Rimas de um homem da ordenança [Guerra do Vietnã: 1971]
Rimas de um homem da ordenança [Guerra do Vietnã: 1971] Um poema de onze parte por Dennis L. SilukI tinha foi para o Vietnã com a idade de 23 [1971], e era mais interessante, havia 205.000 soldados lá quando eu cheguei. Fui convidado Recentemente em uma palestra [perguntas e respostas] em uma universidade no Peru, Huancayo, nos Andes, Centro de Línguas, como eu gostei. A maioria dos alunos espera-me no direito de ser rígida com as minhas observações, eu acho. Mas a primeira coisa que me veio à mente foi: "... a guerra é um alto", e por isso expressa que para os alunos, eles foram uma surpresa ting. E assim, neste poema eu tento descrever algumas das ocorrências mais normal e incluir o elevações um soldado pode encontrar em todos os dias em uma zona de guerra: Part OneVietnam: Guard Duty at Dusk? Andei ao longo da cerca com fio, tranquilamente toda a noite, não havia estrelas, não moonJust escuridão tímida para a minha luz? Olhei em árvore em árvore Olhei de arbusto em arbusto, vi uma sombra movingThat nunca disse uma palavra: "Alto, que vai lá?" Eu chorei. Mas ele nunca me ouviu, me perguntou por que (?) Oh, eu o chamei várias vezes, como eu andei a caminho sozinho, e eu assisti e assisti-butNever vi a folhagem move.I mandou contra o muro O céu estava escuro como desculpa Flint; Ele ouviu o clique do meu rifle goAnd chorei como uma mórbida child.O, eu não tinha tempo para ficar. Então eu disse, uma vez por todas: "Clasp as mãos contra a cerca, ou eles vão encontrá-lo amanhã morto!" Eu sonhei que a noite mal Agora lotados com os mortos, guerra não é todo o amor e riso, nunca ele apertou as mãos! # 645 5/2005Part TwoVietnam: The Fool Aterradora (dedicado à estudantes de Los Andes) "Isto não é um jogo", disse eu E ele tremia sua aparência fora; Todos escolaridade a que ele tem em sua cabeça, vai fazer para outro dia?. "Correr e esconder", eu chorei; Os foguetes apito, não é para school.D 'ye que ele ia ouvir? Na, não muito: Então eu gritei "Wakeup Louco!" Com um copo de pesar o seu caminho?! ? para não há nenhuma glória para morrer no Vietnã, para um país que varre a alma it away! ... E assim o tolo medo acordar, para viver outro dia! ... Neste jogo chamado enfrentar o inimigo no longínquo selvas do Sul da China Sea.Part ThreeVietnam: Red SilenceI não pode calar, apesar de eu tentar O som dos foguetes no céu; Hurls em nós em cinco caminhões-ton: A Odisséia, de ficar alive.Yet, a vida ainda é uma alegria e está tudo bem? (Como nós fazemos terra nosso inferno pouco). Lo! Temos que ouvir o silêncio vermelho guerra (e ainda estão vivos para contar) Levantai os vossos olhos, ver o céu, Sai da lama, awhile.In fato, eu não mente os horrores da guerra Por que é que nós estávamos lá para ; Antes, eu odiava a lama, chuva e sujeira; E os estilhaços na FourVietnam times.Part: Heroína-dayAnd eu encontrei no luz aberta jungleGolden e peaceDwelling de ouro! Milhares de pássaros cantavam! Eu esqueci, eu estava aqui para fightTo lutar como um diabo se for necessário. Eu estava em uma névoa dia-a sonhar; wenches Kissing entre theGlare e do grime, e trees.I coloco minha espingarda até bitto juntar a outros sonhadores ainda dança em cima de uma lata com telhado cabana, como se estivéssemos todos loucos ou nuts.Fighting: era muito, muito cry.I nunca soube se o wasNearby inimigo! Observação ...: # 646 5/11/2005Part FiveVietnam: Going Home HomeI'm Goin 'em theMawin '? Estou contente por ter a chance, Eu estou feito com fightin ',' ad tido a minha conta? nam! I'm goin ', em casa theMawin? Estou contente por ter a chance-! eu tive meu "eap divertido, mas agora acabou, E Eu não trocaria a ninguém! Nota: # 647Part SixVietnam: Manhã RocketsAll longo da manhã, foguetes tiro por eu ficava por sacos de areia, abriu os olhos! À noite, à noite, o mesmo que eu, e minha cabeça esquivando things.Little como eu pensei, eu ia morrer naquela manhã, pois aqui estou eu, a escrever o story.For fora do misterioso, veio do Vietname, um céu vermelho-sangue para everyone.Rockets assobiado no céu sangrento, Eles têm caudas como os falcões, como voam! Mas o pior de tudo? é quando a terra Um destino fantasmagórico, na areia mortal? ! # 648 [5/12/2005] Parte SevenVietnam: The Ballad of Lustful LukeUgh! Que vergonha; Deixe-me sussurrar jogo lascivo Lucas: Ele faz amor SeveralTimes um dia?. Como eu varreu as etapas empoeirado, bootsAnd Polido minha suja limpo o meu oleosa gun-Ele seria parafusar todos! E é assim que temos de saber Cada nome de outras pessoas (que é assim). E ele dizia: "Você quer jogar?" E eu respondia: "Tem coisas fazer não, Lue hoje! "Sim, mesmo quando no combater mistOf-dip He'd-se em sua cabana e parafuso Parafuso seu sluts muitos? "O fugir, fugir?" Eu disse a ele manytimes-"Antes diseaseWarped seu mind.But nunca zíper-upThose calça verde-oliva, e Assim, a sua espinal-cordCollapsed.Unable a pé: ele foi levado para Tóquio, Japan.Part EightVietnam: O Barbwire "A toda desarrumada na barbwire-(disse ele); atirar na cabeça deles? vamos fogo!" Oh, que uma vez die.They nunca fez um gemido. Caught in the fence barbwire: Wet, com o suor até o osso! Agora, aqui estamos, aguardando commandAnd o VC não tem uma chance. E aqui nós juramos, fumo andCrack piadas sujas-No dia cresce terrivelmente dim.And aqui vamos jogar cartas e rir enquanto o maldito wiggles adversário para trás, de volta através da cerca arame farpado; Enquanto esperamos para o comando, e esperar waitAnd? até que eles estão NineVietnam gone.Part: Mães VoiceHe foi embora, dias para a guerra, thatAutumn eu assisti-lo myWindow? Ele cantou uma canção, calledVietnam E eu não tenho certeza Se ele whistled.Ah sim, hadTears meus olhos Mas ele não poderia ter guessedThat assim? Para Segurei-peito profundo insideMy E o painHe menino nunca knew.My, meu menino que singsSo doce E wasi orgulhoso lamentável? Mas a mãe tem que letLife fluxo, você sabe Seja ela a vontade de Deus, Herson deve morrer! Para que a paz é comprado com lágrimas loveAnd-Cheers andBroken corações? Mas a morte é sempre farToo perto-longe perto demais: Deus, se é teu Will.Part TenVietnam: Carry-on Soldier! Eu lhes dei o meu melhor para fora da selva da dúvida; Para ajudar o cara na América fora! ( Onde a vida vale a pena vida, sem dúvida!) Acredite em sua missão que é o que eu ouvi, então: "Carry on-soldado; carry-on?.!" É fácil a luta, se você Thinkit é da direita! É uma canção diferente, se você está errado Thinkit-! Mas tudo que eu ouvi foi: "Carry-on Soldier, carry-on!" Parte ElevenVietnam: a Cruz [1975] E assim, a guerra está agora mais mães estão agora com seus filhos, e terminou o luto para muitos, e para alguns, acaba begun.Smile e tentar ser feliz paz Mesmo pensamento não era o prêmio para, no vale da esperança que temos dado o nosso boys.Note corajoso e encantador: estes são poemas # 645 até # 656/5/2005Dennis Siluk
Artigo Fonte: Messaggiamo.Com
Related:
» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula
Webmaster começa O Código do HTML
Adicionar este artigo para o seu site agora!
Webmaster enviar seus artigos
Nenhum registro necessário! Preencha o formulário e seu artigo está no Messaggiamo.Com Diretório!