English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Tre poesie: Phantom of the rocks; signora di Lima & campanaro di de Copan

Scrivere RSS Feed





Phantom of the Rocks [Huancayo, Perù] Night falls deepUpon il viaggiatore! Bassa, negli AndesBy-Huancayo; Sanno una leggenda, non di questa terra, dove il male si annida (Over Palla-Huarcuan !...)" Il fantasma di il Rocks "; Se si passa di lì, Di notte-essere consapevoli: non aspettatevi di tornare! ... Nota: Vi è una roccia sotto forma di una fanciulla indiana, questo è considerato lo spirito maligno della zona. # 657 5 / 13/05Lady da Lima [Dona Ana-1668 AD] Dona Ana, ma venti nineYears vecchio Ruled Lima, Perù, withDiamonds e oro. Haunted con andNobility orgoglio? Si vestiva in splendorFor tutti da vedere! E perdonato uno friarWho era sete! # 659 5/2005Bell Suoneria: de CopanIn la cattedrale de Copan il campanaro era un ragazzo e il suo unico lavoro (a mia conoscenza è stato), è stato il suonare le campane? nella città-let del cathedral.It successo che (uno crepuscolo nightaround), il ragazzo, con angoscia mortale, ha ispirato la pazzia-in thedeliriumof momento: suonò le campane, come Santo Hell! (Come sono stato testimone di tutto questo.) Ha suonato le campane, come se hadwings-! Come se questo fosse il suo sermone. Come si precipitò contro la TowerWalls-: ha suonato le campane, come Santo Hell! Suonò le campane con Royaldecree! Ha oscillato sulle corde come amonkey.Echoes, eco-passati Plaza throughthe quadrati; come passeggini peccaminoso, strolledeverywhere?. Come suonò le campane, come Santo Hell! E ora mi dica: che cosa couldI fare? I pelate il cappello dalla testa, e si inginocchiò in un pew.Note: Occurrence successo, come descritto nel poema, aprile, 2005 durante una visita il sito archeologico nelle vicinanze. # 658 [13 maggio 2005] Dennis Siluk è un poeta, e autore. Sta lavorando al suo libro 30 denominato, "Il tesoro di Catalina Wanka", e avrà una presentazione di esso a Lima, in Perù Novembre presso la casa di Ricardo Palma, con il regista Luis Cuillermo Guedes Ontaneda, così egli si augura che coloro che possono essere di passaggio, o forse vi abitano. Il suo sito: http://dennissiluk.tripod.com

Fonte dell'articolo: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster prendi il Codice Html
Aggiungi questo articolo al tuo sito ora!

Webmaster invia i tuoi Articoli
Nessuna registrazione richiesta. Compila il form e i tuoi articoli sono nella Directory di Messaggiamo.Com

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Invia i tuoi articoli alla Directory di Messaggiamo.Com

Categorie


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mappa del Sito - Privacy - Webmaster invia i tuoi articoli alla Directory di Messaggiamo.Com [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu