De Nota's van het gebied over de Taalkunde van het Land
Aangezien Suzy stammered, omhoog perked mijn oren.
Voor afleiding die ik?Hey Kathy, gezet op een andere pot van
koffie heb uitgeroepen? Suzy sprak opnieuw. Het feit is,
zou het uithollen van mijn eigen ogen uit met een ketchupfles me niet
afgeleid hebben. Een taalkundige ramp was eminent.
Het haar op de rug van mijn opgestaane hals, dan het liep van de
ruimte. Ik wist waar Suzy werd geleid. Haar toespraak was
als het letten van een op autoongeval. Het allen bewogen in
langzame motie. Elk instinct in me bovengenoemde scheur de
telefoon van haar hand alvorens het te laat is. Maar zij moest
leren om behoorlijk met klanten te communiceren. Tevreden Lord,
bedelde ik, liet haar niet het zeggen. Dan gebeurde het.
Suzy uitte de woorden?We'll mam, I ain't fer sures op dat?
Over Amerika, collectief huilden de Engelse professoren.
Mijn gesloten mening. Hoe kon zij het opnieuw gezegd
hebben? Zij was met ons bedrijf vier maanden geweest. Nog,
was er hoop. O.k., Lord, bent u vrij grappig, sneered ik.
Ernstig, haar volgende woorden gelieve, te zijn?If u niet zou
letten op houdend voor één ogenblik, kon zal ik het antwoord voor u
te weten komen? Ha! Geen dergelijk geluk.
De goden haten me. Na een onhandige stilte (terwijl de
bezoeker en ik een embolie) deelde, ging Suzy te werk om de orde van
de klant te nemen. Geen van hen was wijzer voor de ervaring.
Ik stapte buiten aan meditate. Zou ik haar moeten in brand
steken? Ik was niet fer sures op dat?
U hoort vele geliefd makende uitdrukkingen in de provincie.
Ik vind, ' doins ' vrij charmerend. Zoals daar doins in
Bubba vanavond. Vertaalde dit betekent, zullen de festiviteiten
bij de woonplaats van Bubba vanavond plaatsvinden.
' Pert dichtbijgelegen ' is pret. De taalkundigen vertalen
deze kleurrijke draai op grammatica zoals ' bijna ' betekenend, niet
dichtbij. Zoals binnen, pert dichtbijgelegen iedereen ceptin die
cidiot verteld periode rodeo. Betekenend, bijna werd iedereen,
behalve de nieuwe stadsidiot, geïnformeerd over de aanstaande rodeo
gebeurtenis.
Jammer genoeg, vertellend een hoog onderhoud Dressage Ruiter
(zij zijn al hoog-onderhoud), vertaalt?Ya aint fer sures op dat?
aangezien?Hello, wij, zo kopen ons product ongeletterd zijn? Na
dit zonder aanbieding om uw kennis uit te breiden en de klanten bij te
staan zegt, kan?We ongeletterd zijn, maar o.k. dat. Wij zuigen
ook. Hebben dank u en een aardige dag?
De toeristen die door dit gebied overgaan hebben incorrect een
andere uitdrukking vertaald. ?What chya doin?? wordt vaak
droevig verkeerd geïnterpreteerd als retorische?What's op?? of?What's
het gebeuren??, die niet zijn betekenis is. ?What chya doin??
vertaalt letterlijk als, zijn?What u die?"doen De verwarring
inzake deze kwestie is gebaseerd bij de timing.
chya?What die?? doet wordt vaak gevraagd toen uw activiteit niet
kon meer flagrant duidelijk zijn. Bijvoorbeeld: U spreidt
kaas over vlak deeg uit dat met tomatensaus wordt bedekt. De
bergen van pepperonis zijn dichtbij in evenwicht gehouden. Een
vreemdeling vraagt, chya?What doin?" Leidt omhoog: Zij
hebben letterlijk niet de punten verbonden. Niet wisecrack,
zonnepanelen?Installing." Alvorens u het kent, zult u verklaren
hoe de groene peper uw hete watervoorziening beïnvloedt.
Hier in Zuid-Dakota hebben de lage lonen in grote aantallen call
centres van de Dienst van de Klant gebracht. De
luchtvaartlijnen, financiënbedrijven, catalogusverkoop, deze types
van bedrijven coaguleren rond Snelle Stad. Onlangs is er heel
wat zorg over de concurrentie van India geweest. Blijkbaar wordt
de bevolking van India hoogst opgeleid en opsomt op een manier
begrijpelijker dan dat van Zuiden Dakotans. Amerikanen, hebbend
geen Hindi als moedertaal, bevinden zich weinig kans. Nog, is er
een bepaalde ironie in ingezetenen die van de Zwarte Heuvels iets
verliezen aan Indiërs. Hoeveel groepen die verklaring zal
beledigen? I ain't fer sures op dat.
Dit artikel is vrij want het heruitgeven van Dierkundige
satirist Nola L. Kelsey is de auteur van Losgelaten Wijfje draaide:
De Ruwe Werkelijkheid van ' Land Goin en coauthor /?primary
schrijver? voor politiek, zelfhulp die, satire de Massa's
beperkt. Zij is ook gevestigd ghostwriter, evenals, brouwt een
freelance copywriter voor gemengd van diergezondheidsbedrijven.
Haar fotografische werken verschijnen in de Reeks van de
Bibliotheek Herpetocultural door Geavanceerde Vivarium Systemen,
Internationale marketing Cheval campagnes en in Vivarium Tijdschrift
verschenen.
Momenteel, Kelsey tijdens zich het opnieuw vestigen aan SE
Azië. Hier gaat zij verder als freelance journalist en
schrijver terwijl het werken aan boek nummer vier. Haar
bulletin, Inkt Wanderlust, volgt deze vlucht van normaliteit de Zuid-
van Dakota aan haar leven als het shoestring backpacker. Meer
over het geschrift van Kelsey, middelbare leeftijdcrisis en
abonnementen aan Inkt Wanderlust zijn beschikbaar op haar website,
http://www.nolakelsey.com
?2005 - Alle Voorgebe*houde Rechten
Artikel Bron: Messaggiamo.Com
Related:
» Run Your Car On Water
» Recession Relief
» Advanced Automated Forex Trading
» Profit Lance
Webmaster krijgen html code
Voeg dit artikel aan uw website!
Webmaster verzenden van artikelen
Geen registratie vereist! Vul het formulier in en uw artikel is in de Messaggiamo.Com Directory!