Dez dicas para a comunicação entre culturas
Aqui estão algumas dicas simples para ajudá-lo a melhorar suas habilidades inter-cultural: Slow Down Mesmo quando Inglês é a língua comum em uma situação cultural transversal, isto não significa que você deve falar normal velocidade. Slow down, falar com clareza e assegurar a sua pronúncia é inteligível. Questões distintas Tente não fazer perguntas dupla como: "Você quer continuar ou vamos parar por aqui?" Em um cruzamento cultural situação só pergunta a primeira ou a segunda podem ter sido compreendido. Deixe o seu ouvinte responder uma pergunta de cada vez. Evitar questões negativas Muitos equívocos cross cultural ter sido causado por o uso de perguntas e respostas negativas. Em Inglês podemos responder "sim" se a resposta for afirmativa e 'não' se for negativo. Em outras culturas um 'sim' ou 'não' só pode ser indicando se o interlocutor está certo ou errado. Por exemplo, a resposta a "Você não vem?" pode ser "sim", que significa "Sim, eu não estou chegando '. Revezam Cross cultural é reforçada com revezando-se a falar, fazendo um ponto e em seguida, ouvir a resposta. Anotá-la Se você não tem certeza se algo foi entendido anotá-la e verificar. Isso pode ser útil quando se utiliza grandes figuras. Por exemplo, um bilhão no E.U.A. é 1.000.000.000.000 enquanto no Reino Unido é 1.000.000.000. Seja uma efectiva de apoio cultural é, em essência sobre ser confortável. Dar incentivo para aqueles com Inglês fraca dá-lhes confiança, suporte e uma confiança em você. Verifique Significados Ao comunicar através de culturas nunca assumir a outra parte tenha entendido. Seja um ouvinte ativo. Resumir o que foi dito, a fim de verificar. Isto é muito forma eficaz de garantir a comunicação precisa atravessar cultural teve lugar. Evite gírias Mesmo os estrangeiros mais bem educados, não têm um conhecimento completo de gírias, expressões idiomáticas e provérbios. O perigo é que as palavras vão ser entendido, mas perdeu o sentido. Assista o humor em muitas culturas de negócios é levada muito a sério. Profissionalismo e protocolo são constantemente observados. Muitas culturas não vai apreciar o recurso de humor e brincadeiras no contexto dos negócios. Quando o humor com que se vai ser compreendido em outra cultura. Por exemplo, o sarcasmo, a British tem geralmente um efeito negativo no exterior. Muitos manter Etiqueta culturas etiqueta têm certos ao se comunicar. É sempre uma boa idéia fazer um treinamento de sensibilização cultural transversal, ou pelo menos fazer alguma pesquisa sobre a cultura alvo. Cross cultural é de cerca de lidar com pessoas de outras culturas de uma forma que minimize mal-entendidos e maximiza o potencial de criar fortes relações culturais cruz. As dicas acima deve ser visto como um ponto de partida para uma maior consciência cultural cruz. Para obter mais informações sobre a formação em comunicação intercultural visite http://www.kwintessential.co.uk Neil Payne é diretor da consultoria sediada em Londres, http://www.kwintessential.co.uk
Artigo Fonte: Messaggiamo.Com
Related:
» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy
Webmaster começa O Código do HTML
Adicionar este artigo para o seu site agora!
Webmaster enviar seus artigos
Nenhum registro necessário! Preencha o formulário e seu artigo está no Messaggiamo.Com Diretório!