3수의 시: 귀부인 leonors 보복; 오래된 달; 일반적인 측 [전부 또는 영어로 스페인어에서 전부]
1) DoÃÆ'à † ’Âà ‚±a Leonor 보복
[1627년 서기]
라페엘 Ortiz 운명
격판덮개에 있었다
DoÃÆ'à † ’Âà ‚±a Leonor의
그녀가 도착할 때
리마에서는, 페루;
맛 보복에
참수를 위해
그녀의 남편의.
그리고 이렇게 작의
? 지금 소모되었다
(골목길에서)
그녀가 그녀의 송어를 내장을 빼낸 대로!
스페인어에서
낸시 Penaloza의 번역하는
La leyenda de:
La venganza de doAƒÆ'Aà † ’Âà ‚±a Leonor
(1627년 despuÃÆ'à † ’Âà ‚©s de cristo)
El destino de 라페엘 Ortiz
Estaba sobre el 플라토
De doAƒÆ'Aà † ’Âà ‚±a Leonor.
Cuando ella llegÃÆ'à † ’Âà ‚ ³
리마콩 PerÃÆ'à † ’Âà ‚º;
파라 saborear la venganza
Por la decapitaciÃÆ'à † ’Âà ‚ ³ n
De su esposo.
Y entonces el complot
Fue llevado su 탄미익 ahora
(En 유엔 callejÃÆ'à † ’Âà ‚ ³ n)
Como ella destripÃÆ'à † ’Âà ‚ ³ su trucha!
2) 오래된 달
바람은, 바람 순간 통과한다
년, 년 및 년 더로 통행
그리고 달은 빛을 만드는 것을 계속한다
섬뜩한 두려워하지 않는 밤과 더불어 저에?
황혼에 그것의 통과 그림자의 밑에
그녀는 혼자 서 있어, 나의 눈으로 본;
황혼에, 우리는 경로의 아래, 위에 오래 머무른다
살아있는 스핑크스 같이? 그녀는 저를 따른다:
저를, 아래로 아래로 보는 보기?.
가끔씩 시간이 있다
나는 그것을 영원히 부르는가? 그리고 빨리?
그러나 그것은 저와 당신 사이에서 있다
저, 및 당신 및 황혼 달.
그녀는 당신이 알고 있는 그녀의 은밀한 눈이 있다
하늘과 풀밭의 맞은편에 깜박거리기
고요하게 통과하는 통과? 에 의하여?
풀밭과 하늘의 맞은편에 깜박거리기! …
#474 2/5/2005
스페인어 버전
La Luna Vieja
[오래된 달]
Los vientos, pasan los vientos-momentos
Pasan convirtiÃÆ'à † ’Âà ‚©ndose en aÃÆ'à † ’Âà ‚±os 의 aÃÆ'à † ’Âà ‚±os y mÃÆ'à † ’Âà ‚ ¡ s aÃÆ'à † ’Âà ‚±os
Y la luna continÃÆ'à † ’Âà ‚ºa produciendo luz
Sobre mi y espeluznantes noches intrÃÆ'à † ’Âà ‚©pidas?
Bajo SU pasajeras sombras en el crepÃÆ'à † ’Âà ‚ºsculo
Ella estÃÆ'à † ’Âà ‚ ¡ sola, mirando en mis ojos;
알루미늄 anochecer, No. rezagamos, lo largo del camino
Como una esfinge viva? ella 저 sigue:
Mirando 의 mirando abajo, mirÃÆ'à † ’Âà ‚ ¡ ndome mÃÆ'à † ’Âà ‚Â?
건초 유엔 tiempo entre ahora y entonces
Llamo esto 파라 siempre? pronto y?
Pero esto ES entre mi y tÃÆ'à † ’Âà ‚º-
3) 일반적인 측 [영국 VersiÃÆ'à † ’Âà ‚ ³ n]
젊음에는 그것의 나이가 있다
그리고 그것의 긍지를 나이 드십시오;
누구든개는 그가 알고 있다는 것을 생각한다
다른 사람은 왜 생각한다;
그러나 젊음과 나이
분리되는 동점으로
일반적인 측이 있으십시오:
생활, 죽음 및 탐구,
그리고 희망 가슴
그것은 결코 휴식하지 않는다.
주: 이 시는 잘못 있는 25 년 후에 저자에 의해 찾아냈다; 5월, l981를 쓰여지고는, 그리고 Poetry North 검토, 앵커리지, 알래스카, 편집자 또는 발행인 l980-86 Dale A. Stirling의에 의해서 검토해 의 시 북쪽 검토, 그의 코멘트: "? 아주 매끄러운 전하거든 진짜 감각을?." 저자는 그것이 어떠한 이전 선집라도에 의해 간행된 경우에 모르, 그러나 간행되지 않은 이 쓰기까지 느낀다; 그 결과로, 시의 이 세트에서 첫번째로 간행해. #82
스페인어에서
Lados Comunes
La juventud tiene su edad
Y edad su orgullo;
Uno piensa que ÃÆ'à † ’Âà ‚©l sabe,
El otro piensa por quÃÆ'à † ’Âà ‚©;
Pero la juventud y la edad
사기 lazos separados?
Tienen lados comunes:
La vida, la muerte, y la bÃÆ'à † ’Âà ‚ºsqueda,
Y una esperanza en el pecho
descansan Estos nunca.
주: este poema fue encontrado por el 저자 despuÃÆ'à † ’Âà ‚©s de 25 aÃÆ'à † ’Âà ‚±os siendo extraviado; Escrito mayo, l981, y poesÃÆ'à † ’Âà ‚Âa revisada por, RevisiÃÆ'à † ’Âà ‚ ³ n 알루미늄 norte, el Anclaje, 알래스카 por 골짜기 A. Stirling, 교정자 또는 편집자 l980-86 의 PoesÃÆ'à † ’Âà ‚Âa revisiÃÆ'à † ’Âà ‚ ³ n 알루미늄 norte, SU comentarios: "? muy sencillo y transporta el verdadero sentimiento. " El 저자 전방 ES consciente si esto fue publicado por cualquier antologÃÆ'à † ’Âà ‚없음 Âa, pero conociendo esta escritura HA sido publicado 없음; por consiguiente, por primera vez publicada en este juego de poemas.
데니스 Siluk, 시인, 당신의 인터넷 사이트에 "안데스의 주문," 및 "찬 친절,", 또는 몇몇 책방
http://www.bn.com 또는
http://www.amazon.com에서 아마인 그의 신간 서적
ꀰ사냴ꀰ: Messaggiamo.Com
Related:
» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula
샹냈 삤퀰 삻쁄 쁔냜
ꃀ큘쁘 샹사쁴킸샐쁴 뀸쀜끼 삔ꀀ 샀ꀈ 냹삥!
샹냈 삤퀰샐ꂌ ꀰ사끼 쀜삜큘ꀰ
쁄냈삔 냱끝 큄쀘! ꃀ큘쁘 삑생쁄 삑쀱큘ꃠ쁴 뀸쀜낔 Messaggiamo.Com 뀔뀉킠났!