English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

直送便の販売の手紙はSubheads とよりよく流れる

コピーライティング RSS Feed





私の時事通信への契約者は頼む: "得た執筆大きい副題のよいポインターをか。" はい、私は。ここにそれらはある。

あなたのコピーに注目する使用subheads
私達はなぜsubheads をとにかく使用するか。どうしてもあなたのコピーの重要なポイントをカバーできないので。写実的な装置、太字のような、イタリック体、下線を引くこと、弾丸およびsubheads を使用して急所を強調するなる。急所があなたの保証、それからあなたのsubheads の1 つに単語"保証" を置きなさい。subheads は読者をすくい取ることを助けるとあなたのコピーがどこかに言ったらこのようなsubhead にその重大なポイントを、置きなさい:

読者をすくい取ることを助けるのにsubheads を使用しなさい
読者は上澄みができるのを好む。あなたの直送便の部分の各セクションが論議することを読者に示すそう使用subheads 。この記事を、例えば見なさい。上からの底への一見はこの記事に執筆有効なsubheads の4 つの先端があることを告げる。上澄みができることによってそれを発見した。あなたの読者があなたの売込み口上を通してポイントによって指すSubheads の鉛。販売している何を、こうすれば、あなたのコピーしかまだすくい取らない読者は輪郭の形態で、学ぶ。

大きい文節を分割する使用subheads
(小説を読まなければ) 途切れないタイプのページが見るために単調だった後ページ。しかしここのそしてそこのsubhead が付いているあなたのコピーを分割すれば、猶予が途中であることをあなたの読者に示す。Subheads は読むためにより誘うあなたのコピーを撮る。

6A"4a© Sharpe のコピー株式会社。この記事をオンラインで再版することができ、印刷物でリンクを残る生きているそして不変内容の残物に提供し、(を含む"著者について" メッセージ) 。


著者について
アランSharpe はビジネス所有者及びマーケティングのマネージャーが鉛、近い販売を発生させ、ビジネスにビジネス直送便のマーケティングを使用して顧客を保つのを助けるビジネスにビジネス直送便のコピーライター及び 鉛の世代別専門家である。彼の創造的な直送便の執筆サービスについての詳細を学び、このような自由な週間先端のためにhttp://www.sharpecopy.com 署名しなさい。

記事のソース: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


ウェブマスター向けのHTMLコードを取得
この記事を追加してお客様のウェブサイトを今しなさい!

ウェブマスター向けの記事を送信してください
登録の必要なし!フォームに記入してください Messaggiamo.Com 記事は、ディレクトリ!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

記事を送信してください Messaggiamo.Com ディレクトリ

カテゴリ


著作権 2006-2011 Messaggiamo.Com - サイトマップ - Privacy - ウェブマスターの記事を送信してください Messaggiamo.Com ディレクトリ [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu