Mantaro घाटी और पैरों के निशान में स्पेनी अंग्रेजी (एक कविता)
Mantaro घाटी (क्या वापसी कला में अंग्रेजी संस्करण) के पैरों के निशान छिपाई?-कहाँ छाया और रियो के amongThe रैपिड्स में पहाड़ों कराहना पड़ रही हो? नहीं है तुम्हारा नाम Mantaro घाटी Andes के पैरों के निशान के अलावा? - मैं कर सकता हूँ echoesI में अपनी आवाज सुन तुम्हारा आवाज सुन सकते हैं, दैवीय कम है. मैं, लेकिन एक glanceAs मेरे ऊपर बादलों ने तुम्हारा पता है पता है? . आह! ऐसा चला गया है, लेकिन प्यार प्यार हाथ! मेरे नग्न आत्मा पाया 4-20-05! (# 627) नोट: के बाद लिखा Mantaro घाटी देख, Mantaro घाटी Andes.Huellas तक डेनिस Siluk Rosa † एक € ™ Ã⠀ SA, एक ± aloza द्वारा अनुवादित PeÃÆ'à कि खाल कला पीछे से आगे कहाँ? MontaÃÆ'à † एक € ™ Ã⠀ SA छाया और rÃÆ'à † एक € ™ Ã⠀, SA एक शुल्क rÃÆ'à † एक € ™ Ã⠀, SA ए ओ interlaced में विलाप गिरने के रूप में, एक ±? नहीं घाटी आपकी ओर MantaroMÃÆ'à † एक € ™ Ã⠀ SA, एक allÃÆ'à Andes के पैरों के निशान के एक † € ™ Ã⠀, SA एक है? मैं एक oÃÆ'à † € ™ Ã⠀ SA, एर अपनी आवाज ecosPuedo में मील अल्मा desnuda! लीमा के बुचर समर्पित (के लिए: मारियो Poggi) अंग्रेजी VersionPrologue: मैं जज किसी को नहीं चाहती मैं, न्याय भगवान न करे और मैं किसी को न्याय करना चाहिए, लेकिन वह ऐसा न हो, करो. इस प्रकार, मैं इस निम्नलिखित लिख विवेक के पाठक को इसी तरह शब्द के साथ कविता, कि सभी के रूप में ऐसा लगता है, है कि नहीं है. कर कहा है कि, यह है मनोवैज्ञानिक मारियो Poggi ने कहा कि तीन अवसरों पर जिसे मैं से मुलाकात की और से खरीदी मूर्तिकला, और उसके पास से एक उपहार के रूप में एक प्राप्त-कठिन रास्ता है कि सीखा है, बदले की शाप लंबे पंख है, इसलिए, बदला यहोवा के लिए है. क्यों? क्योंकि दोनों बदला लेने वाला और शिकार हैं उसके बाद शापित है एक ( समय नहीं सुधार करना है अगर वह वास्तव में उसकी इच्छा है, दूसरे, उनके जीवन खो देता है के रूप में वह रहता है पर धीरे धीरे). इस प्रकार लीमा के बुचर, "," वास्तव में मूर्तिकला की तस्वीर श्री Poggi कहता है, "का चेहरा है पीड़ा "; या कम से कम यह मेरे लिए है. हमारे तीन बैठकों के दौरान, मैं उसकी आँखों में दोष अपने जानलेवा काम के लिए नहीं मिली, क्योंकि वह एक पागल जो काटने था निकायों और उन्हें दफन, और शायद बच के एक शहर छुटकारा एक कुछ रहता है, है ना? बल्कि एक दु: ख है कि वह उसकी आंखों आदमी की उसकी हत्या की प्रक्रिया के दौरान बंद नहीं किया बुलाया "बुचर," और अब मूर्तियां वह अपने हाथों से molded है आँखों के हैं अपने soul.The कविता "लीमा के बुचर" मनोचिकित्सक, वह मार डाला "लीमा के बुचर," तो यह उसकी गर्दन पर एक बेल्ट के साथ? कहा गया है वह उसे मौत की गला! के रूप में वह अपनी साँस में चूसा - प्रमुख एक मछली की तरह नक्काशीदार? काव्यात्मक न्याय! वह एक बैंगनी deathThe "लीमा के बुचर मर गई?." और कोई नहीं wept.And मीडिया नाम रोया: "Poggi! Poggi? तुम पागल हो!" यह भाग्य के रूप में है और itMotionless होगा भूल मोचन की ठंड ब्लेड हैं. 628 # (4-21-05) स्पेनी संस्करणः "अल Descuartizador डी लीमा" Por डेनिस एल Siluk Traducido क्रम Rosa PeÃÆ'à † एक € ™ Ã⠀ SA, एक ± alozaEl एक † € ™ Ã⠀ SA, एक ³ लोगो psicÃÆ'Ã, ÃÆ'à † एक € ™ Ã⠀, SA एक © मैं लीमा के बहिष्कार 'को मार डाला, "या तो वे आस पास एक पट्टा के साथ कहते हैं ... आपके cuelloLo estrangulÃÆ'à † एक € ™ Ãâ SA €, एक मौत की ³! जबकि एक ÃÆ'à † € ™ Ã⠀, SA एक © एल 'एक कटा हुआ सिर मछली की तरह घुट रहा है! ... JusticiaEl कलाकृति muriÃÆ'à † एक € ™ Ã⠀ SA, लीमा के एक ³ asfixiadoEl बहिष्कार "..." और कोई नहीं llorÃÆ'à † एक € ™ Ã⠀ SA, एक और ³ औसत नाम "Poggi! Poggi! ... तुम एक हैं चिल्लाया ! बीमार "क्या यह भाग्य के रूप में एक † € ™ Ã⠀, SA आ असंवेदनशील और तलवार olvidadoSon tendrÃÆ'à frÃÆ'à † एक € ™ Ã⠀, SA आस होगा redenciÃÆ'à † एक € ™ Ã⠀ SA, एक ³ लेखक और कवि, डेनिस Siluk द्वारा n.Two कविताएं, जबकि पेरू और मध्य अमेरिका में यात्रा, अप्रैल, 2005. लेखक ने कहा, Mantaro घाटी के मनोरम था ...." जैसे उसे बाहर का नेतृत्व किया Andes की, और घाटी के माध्यम से ही, Huancayo, पेरू में. यह कविता, या दूसरे पर कविता के बारे में अधिक जानकारी के लिए, "लीमा के बुचर," आप Marissa द्वारा अनुच्छेद की समीक्षा कर सकते हैं
Article Source: Messaggiamo.Com
Related:
» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula
Webmaster Get Html Code
Add this article to your website now!
Webmaster Submit your Articles
No registration required! Fill in the form and your article is in the Messaggiamo.Com Directory!