English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

पता पांच चाहिए, जब एक हो रही कांजी टैटू

फैशन RSS Feed





जापानी टैटू शांत कर रहे हैं. लेकिन अगर एक निजी अनुवादक अपनी लीग से बाहर है तुम एक कांजी फैशन शिकार बनने कैसे बच सकते हैं और एक टैटू तुम सच में पछताओगे के साथ अटक जाते हैं? 1. अंतर पता है? हीरागाना, काटाकना और kanjiBefore आप अपने टैटू कलाकार की बात करते हैं, सुनिश्चित करें कि आप जानते हैं कि तुम्हारे बारे में बात कर रहे हैं. आप कहते हैं कि तुम एक जापानी टैटू चाहते हैं, लेकिन क्या आप के बारे में जापानी वर्णों को जानते हो? आप एक त्वरित कार्यकाल में की जरूरत है 2 मिनट जापानी बूट बंद camp.First, चलो स्पष्ट है कि वहाँ कोई जापानी वर्णमाला "है" है. वहाँ जापानी वर्णों के तीन सेट कर रहे हैं? हीरागाना, और काटाकना कांजी? और प्रत्येक समूह का अपना इतिहास रहा है, समारोह और शैली. इन तथ्यों के चारों ओर अपने सिर को लाओ और आप पहले से ही जापानी टैटू के साथ घूम रहा है लोगों के 99% से अधिक जानने का अधिकार अब होगा: हीरागाना? इन सरल, घुमावदार अक्षर ध्वनियों का प्रतिनिधित्व करते, लेकिन कोई स्वतंत्र अर्थ है. वे महिलाओं द्वारा हीयान काल में विकसित की है और अभी भी जापानी people.Katakana द्वारा स्त्री पर विचार कर रहे हैं रहे थे? हीरागाना के रूप में एक ही समय के आसपास बौद्ध भिक्षुओं द्वारा विकसित, इन कर रहे हैं सरल, कोणीय अक्षर भी लगता है कि प्रतिनिधित्व करते हैं और अपने स्वयं का कोई अर्थ नहीं है. तुमने देखा उन्हें नीचे मैट्रिक्स में स्क्रीन व्यापक (हालांकि वे थे कांजी! पीछे)? मूल रूप से चीन से, इन अक्षरों चित्र की तरह हैं, एक अर्थ का प्रतिनिधित्व और भी कई अलग पढ़ यह शायद तुम इनमें से एक विचार शैली आप अपने टैटू के लिए की तरह शायद दिया है situation.Just पर निर्भर करता है लगता है? पर रोक नहीं अभी! अब तुम्हें पता है कि जापानी वहाँ अक्षर की तरह हैं, चलो आगे बढ़ना 2?. लेखन stylesCome करीब एक सा. पर्दे की ओर आगे जाओ. यह सही है. अब, आप के सामने शब्दों को देखो. लो एक अच्छा इन पत्रों के आकार में, करीब से देखो. ठीक है? अब मुझे ईमानदारी से बता: आप टाइम्स न्यू रोमन में एक टैटू चाहते हो? कैसे के बारे में Tahoma? वह क्या है? तुम कैन्यन या Epson द्वारा एक टैटू नहीं करना चाहती? यकीन है कि तुम नहीं. और में इसी तरह, आप अपने जापानी टैटू है एक प्रिंटआउट की तरह या तो देख नहीं चाहता! करते तो, अब हम लेखन शैली के लिए आगे बढ़ना. जैसे वहाँ जापानी वर्णों के तीन प्रकार होते हैं, वहाँ भी तीन तरह वे कर सकते हैं होना लिखा है. चिंता मत करो. यह आसान है! मैं जानता हूँ, तुम क्या सोच रहे हैं कि तुम भी नहीं पढ़ सकता है जापानी, तो पृथ्वी आप इन विभिन्न शैलियों को पहचान कर सकेंगे पर कैसे? खैर, इस: Kaisho की कोशिश की? ब्लॉक पत्र. आप इस तरह अपने ABCs, और जापानी बच्चों को लिखने के सीखा सिर्फ एक ही रास्ता में अपने वर्ण लिखना सीख: एक वोल्वो की तरह? boxy लेकिन good.Gyousho? घसीट पत्र. तुम मिडिल स्कूल तक चला गया और आप सीख सकते हैं अगले ही में कुछ पत्र प्रवाह के भागों दे ने तेजी से लिखो. हाँ, तुम यह अनुमान लगाया - जापानी एक ही बात करते हैं, और वे इसे gyousho.Sousho? सुपर घसीट पत्र. कभी एक डॉक्टर के पर्चे से देखा डॉक्टर? तो फिर तुम्हें पता है क्या sousho जापानी में की तरह है: ज़रूर, लेखक या किसी अन्य व्यक्ति को प्रशिक्षित (शायद) इसे पढ़ सकते हैं, लेकिन कोई नहीं एक सूत्र कहते हैं कि यह क्या है! तुम तस्वीर हो रही है? अगर आप की तरह देखना चाहता हूँ एक कंप्यूटर प्रिंटआउट, तो मेरी