English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Shaking de tapijten [naar aanleiding van de dichter]

Schrijven tips RSS Feed





Laten we volgen de dichter zijn hel en de hemel! Graaf zijn Ghosts en dilemma's? Reach out zijn Stretched-out aan te raken luchten, laten we de dichter volgen om te zien waar hij lays.Let 's volgen de dichter aan zijn einde; Om te zien of hij kan? wat Hij wil doen, doe dan weer?. Laten we vinden ziel van de dichter, en dan eenmaal gevonden, laat het gaan; En let op de Afterglow! Zijn onuitwisbare indrukken?. "Schiet op! Hurry-up!" of we te laat zullen zijn "Don't zorgen, "zei hij niet 'zorg Als we in de buurt, hij is te druk." Wat doet een dichter doen? U vraagt, "Naast het schrijven?" Hij denkt dat de hele nacht. Leunt tegen een hek; kreunt en kreunt een beetje denken hoe het moet hebben been.Shakes uit tapijten: te veel potlood en lood, vandaar probeert zijn hoofd duidelijk! Vraagt God voor forgiveness.He ritten de wind in zijn dromen. Hij kwam net terug uit Egypte lijkt, met meer impressies! "Dennis, ik hoop dat je niet opscheppen In dit kleine gedicht; overigens Heeft dichters hebben huis? "Een oude islamitische stijl van poëzie, ghazal vorm (gebruikt door Hafez en ((Rumi, 1207 AD; geboren in Afghanistan. Hij schreef gedichten, mystieke odes , liederen, gebeden, enz.; in zijn vorm denk ik dat we vinden het meest vaak 'de vriend')); het Ghazal vorm, elke strofe van drie lijnen neer op een voltooide gedicht op zich, zoals de Japanse of Chinese haiku, heeft zij haar bezitten wortels. De vraag in het gedicht Mr Siluk hier is niet zozeer de vraag van de plot of lopende thema of vinden we een vriend? In plaats daarvan kunnen we zien het verlangen naar een, zoals elke strofe stelt zij eigen pad naar het centrum van de web. Rosa PeÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ Ã,  ± alozaNote: # 679 5/21/05Poet/author, Dennis Siluk, zijn site is te zien op http://dennissiluk.tripod.com

Artikel Bron: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster krijgen html code
Voeg dit artikel aan uw website!

Webmaster verzenden van artikelen
Geen registratie vereist! Vul het formulier in en uw artikel is in de Messaggiamo.Com Directory!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Dien uw artikelen te Messaggiamo.Com Directory

Categorieën


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Sitemap - Privacy - Webmaster verzenden van artikelen naar Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu