English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Een oude houten paal [een gedicht met aantekeningen]

Schrijven tips RSS Feed





Oude huid, een keer hield strak tegen haar skelet-Rose niet meer, gewoon losjes gedrapeerd over unpadded vlees; Un-gespannen spieren en weefsel, verloor haar moed, no-sterkte-, Voorbij zijn de dagen en jaren die stond tegen De Ontembare elementen; Het skelet, nu een monument verborgen onder vlees en bloed Darmen en morele vezels, backbone? Collapsed uit gezwoeg Time, tijd: trapsgewijze binnen-. Bones verlaat nu vertoningen accepteren van het lot Net aangetast zilver! ... Handen lijken Fallen herfst bladeren van een boom Winter's om de hoek De deur van de tijd sluit Zoals een oud hout stapel Being pimpernel up-Hard om dingen open Harde om iets te doen Onzeker evenwichtig-tergend langzaam? Ze hoort mijn voeten de kamer Cross-Sweet haar bleke blauwe ogen, flikkeren Net als vlinders? Heffen haar gezicht om op adem Ze zegt: "Wie wil leven als dit?" # 793 [8/11/05] Notities door de auteur: "Ik denk van mezelf als een oude stapel hout zou je kunnen zeggen, en ik gebruik dat analogie hier: in mijn gedicht" An Old Wood Pile ", niet uit gebrek aan respect. Mijn moeder had haar missie, ik was deel van uit. Ze was een deel van mij. Ik denk dat ik heb geleerd om een ding te doen, als er iets in het leven, dat is om het te onderzoeken, anders, voor mij zou het niet de moeite waard. Want dit is waar de waarheid van de zaak is. Waarom doen we wat we doen, mijn moeder zei: "Wie wil leven als dit?" en ik moest een keuze maken voor haar, nadat ze maakte haar keuze. We leven in een wereld waar de meeste mensen, die bereid of niet bereid zijn leven in een pretentie, toen mijn moeder zei dat willen ze zei, was er geen bedrog meer voor haar, als er ooit was aanwezig. Ze wilde naar het volgende niveau, en nam afscheid op haar eigen manier. Zoals we zullen in de tijd. "Dennis Siluk zien zijn boeken op http://www.bn.com of http://www.abe.com

Artikel Bron: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster krijgen html code
Voeg dit artikel aan uw website!

Webmaster verzenden van artikelen
Geen registratie vereist! Vul het formulier in en uw artikel is in de Messaggiamo.Com Directory!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Dien uw artikelen te Messaggiamo.Com Directory

Categorieën


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Sitemap - Privacy - Webmaster verzenden van artikelen naar Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu