English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Ziek ben naar huis voor Kerstmis

Holiday RSS Feed





Directe Antwoorden - Kolom voor de week van 29 November, 2004

Ik ben gehuwd 25 jaar. Wij komen uit volledig verschillende achtergronden. Ik groeide in een grote familie in een kleine stad, en wij waren slecht. Mijn echtgenoot is een enig bevoorrecht kind, en hij werd gegeven alles door zijn ouders. Dit ging door al ons gehuwd leven verder.

Het huis dat wij ons in, tegen mijn wensen hebben bewogen, is theirs. Het werd „gegeven“ aan ons toen zij terugtrokken en een huis in een warmer klimaat bouwden. Nochtans, bleef de akte in de naam van zijn ouders, en zij kwamen elke zomer voor een bezoek terug. Voor me was het een nachtmerrie.

Ik werk maar schikte voltijds tijd om alles in vlekkelooze orde voor Abigail, mijn schoonmoeder weg te worden. Het was nooit goed genoeg. Het was altijd een witte handschoeninspectie met haar die haar handen over mijn keukenteller wrijft en bij haar vingertoppen kijkt. Zij porde omhoog zelfs haar hoofd binnen de open haard.

Zij zou, „Oh, honing zeggen, moet u uw spiegels,“ of „ik schoonmaken rewaxed uw vloeren omdat ik niet dacht zij.“ genoeg schoon waren Toen zij vroeg hoe ik van mijn huis hield, zou ik zeggen ik niet werkelijk dacht het mijn was. Zij zou bij me glimlachen en zou, „Nr zeggen, is het niet, is het?“

Één jaar nadat zij aankwamen en wij diner hadden, maakte ik een grammaticale fout. Ik zei „me en Linda“ in plaats van „Linda en I.“ Abigail klopte haar lepel op het tafelblad dat, „Honing, Honing, Honing screeching! Het is me en geen Linda! Het is Linda en I! Linda en I! Linda en I!“ Ik was zo overweldigd en pijnlijk excuseerde ik me van de lijst.

Mijn echtgenoot en mijn schoonvader lieten vallen enkel hun hoofden. Zoals gebruikelijk, waren welke Abigail deed „voor mijn eigen goed.“ Het volgende jaar bracht zij me een grammaticaboek.

Ik aanbad mijn schoonvader. Hij maakte me gevoel speciaal. Hij zou zijn wapens rond me zetten en zou me vertellen hoeveel hij me waardeerde die hen aanneemt. Mijn echtgenoot zou, „zeggen die enkel mijn mamma.“ is Zo met op hield ik proberend om haar te bestrijden omwille van mijn schoonvader en de echtgenoot en de vrede te houden.

Drie jaar geleden toen mijn schoonvader stierf, gebeurde iets binnen me. Ik voelde zodat wilde veel woede in Abigail I vanaf haar blijven. Vorige Kerstmis die ik niet wilde om gaan zie haar. Abigail ging het woeste zeggen, „hoe deze blik aan mijn vrienden?“ zal Zo ging ik.

Binnen 24 uren die zij binnen op me, zoals altijd, na mijn echtgenoot verlaten de ruimte is begonnen. Dit keer riep ik mijn echtgenootrug. Het schokte mijn echtgenoot om zijn het zoete mamma gillen te zien, maar toen zij zag ging zij niet met het weggaan, schakelde zij als een gloeilamp. Zij koesterde me en vertelde me hoeveel zij van me hield. De rest van ons bezoek was zij zo aardig zoals pastei.

Het is opnieuw Kerstmis, en wij zijn gepland om aan haar huis terug te keren. Ik heb mijn echtgenoot om gevraagd alleen te gaan, wat hij denkt een afschuwelijk idee is. Ik ben op kalmeringsmiddelen en voor therapie na eerste van het jaar gepland. Ben egoïstisch is I die?

Melanie

Melanie, de Griekse dramaticus bovengenoemde Aristophanes, „Wijs leert vele dingen van hun vijanden.“ Vorige Kerstmis leerde u twee dingen van Abigail. U leerde zij worden geverward als u weigert te bezoeken, en u leerde zij u niet voor haar zoon zal confronteren.

Als u naar huis kunt blijven zonder ernstige schade aan uw huwelijk te berokkenen, is dat één mogelijke cursus van actie. Maar er is een ander antwoord. Kunt u van de situatie op een afstand houden? Kunt u op een volkomen kalme, koele besluiten manier dat u zult gaan, maar als uw schoonmoeder niet aardig als pastei is, zult u haar voor haar zoon confronteren?

Abigail heeft u aangetoond dat u haar gedrag door zich tot haar kunt veranderen te bevinden. De macht is verschoven.

Wayne & Tamara

Ongeveer de Auteur

De auteurs en de kroniekschrijvers Wayne en Tamara Mitchell kunnen in www.WayneAndTamara.com worden bereikt.

Verzend brieven naar: Directe Antwoorden, Postbus 964, Springfield, MO 65801 of e-mail: DirectAnswers@WayneAndTamara.com.

Artikel Bron: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Webmaster krijgen html code
Voeg dit artikel aan uw website!

Webmaster verzenden van artikelen
Geen registratie vereist! Vul het formulier in en uw artikel is in de Messaggiamo.Com Directory!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Dien uw artikelen te Messaggiamo.Com Directory

Categorieën


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Sitemap - Privacy - Webmaster verzenden van artikelen naar Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu