English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

O tempo veio e excitantes

Escrita dicas RSS Feed





A maioria dos meus poemas são escritos à noite, muitas vezes, uma vez que esta foi uma, depois de eu ter virado as luzes de ir dormir. Parece que é o momento em que estou mais criativa. Espero que você aproveite esses dois poemas que falam uma pouco sobre onde minhas idéias vêm from.BuzzingMy mente é vibrante como eu tentar dormir as palavras não vai descansar em torno de mim todos os que rastejam. Eles choram-me com sua sirene canção "apenas mais algumas linhas, que não irá levar muito tempo". E então eu sucumbir eu pegar minha caneta Eu traço estabelece algumas palavras, eu esperar e depois .... Tento sleepMarch 5, 2004 Fran WatsonThe Time Has ComeThe tempo veio o poema disse para você escrever que eu possa ser lido e por isso, tomei a minha caneta na mão e escreveu as palavras em seu comando. As palavras spewed diante obedecida O poema como eu queria que sua glória exibida. É shimmered, que brilhava, ela brilhou com deleite que mostrou o seu poder como eu trouxe à luz. A expressão começou a correr e cantar e dançar e, em seguida, e muito triste e, em seguida, em romancing. Subir um lado, atravesse, agora correr lá, vou esperar e depois .... Agora, rapidamente, agora devagar, agora devagar, mais cuidado. Rapidamente que roupa, elas e eles corrida para, em seguida, de repente eles parar. Eu ouvi-los não mais. Onde é que eles vêm e onde eles vão? Infelizmente, é lamentável que eu realmente não sei. Se eu soubesse, eu poderia persuadir-los a vir jogar fora e quando eu escolher, em vez de aguardar a sua estada. LIF Mas é assim, é ebbs e fluxos que, tal como palavras deste poema, ele vem e vai. Nós não sabemos a nossa viagem, começou a sua única, só passo por aí suavemente e caminhe para o sol. E lentamente ou rapidamente nossa viagem é o'r e, assim como este poema - não há mais! Copyright fev 13, 2005 Fran WatsonFran Watson http://www.franwatson.ca http://www.diet-basics.org http://www.moremoney4u.org

Artigo Fonte: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster começa O Código do HTML
Adicionar este artigo para o seu site agora!

Webmaster enviar seus artigos
Nenhum registro necessário! Preencha o formulário e seu artigo está no Messaggiamo.Com Diretório!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Envie os seus artigos para Messaggiamo.Com Directory

Categorias


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa do Site - Privacy - Webmaster enviar seus artigos para Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu