Andes की छाया, ollantayambo और Cesar vallejo [में अंग्रेजी और स्पेनिश कविताएं]
1) Andes की छाया [या: Andes के लिए गीत] मैं में theMountains में, मिश्रण होगा-faintest thinShadowsof में पहाड़! MoistenedStoneLike एक तक? FromHome उड़ा पत्ते पर काई की तरह (हौसले से गिर गया), मैं हूँ मिश्रण में, पहाड़ों की faintest thinShadowsNote में आने वाले clingingTo: जब मैं वापस घर आ पेरू से, मेरे पांच साल में 7 वीं यात्रा [अप्रैल, 2005], मैं के बारे में खर्च था 30 दिनों के दौरे पर इस बार नहीं. मैं Mantaro का दौरा किया घाटी, Huancayo, और Andes के माध्यम से निकाल दिया. मेरे घर आने पर, मैं मेरी पत्नी है, शायद एक या दो सप्ताह के बाद कहा, "हम वहाँ जाकर रह जा रहे हैं." इस प्रकार, हम सब कुछ बेच दिया, और मिनेसोटा में हमारे घर, और Andes में condo खरीद, और अब यह AndesYo armonizarÃÆ'à † एक € ™ Ã⠀ SA, एक © के सभी history.Sombras है, MontaÃÆ'à † एक € ™ Ã⠀ SA, एक ± के भीतर के रूप में -- ÃÆ'Ã, ¬ Å ¡Ãƒâ € SA ¢ एक पतली छाया में एक MÃÆ'à † एक € ™ Ã⠀ SA, एक dÃÆ'à में से एक † € ™ Ã⠀ SA, एक © Biles s montaÃÆ'à † एक € ™ Ã⠀ SA, के रूप में एक ±! HumedecidasComo पत्र घर से उड़ फेंक दिया पत्थर पर काई की तरह (ReciÃÆ'à † एक € ™ Ãâ SA € है, © n caÃÆ'à † एक € ™ Ã⠀ SA, Ada) मैं एक armonizarÃÆ'à † € ™ Ãâ SA € है, ©, adhiriÃÆ'à † एक € ™ Ã⠀ SA, montaÃÆ'à † € एक से कम एक © ndome ™ Ã⠀ SA, एक के रूप में ± -- के भीतर अपनी छाया ठीक mÃÆ'à † एक € ™ Ã⠀ SA, एक dÃÆ'à s † एक € ™ Ã⠀, SA एक © biles2) OllantayamboIn Ollantayambo का युद्ध-योद्धाओं के हजारों छतों crowed, घृणा उत्पन्न करने के लिए Herrando है Pizarro हमले, उनमें से, Manco Inca घोड़े की पीठ पर दिखाई दिया, उसकी भयानक हाथ में एक लांस के साथ है, Pizarro असफल advance.6/30/05 # 745In SpanishBatalla डे OllantaytamboEn Ollantaytambo-माइल्स डे सैनिकों छतों भरा है, Pizarro के हमले के पीछे हटाना, उनमें से एक apareciÃÆ'à † € ™ Ã⠀ SA, एक ³ Manco हाथ, आश्चर्यजनक, में एक भाला के साथ अपने घोड़े पर घुड़सवार विफल avance de # 7,453 Pizarro.6/30/05) Cesar Vallejo है: काले RosesBow के व्यावहारिक अपने सिर को 'राजभाषा कवि डाउन भगवान की कृपा का सामना करने के लिए आगे आज नहीं trenchesTo खुदाई कर रहे हैं? अपने सिर के वन, तो में: झुकना, धनुष नीचे, 'राजभाषा बर्बर कवि! मौत की सवारी आगे घोड़े मैं एक सचेतक की तीखी आवाज सुन death.He सम्मन तुम झुकना अपनी मांद को शैतान और उसके हवा, तो-: के पागल आँखें देखो, नीचे तुम्हारा खून धनुष भौंक दाग वह होगा तुम edge.Closer ले, करीब, मैं तुम्हें अब एह देखो! चलती शैतानी बादलों से मैं काले गुलाब की एक त्योहार देख, मैं नीचे crowd.Bow में कोलाहल सुन, झुकना, 'राजभाषा कवि? मैं तुम्हारी प्रशंसा सुन # 666! [5/15/2005] अंग्रेजी में
Article Source: Messaggiamo.Com
Related:
» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula
Webmaster Get Html Code
Add this article to your website now!
Webmaster Submit your Articles
No registration required! Fill in the form and your article is in the Messaggiamo.Com Directory!