非常に熱い秋葉[スペイン語および英語の詩]
非常に熱い秋葉
[セントポール、ミネソタの50年代]
私の長い鋼鉄は穴をあけられた熊手を指した
そして秋葉のトンによってねじられて
(50年代に背部);
そしてまだ丘が、私掻き集めなかった、私見るある
それの後ろ、2つの堤防
葉は前にI日掻き集めなかった;
落下の本質は地面で眠る。
私は燃焼葉のにおいを愛する:
私はそれらのこの頃は夢を見るようである。
私は私が得る興奮を揺することができない
燃焼葉の視力そして臭いから。
今度は都市は焼却を可能にしない、
場所を取ることができる何が本当に:
希望的観測だけおよび夢を見ること、私は考える。
しかし今現われる秋のあらゆる葉、
私は火の割れることを聞き続ける; 見なさい
燃焼の明滅炎は去る; I
臭いがすることができる--ずっと昔にの秋葉。
私に葉を掻き集めることのあまりが、私信じるあった。
私は今古く、疲れている、それらの丘を掻き集めるには余りにも疲れた;
けれども掻き集めて私はまだ、確実なぜ望む。
私が掻き集めた千日が、その当時あった
手元に握られる、地球を打った熊手
土捕獲に入った、それらの生き物(葉)の
盗人のように: 盗人の睡眠。
私の物のこの疲労は決して、私恐れているなくならない
それは老化、または何かを呼んだ、従って私は見つけなければならない
別の場所、非常に熱い秋葉をかぐため;
そして多分、perchance、掻き集めることのちょうど鈴の音をしなさい:
長いのの前、長く、非常に長い睡眠。
#771 7/24/05
スペイン語
Hojas ardientes de otoAƒÆ'AÃの†の’ÂÃの‚±o (LosのaÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚の±os de 1950年のen St. PaÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚ºl。 ミネソタ)
緩やかにMi rastrillo de acero yのpuntiagudoのpinchÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚Âの³
Yのdioのvuelta travÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚の©s de toneladas deのhojas
(AtrÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚Âの¡ s en losのaÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚±os 50);
Yの干し草のunaのcolinaのaÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚ºnのque rastrillÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚無し©のyoのveo
DetrÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚ ¡ s de estoのdosのterraplenes
De hojasのqueのyo rastrilleのノウサギ国連dÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚無し¬a;
Laのesencia del otoAƒÆ'AÃの†の’ÂÃの‚の±oのdormirÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚Âの¡のsobre elのpiso。
私gustaのla esencia de las hojasのardiendo;
YoのparezcoのsoÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚の±arの詐欺のellasのestosのdÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚Âas。
puedoのsacudirme elのentusiasmoのqueのconsigo無し
De la vista y losのolores deのquemar hojas:
Ahoraのlaのciudad quemar permitirÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚Âの¡無し
seguro de quAƒÆ'AÃの†の’ÂÃの‚の©のpuedeのtomar lugar-無し:
単独elのoptimismoのpensando yのsoÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚±ando、Pienso
Peroのcadaのhojaのqueのahoraのaparece、enのotoÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚±o
Yoのsigoのoyendo el crujir del fuego; veo
El parpadear de las llamas deのhojasのardiendo; yo
PuedoのaÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚のºnのoler-のlas hojas de otoAƒÆ'AÃの†の’ÂÃの‚の±o deのノウサギのtiempo。
彼tenidoのdemasiadoのrastrillandoのhojas、Yoのcreo-
Ahoraのyoのestoy viejo yのcansado、demasiadoのcansado
パラグラフのrastrillar esasのcolinas;
Aunのrastrillando yのtodavÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚のÂaのdeseando、seguroのÃÆ'ââの‚の¬Åの¡のÂÃの‚Âの¿のporのquÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚無し©か。
Hubo miles de dAƒÆ'AÃの†の’ÂÃの‚のÂasのqueのrastrillÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚©のatrÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚Âの¡ sのentonces
Sosteniendo enのlaのmano、elのrastrilloのqueのgolpeoのlaのtierra-
Claveteandoのdentro de suのsuciedad-のcapturandoのaquellos
bichos (hojas)
Comoのladrones-: ladronesのdurmiendo。
EsteのcansancioのmÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚Âo seのirÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚Âの¡のjamÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚Âの¡無しsのyoのtemo
Esto ESのllamadoのenvejecimiento oのvejez、entoncesのyoのtendrÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚©
encontrar que
lugar Otroパラグラフのolerのlasのhojasのardiendo enのotoÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚±o;
Yのtalvez、laのposibilidad、rastrillar de hacerのjusto国連intento de:
賭け金de largo、緩やかに、muyラルゴのsueÃÆ'Ãの†の’ÂÃの‚±o。
#771 7/24/05
デニスSiluk
http://dennissiluk.tripod.com詩人
記事のソース: Messaggiamo.Com
Related:
» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula
ウェブマスター向けのHTMLコードを取得
この記事を追加してお客様のウェブサイトを今しなさい!
ウェブマスター向けの記事を送信してください
登録の必要なし!フォームに記入してください Messaggiamo.Com 記事は、ディレクトリ!