontro ao frame de madeira, tentou saltar, e perdeu seu
contrapeso, pendurando como um pássaro que sipping agora o gloom na
borda e quebra esperanças ela rendido antes que o avanço lento
do sangue do por do sol gotejou, com sua escuridão morrendo e uma lua
crimson hurled uma flama através das nuvens shadowy, queimando-se
durante todo o céu tormented o céu acima dela?
Cruzando o vale pavimente seu olho prendeu-o imagens
rochosas, os pontos os mais elevados que empurram-se acima
corajosamente à borda a manhã pintada blushed sobre a borda suas
testas e o nariz, cara de encontro aos ferimentos maciços da pedra do
granito fazia exame do formulário, sua silhueta que flutua assim
indolently através do sol que era a demasiado grande tarefa- ao
alone?she do dado desejou que agora não teve o jumped?a mil pés
abaixo, contudo para ir. Demasiado para toda a mulher em um
mundo perdido fora da madeira fraca sua mente teve a paz; Soube
que logo todo seria sobre-over-alas mute e protestando de encontro ao
trajeto estreito do uselessness A da vida colocado abaixo de seu corpo
delgado entre a morte e a realização, um pé descuidado as rochas
abaixo de seu se enfraquecer, ela mergulhou mergulhado a sua morte,
nas mãos carving do vale pensando dele, porque caiu, pensando com
sorrido, dig, olhando um acima-inoperante antes dela ecos: ' o
tempo é short?time é short?time é curto!' Quando a
encontraram, sua cara era unafraid da queda.
#808 8/20/05
No espanhol traduzido por Nancy Penaloza
Rtica de Tierra desÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"Â do una
de del Borde de dos memorias©de Las
Rtica- Sobre do en EL borde de la tierra
desÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã" do ella pausÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"³ do
cuando do iluminado©do estaba de
TodavÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"Âa, durmiente do bruto do un do como do
descansaba do borde do EL, colgadas como
lÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"¡mparas de aceite dos estrellas
maÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"±aneras do donde do azul do EL do hacia do
de madera Adyacente do marco do un, sombra do dando dos rayos y dos
viejos do desde do colgando? marco de madera do al? Rayos
dos los do cogiendo do equilibrio de Su, esto do sobre do ella
habÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"Âa caÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"Âdo dos
mientras
Sola, la maÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"±ana do ella
mirÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"³, trainera do mujer de Una do ella do
hacia do subiendo, vida do la do por do marcada, inclinados de y
sueÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"±os con o inclinada do figura de Su do cara
do su do sobre do moldeado do EL mÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"ºsculo de EL
aspecto de dolor y contra o marco de madera do EL, Ella
tratÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"³ de brincar, equilibrio do EL de y
perdiÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"³, bebiendo do un
pÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"¡jaro Ahora do como do colgando trastornadas
dos esperanzas do repisa um y do la do en do penumbra do la dos
sorbos
La Sangre goteÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"³ do
solenóide do del de de la puesta do inactivo de Ella
cediÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"³ antes del avance, mortal con do
oscuridad do su
Lama do una do luna
carmesÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã" lanzÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"³ do una
de Y vagas©de travÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"Â s De las um
nubes, en todas partes del cielo do ardiendo
Cielo atormentado encima de ella do EL?
Esto do ojo agarrÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"³ do su de
Cruzando EL piso del valle
Rocosas de ImÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"¡genes,
puntos baixos dos altos de mÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"¡s. Repisa
do la do hacia do audacia do con do ella do SE
empujÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"³ do donde de Desde,
Nariz dos frentes y de Sus do borde do EL do sobre
do ruborizada do pintada do la maÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"±ana, de cara
contra la piedra de granito,
Forma tomaban do la dos masivas de Heridas,
indolente do tan do flotando do silueta de Su um
travÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"©s del solenóide
Tarea do gran do una do demasiado do fue de Esto -
ahora do ella deseÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"³ do sola?que do morir de
parágrafos
Ella nenhum abajo de habÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"Âa
brincado?miles de torta, aÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"ºn ir.
Perdido mais cualquier do mundo do en un do mujer de
Demasiado parágrafo
Paz do mente tenÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"Âa do su
do bil©de madera dÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"Â do la de Fuera
de; Sobre Ã?Æ'ââ"¬Å¡Ã?â??Ã"¡ay do esto
estarÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"Âa do todo do pronto do que de Ella
sabÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"Âa! Protestando de Muda y contra la
inutilidad de la vida
Logro do EL do muerte y do la de Entre do delgado
do cuerpo de descansa debajo de su do estrecho do camino do Un,
debilitamiento de Las rocas debajo de su do descuidado da torta do un,
SE sumergiÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"³ Sumergida do ella um muerte do su,
valle do del do en las manos de talladura
Ello do en de Pensando, SE
cayÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"³ do ella dos mientras, sonrisa con do una
do pensando, Diciendo, ecos ante do sus de Vista-muerta do la do
alzando: "corto do es do tiempo Ã?Æ'ââ"¬Å¡Ã?â??Ã"¡El,
corto do es do tiempo do EL?. Corto do es do tiempo do EL!"
Encontraron do la dos ellos de Cuando, miedo do sin do
estaba do cara do su um la caÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"Âda.
* 808 8/20/05
http://dennssiluk.tripod.com
Artigo Fonte: Messaggiamo.Com
Related:
» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula
Webmaster começa O Código do HTML
Adicionar este artigo para o seu site agora!
Webmaster enviar seus artigos
Nenhum registro necessário! Preencha o formulário e seu artigo está no Messaggiamo.Com Diretório!