Notas do campo na lingüistica do país
Enquanto Suzy gaguejou, minhas orelhas perked
acima. Para o distraction eu chamei?Hey Kathy, pus sobre um
outro potenciômetro do café? Suzy falou outra vez. O
fato é, gouging meus próprios olhos para fora com um frasco do
ketchup não distracted me. Um calamity lingüístico era
eminente.
O cabelo na parte traseira de minha garganta estêve acima, a
seguir funcionou do quarto. Eu soube onde Suzy foi dirigido.
Seu discurso era como prestar atenção a um acidente de carro.
Moveu-se toda no movimento lento. Cada instinto em mim
disse o rasgo o telefone de sua mão antes que esteja demasiado
atrasado. Mas teve que aprender comunicar-se corretamente com os
clientes. Por favor senhor, eu implorei, não deixei sua palavra
ele. Então aconteceu. Suzy expressou as palavras, mam
do?We'll, I não é sures do fer naquele?
Através de América, os professores ingleses wept
coletivamente. Minha mente travada. Como poderia a ter
dito outra vez? Tinha sido com nossa companhia quatro meses.
Ainda, havia uma esperança. Aprovação, senhor, você é
consideravelmente engraçado, mim sneered. Seriamente, poderiam
suas palavras seguintes por favor ser?If que você não se ocuparia
prender para um momento, mim encontrarão para fora a resposta para
você? Ha! Nenhuma tal sorte.
Os deuses odeiam-me. Após um silêncio inábil (quando o
chamador e eu compartilhamos de um embolism), Suzy proseguiu fazer
exame da ordem do cliente. Nenhum deles era mais sábio para a
experiência. Eu pisei fora para meditate. Eu teria que
atear-lhe fogo? Eu não era sures do fer naquele?
Você ouve muitas frases endearing no condado. Eu
encontro, ' os doins' que charming completamente. Como há doins
em Bubba hoje à noite. Traduziu este meios, festivities
ocorrerá na residência de Bubba esta noite.
' o Pert próximo ' é divertimento. Os lingüistas
traduzem esta torção colorida na gramática como o meaning, ' quase
' não próximo. Como dentro, pert perto de todos ceptin que
cidiot dito bout o rodeo. Significando, quase todos, exceto o
idiot novo da cidade, era informed do evento upcoming do rodeo.
Infelizmente, dizendo um equestrian elevado de Dressage da
manutenção (são toda a elevado-manutenção), os sures do fer dos
aint do?Ya naquele? traduzem como, o?Hello, nós é illiterate, assim
que compre nosso produto? Depois deste com nenhuma oferta para
expandir seu conhecimento e para ajudar aos clientes diz, o?We pode
ser illiterate, mas aquele é aprovado. Nós sugamos também.
Obrigado e tenha um dia agradável?
Os turistas que passam com esta área traduziram impropriamente
uma outra frase. doin do chya do?What?? misinterpreted
frequentemente como os?What rhetorical acima?? ou?What que
acontecem?? Sadly, aquele não é seu meaning. doin do
chya do?What?? traduz literalmente como, o?What é você que
faz?" A confusão nesta matéria é baseada no sincronismo.
fazer do chya do?What?? é pedido frequentemente quando
sua atividade não poderia ser mais blatantly óbvia. Para o
exemplo: Você está espalhando a massa de pão lisa do excesso
do queijo coberta com sauce de tomate. As montanhas dos
pepperoni poised próximo. Um desconhecido pede, doin do chya
do?What?" Cabeças acima: Literalmente não conectaram os
pontos. Não o wisecrack?Installing os painéis solares."
Antes que você o saiba, você estará explicando como as
pimentas verdes afetam sua fonte de água quente.
Aqui em Dakota sul os salários baixos trouxeram em um grande
número centros do atendimento técnico de cliente. As linhas
aéreas, companhias de finanças, vendas de catálogo, estes tipos de
companhias coagulate em torno da cidade rápida. Tem havido
ultimamente uns muitos do interesse sobre a competição de India.
A população de India altamente é educada aparentemente e
enunciates em uma maneira mais compreensível do que aquela de
Dakotans sul. Os americanos, não tendo Hindi como a lingüeta
de mãe, estão pouca possibilidade. Ainda, há algum irony nos
residentes dos montes pretos que perdem algo aos indians.
Quantos grupos essa indicação offend? I não são sures
do fer naquele.
Este artigo está livre para o satirist girado zoologist
republishing Nola L. Kelsey é o autor da cadela desencadeado:
As realidades ásperas país de Goin ' e escrevente de
coauthor/?primary? para o político, self-help, satire que
mantem as massas para baixo. É também um ghostwriter
estabelecido, as.well.as, um copywriter freelance para um misturado
brew de companhias da saúde animal.
Seus trabalhos fotográficos aparecem na série da biblioteca de
Herpetocultural por sistemas avançados do vivero, campanhas do
marketing internacional de Cheval e apareceram no compartimento do
vivero.
Atualmente, Kelsey no processo de relocating a SE Ásia.
Aqui está continuando sobre como um journalist e um escritor
freelance ao trabalhar no livro número quatro. Seu boletim de
notícias, tinta de Wanderlust, está seguindo este escape do
normality sul de Dakota a sua vida como um backpacker do shoestring.
Mais sobre escritas de Kelsey, crise do midlife e subscrições
à tinta de Wanderlust estão disponíveis em seu Web site,
http://www.nolakelsey.com
?2005 - Todos os direitos reservados
Artigo Fonte: Messaggiamo.Com
Related:
» Run Your Car On Water
» Recession Relief
» Advanced Automated Forex Trading
» Profit Lance
Webmaster começa O Código do HTML
Adicionar este artigo para o seu site agora!
Webmaster enviar seus artigos
Nenhum registro necessário! Preencha o formulário e seu artigo está no Messaggiamo.Com Diretório!