English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Gewonnen ton of kreplach? hoe we de verhoging van de kinderen in onze Chinese-joodse familie

Verbindingen RSS Feed





Ik wist dat mijn Oosterse vrouw was Joods, na alle, groeide ze op het eten van Chinees eten! Ik ben opgegroeid in een joodse wijk van Montreal. Mijn moeder is Italiaanse Sefardische en mijn vader is een Holocaust overlevende uit Polen. Ik Italiaans spreken met mijn moeder en Jiddisch met mijn vader en broers en zussen. Mijn vrouw, Belinda Cheung is geboren en getogen in Hong Kong en kwam naar Nederland toen ze werd 17.I Belinda trouwde in 1999. Ons huwelijk is werkt wonderwel. Ondanks onze culturele verschillen, onze wereldbeelden en benaderingen tot leven opmerkelijk identiek. We zijn bezig met het verhogen van onze twee jonge kinderen, en ons leven zinvol en fulfilling.Picture beelden die zowel de Chinese en Joodse invloeden sieren ons huis. Wij zijn enthousiast over het leren over elkaars cultuur. Wij maken een punt om te leren van elkaars talen via tapes en boeken. Hoewel we beiden volledig vloeiend in het Engels, mijn vrouw kiest om te spreken Kantonees aan onze kinderen, en ik spreek Jiddisch. Tussen ons, we praten in het Engels. Onze kinderen identificeren met hun Jiddische en Chinese namen in Naast hun Engels namen. Onze oudste zoon, Asher (leeftijd 3), lijkt met de verschillende talen goed. We maken een poging om consistent te zijn in ons gebruik van de talen met onze kinderen. Wij bloot aan zowel Chinees en joodse spelen, evenals de Chinese, Jiddisch, Hebreeuws en Engels boeken, liedjes en videos.With een Italiaanse moeder en een Chinese vrouw, ik ben waarschijnlijk een van de meest weldoorvoede jongens op aarde! Op sabbat, mijn vrouw vaak "Chinese cholent," waar ik veel plezier. Ze winkels voor Chinese champignons, lotus zaden, ginseng en verschillende soorten van Chinese groenten en fruit in Chinatown. Ik neem genoegen met de voorbereiding van Italiaanse gerechten, en we zowel als Ashkenazi Joodse keuken. Een keer, mijn schoonmoeder bijgestaan met koken, en we hadden allemaal een authentieke Chinese maaltijd op vrijdag nacht. Het was een prachtige avond en een aangename culturele schok voor mijn ouders. Met behulp van eetstokjes is nog steeds een uitdaging voor mij, maar dat alleen maakt het leven interessanter! Ik ben gefascineerd door de Chinese geschiedenis, taal en cultuur. Belinda's wortels zijn bijna net zo belangrijk voor mij als mijn eigen. Ik ben constant op zoek naar manieren om te zetten meer Chinese cultuur in ons leven. Zelfs mijn favoriete banden elkaar oude Chinese scripts en ik vaak dragen ze op sabbat. De Chinezen en de Joden hebben veel gemeen in hun ethische teachings.We houdt een kosjer voeding en vieren alle joodse feestdagen, met inbegrip van de heilige sabbat. We zijn dankbaar dat mijn ouders, mijn Chinese in-wetten, evenals onze seculiere familieleden en vrienden, zijn respect voor onze Joodse observances. Mijn zwager, die protestantse, vergezelt ons herhaaldelijk en ervaren sabbat en Sukkot (Festival van Booths), en zelfs een smaak van matzah op Pascha. Wij geven lai-si (rood pakketjes met geld, versierd met tekens en tekeningen symboliseert geluk en rijkdom) om onze kinderen op Chinees Nieuwjaar Year.We mei vangst een draak roeiwedstrijd tijdens het Drakenbootfestival, of spelen met Chinese navigatielantaarns rond de Maan augustus Festival. Als we ziek zijn, we een beroep op medische behandeling en advies van zowel de Chinese en westerse artsen. Vorig jaar had ik de gelegenheid om veel van mijn vrouw familieleden en jeugd vrienden in Hong Kong, alsmede voor een bezoek aan haar scholen en praten met haar voormalige docenten. Belinda ook genoten vergadering mijn tantes en neven in Rome. Deze ervaringen zijn zeer bijzonder en gedenkwaardig te us.While wij koesteren beide achtergronden, als we moeten kiezen tussen deze joodse feestdagen en observances voorrang boven de Chinese feestdagen en douane. Belinda vindt Jodendom zinvolle en ze heeft geleerd om lief te hebben dat meer dan Chinese tradities. Jodendom is van essentieel belang voor ons, en helpt het doordringen ons leven betekenis en richting .. Hoe hebben we bij deze regeling? Vanaf het moment dat we begonnen met dating, we enthousiast verkend elkaars culturen door middel van het bezoeken van veel etnische inrichtingen en deelnemen aan diverse culturele activiteiten. Ons doel was om onze horizon te verbreden en om het beste van beide werelden. Maar, zoals mijn ouders waren heftig tegenstelling tot mijn dating Belinda omdat mijn religie verbiedt onderling, wij dook dieper in het jodendom, terwijl ook de behandeling van andere religies. We lezen voraciously op verschillende spiritualiteit. Wij woonden Chinees kerken, boeddhistische en Taoïstische tempels, nam deel aan de joden voor Jezus, Reform, conservatieve en orthodoxe joodse synagogen en evenementen; bezocht een Sikh Gurdwara, een islamitische moskee, en toerde Israël voor een maand. Het was een lange maar de moeite waard reis. Door dit alles, we inspireren elkaar in onze geestelijke groei, en hielp vorm elkaars kijk op het leven. Belinda uiteindelijk geconverteerd naar het jodendom na meer dan vier jaar van exploratie en leren. Ze houdt echt jodendom. Een belangrijke reden dat mijn vrouw en ik hebben aangepast aan elkaar zo goed is dat we een gemeenschappelijke visie voor onszelf voordat we married.We zijn nu aangesloten op een Thora-oplettende gemeenschap waar mensen worden tot aanvaarding van ons en onze Aziatische ogende Joodse kinderen. We waren forewarned door de rabbijns rechter die voorgezeten mijn vrouw conversiecursus dat er altijd een aantal Joden die, uit onwetendheid van jodendom, kijken neer op bekeerlingen en hun kinderen als "niet echt Joods. Godzijdank hebben we niet ervaren dit soort debasement.We hoop dat onze kinderen opgroeien, zullen zij vraag, te onderzoeken en te vernieuwen hun engagement voor onze joodse erfgoed, maar ook respect en eer hun Chinese wortels. Dat zij voeren hun Jewishness in hun eigen relaties en het verhogen van hun kinderen met en gezond leven BEVESTIGEND waarden en practices.This artikel verscheen oorspronkelijk op www.InterfaithFamily.com, een lid van de Jewz.com Media Network.Author van kippensoep met Chopsticks: Een Jood's Struggle for Truth in een interreligieuze Verbindingen. Ontdek meer op http://www.PaperSpider.NetJack Botwinik groeide op in een cultureel rijke omgeving, spreek vijf talen. Hij bereikt een Master of Arts graad in politieke wetenschappen uit McGill University in Montreal. Hij werkte voor Toronto's Welfare Department voor meerdere jaren, vóór de landing van een baan met de penitentiaire dienst van Canada. Jack's ervaring in de omgang met arme en onder-bevoorrechte mensen, en zijn een nieuw onderzoek van zijn religieuze erfgoed, aanzienlijk veranderd zijn kijk op het leven. Naast het spreken in het openbaar, en op radio en TV, Jack helpt paren in interreligieuze

Artikel Bron: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Webmaster krijgen html code
Voeg dit artikel aan uw website!

Webmaster verzenden van artikelen
Geen registratie vereist! Vul het formulier in en uw artikel is in de Messaggiamo.Com Directory!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Dien uw artikelen te Messaggiamo.Com Directory

Categorieën


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Sitemap - Privacy - Webmaster verzenden van artikelen naar Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu