English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Dank u aan onze militairen en een hulde aan oude glorie en een gebed voor vrede

Schrijven tips RSS Feed





Dank u

Specifiek aan militairen en hun gehouden van degenen

Voor zij die in vosgaten hebben gelegd, droeg kanonnen, die voor uren worden gemarcheerd.

Voor hen die koude sleepless nachten, eindeloze dagen van ongemak hebben gehad.

Voor hen die de ondraaglijke pijn van oorlog voor mijn belang hebben verdragen.

Dank u.

Voor hen die zacht gehouden van vaarwel hebben gekust,

en met een scheur keek terug voor een laatste tijd,

Voor zij die courageto hebben gevonden draag het zwaard van vrijheid.

Voor hen die met de adelaar hebben gevlogen.

Voor hen die op buitenlandse grond zijn geland.

Het nemen van vrijheid aan andere landen terwijl het houden van vrijheid in van ons,

Dank u.

Voor hen die lidmaten, het leven en gehouden van degenen hebben verloren.

Voor hen die vrienden, zusters, broers, moeders en vaders hebben verloren,

Voor hen die hun allen voor het belang van de vrijheid hebben geofferd en gegeven.

Dank u.

Voor hen die de moed zich hebben gevonden te bevinden,

Voor hen die uit een hand voor hun gevallen kameraad hebben bereikt.

Voor hen die vrijheid aan vreemdelingen, en een hoop voor vrede geven.

Voor zij die allen offeren houden zij, en betalen van de prijs voor vrijheid.

Dank u."

Oude Glorie

Weet u waar deze vlag is geweest?
Langzaam verdwenen en opnieuw vallend en toenemend,
Altijd is er iemand wie zal herstellen,
Deze vlag om het opnieuw toe te nemen.
Zij golft over de hemel met de wind,
Haar moed zal te vliegen nooit beëindigen,
Zij vecht voor vrijheid, te helpen gelieve haar winnen,
Weet u waar de oude langzaam verdwenen glorie is geweest?
Zij heeft toenam door predjudice en haat,
Zij heeft voor anderen voor het belang van de vrijheid gevochten,
Zij is het symbool van het lot van ons land,
Zij biedt de wereld de hand van een vriend aan,
Zij behandelt het hart van haar vechtende vrouwen en mannen,
Wanneer zij in het stof valt,
In God die wij hebben vertrouwd op,
Wij maken opnieuw haar stijging.
Weet u waar deze vlag is geweest?
Zij heeft oude glorie geroepen,
Het hart van het verhaal van Amerika,
Het vliegen over de hemel in de wind.
Weet u waar deze vlag is geweest?
Deze vlag zal opnieuw toenemen.

Gebed voor vrede

Buitenlandse windenslag over het overzees,
Het fluisteren vrede aan brengt me,
De oceaan brengt zoete emotie,
dat vraagt de onweren om te kalmeren.
Aangezien de wind zacht de bladeren van de palm opheft.

De aarde bedelt voor oorlogen op te houden,
Het windgefluister gelieve te leven in vrede,
De zoektocht die de God in de zachte wind verzendt.

In ver spelen zij de oorlogstrommel,
Van de hemeldalingen nog een andere bom,
Van de afstandsbranden van een ander kanon.
Aangezien wij allen zoeken naar waar de vrede uit komt.
Met snoepje betreur voor wat de oorlog heeft gedaan.

De regen valt en de aarde tapt af
Gereinigd in het bloed worden de zaden van het leven,
De aarde van de moeder bedelt en pleit,
Voor oorlog om op te houden.
Ik sluit me aan bij haar bended knieën.
In een gebed voor vrede.

Buitenlandse windenslag over het overzees,
Het fluisteren vrede aan brengt me,
De oceaan brengt zoete emotie,
dat vraagt de onweren om te kalmeren.
Aangezien de wind zacht de bladeren van de palm opheft.

Bio van Judy Arline Puckett

Ik verblijf momenteel in Monroe, La.

Ik begin schrijvend op de leeftijd van 11, en ik ben nu 54. Ik ben de moeder van drie, grootmoeder van vijf.

Ik houd van het creatieve schrijven, poëzie, digitale kunst, kunst, Fotografie, en Jazz en blauwmuziek.

Ik schrijf poëzie en lyrische gedichten op elk onderwerp. De vrede van de oorlog, liefde heartache, godsdienst, Abortus die ik me verzet.

Ik hoop om zinvolle en lonende woorden te schrijven die harten zullen raken en een verschil in het leven zullen maken.

Een dichter is de stem voor zij die zonder woorden zijn.

Judy Arline Puckett

Artikel Bron: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster krijgen html code
Voeg dit artikel aan uw website!

Webmaster verzenden van artikelen
Geen registratie vereist! Vul het formulier in en uw artikel is in de Messaggiamo.Com Directory!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Dien uw artikelen te Messaggiamo.Com Directory

Categorieën


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Sitemap - Privacy - Webmaster verzenden van artikelen naar Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu