Três poemas: vingança Leonors dona, a lua de idade; lados comum [tudo em espanhol / all em Inglês]
1) DoÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± a Vingança de Leonor [1627 AD] destino Rafael Ortiz estava no prato de DoÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± a Leonor'sWhen ela chegou em Lima, Peru; Provar revengeFor a decapitação de seu marido. E assim o enredo? Agora foi jogado para fora (em um beco) Como ela eviscerado seu truta! Em SpanishTranslated por Nancy PenalozaLa leyenda de: La venganza doÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± a Leonor (1627 despuÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © s de cristo) destino Rafael Ortiz estava na placa doÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± a Leonor.Cuando ela llegÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³ A PerÃÆ'à Lima † â € ™ Ã⠀ šÃ,  º decapitaciÃÆ'Ã; venganzaPor Para um gosto da † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³ n de su marido. E então o complotFue pôs fim agora (em um callejÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³ n) Como ela destripÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³ seu truta! 2) The Old moonThe ventos, a ventos de passar momentos passar em anos, anos e anos, E a lua continua a fazer luz sobre mim, com eerie noites sem medo? Em suas sombras passando no crepúsculo Ela está sozinho, olhando nos meus olhos; Ao anoitecer, que perduram, pelo caminho que esfinges viver? ela me segue: Olhando, olhando para baixo, para baixo em mim?. Há um tempo entre agora e então eu chamá-lo para sempre? e em breve? Mas isso é entre eu e você-Me, e você e os moon.She crepúsculo tem olhos secretos sabem Blinking céu através de prados e passando, passando silenciosamente? por? Piscando em prado e céu !...# 474 2/5/2005Spanish VersionLa Luna Vieja [The Moon Old vientos] Los, los vento passar momentos passar convirtiÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © em NDOS aÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± os, aÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± os e mÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  aÃÆ'à s † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± os E a lua continÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  º para produzir a luz em cima de mim e assustador noites intrÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © pergunta? Sob sua sombra passar em crepÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  º muscular Ela estÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, um único olhar nos meus olhos, Al crepúsculo que deixamos para trás, ao longo da estrada Como viver uma esfinge? ela continua: "Olhando, olhando para baixo, mirÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ndome a mÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, Â? Há um tempo entre agora e então eu chamo isso para sempre? e em breve? Mas isso é entre mim e TÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  º -3) Comum Sides [Español VersiÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³ n] Juventude tem a sua idade E orgulho a sua idade; Um acha que sabe por que o outro pensa; Mas juventude e ageWith laços separados têm lados comum: vida, morte e busca, e um no peito a esperança Que nunca rests.Note: este poema foi encontrado pelo autor após 25 anos sendo deslocada; escrito maio, l981, e revisto pela poesia do Norte Review, Anchorage, no Alasca por Dale A. Stirling, Editor / Publisher l980-86, Poesia Norte Review, seus comentários: "? muito suave e transmitir sentimento real? ". Autor desconhece se foi publicado por qualquer antologias anteriores, mas sente-se até este escrito não foi publicado, conseqüentemente, pela primeira vez publicado neste conjunto de poemas. 82In # SpanishLados juventude ComunesLa e idade tem o seu orgulho; Você acha ÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © l sabe, o outro pensa de quÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ©; Mas juventude e edadCon títulos separados? Lados têm em comum: vida, morte e bÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, squeda º A, e esperança no pechoEstos nunca descansan.Note: Este poema foi encontrado pelo autor despuÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © s, 25 aÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± os se perder; Escrito maio, l981, e poesÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, Âa revista, RevisiÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ norte n, ³, Anchorage, no Alasca, por Dale A. Stirling, Escritor / Editor de l980-86, PoesÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, Âa revisiÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³ n norte, comenta: "? muito simples e traduz o verdadeiro sentimento." O autor não tem conhecimento se este foi postada por qualquer antologÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, Âa antes, mas sabendo que esta escrito não foi publicado, portanto, publicado pela primeira vez neste jogo poemas.Dennis Siluk, Poeta, seu novo livro
Artigo Fonte: Messaggiamo.Com
Related:
» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula
Webmaster começa O Código do HTML
Adicionar este artigo para o seu site agora!
Webmaster enviar seus artigos
Nenhum registro necessário! Preencha o formulário e seu artigo está no Messaggiamo.Com Diretório!