अतिथि होंगे और kaisho शैली के लिए जाना. यह तुम्हारी पसंद. लेकिन मुझे लगता है कि तुम शायद gyousho या तो sousho या आपके टैटू के लिए उपयोग करना चाहते हैं. मेरा व्यक्तिगत पसंद gyousho सकता है: यह होगा स्टाइलिश है, लेकिन यह भी देशी baffled.3 वक्ताओं छोड़ नहीं होगा. असली है या नकली? याद है मैंने शुरू में मेल सी उल्लेख किया? कांजी अच्छा लगता है कि क्या वह अपने हाथ पर टैटू है? यह सही है? "लड़की पावर": में ग्रेट अंग्रेजी, लेकिन इस शो सबसे जापानी लोगों को कांजी संयोजन और तुम एक सबसे अच्छा में रिक्त देखो मिलेगा. एक बुरा उदाहरण चाहते हैं? कोशिश "बड़े पिताजी." अब, तुम्हें पता है कि यह अंग्रेजी में अर्थ है, लेकिन यह कांजी में डाल दिया और तुम 'के साथ बड़े पिता अंत! " यह 'work.I मीटर नहीं यकीन है कि सिर्फ है तुम्हें याद है कि कांजी ही अक्षर है कि जैसे ही अच्छी तरह से अर्थ है ध्वनि हैं. और उनके सौंदर्य का मतलब है कि वे क्या कर रहे हैं अधिकांश लोगों के लिए चाहता हूँ उनके टैटू. लेकिन बाहर देखने: के रूप में अच्छी तरह के रूप में लोकप्रिय रहा है, वे भी हो सकता है सबसे खतरनाक! देखते हैं कि हम एक पैटर्न यहाँ खोज कर सकते हैं: उपरोक्त उदाहरणों को ध्यान से देखो देखो. क्या कर रहे हैं वे संचार - ठोस अवधारणाओं या अमूर्त विचारों? आप मुश्किल अनुवादक था देख सकता हूँ? "ड्रेगन", "सामुराई 'के लिए कांजी," प्रेम "या किसी अन्य ठोस विचारों को बहुत आसानी से खोज कर रहे हैं. लेकिन कुछ के लिए जाना एक मुहावरेदार अर्थ के साथ है और जो भी मदद से आप अनुवाद के लिए यह एक बड़ा सिर दर्द हो रहा है! बस एक विचार की कोशिश कर रही है, लेकिन कैसे के बारे में इस सुझाव: इसके विपरीत करने के लिए मजबूर एक दौर अंग्रेजी एक वर्ग में खूंटी की कोशिश कर रहा से जापानी छेद, क्यों मिल एक असली जापानी शब्द है कि आप की तरह नहीं है कि जगह मिलता है? Bushidou योद्धा की (मार्ग) और Ninjutsu (चोरी की कला) दो असली जापानी शब्दों का अच्छा उदाहरण है कि बना होता है महान tattoos.4. JapaneseAs मुझे यकीन है कि आप 2 से याद मिनट जापानी बूट शिविर हूँ में आपका नाम, काटाकना आमतौर पर विदेशी शब्दों और नामों अक्षर लिखने के लिए इस्तेमाल कर रहे हैं. इसलिए, यदि आप अपने नाम का टैटू करना चाहता हूँ, तकनीकी तौर पर इन अक्षरों को चुन जाएगा. लेकिन मैं अनुमान लगा रहा हूँ कि, ज्यादातर लोगों की तरह, आप अपने kanji.Do में गूगल पर एक त्वरित खोज लिखा नाम चाहते हैं और आप साइटों की एक संख्या है कि विशेषज्ञ मिल सकते हैं अनुवाद के नाम में कांजी में. मूल रूप से दो अलग अलग तरीके है कि इन साइटों का उपयोग करें, तो हम उन पर लग meaningThis विधि here.Translating शामिल बाहर अंग्रेजी का मूल अर्थ पा रहे हैं नाम, और फिर कांजी equivalent.For उदाहरण के शोध, मेरा नाम में अपनी मूल यूनानी और अर्थ है एक का ताज पहनाया गया है. " जो ताज पहनाया है एक राजा है, इसलिए मैं में कांजी राजा के लिए मेरे नाम का अनुवाद सकता है और अपने आप को ohsama कहते हैं. (शायद थोड़ा अभिमानी? और परेशान श्री बिन लादेन के प्रथम नाम के समान!) SoundThis अनुवाद एक और बहुत मुश्किल है! चलचित्र के माध्यम से एक शब्दकोश है और तुम में से एक गुच्छा मिलेगा कांजी कि आपके नाम की तरह आवाज संयुक्त जा सकता है. लेकिन सब कुछ ध्वनि: नहीं है कि कांजी अर्थ है के रूप में अच्छी तरह से याद है. वास्तव में, यह भी इस से कहीं ज्यादा जटिल है! हो निम्नलिखित कारकों में से प्रत्येक के साथ जाँच लें जिस किसी ने भी इस पद्धति का उपयोग करके अपने नाम की तरह अनुवाद: 1. आवाज़? क्या यह तुम्हारा नाम है या नहीं तरह स्वस्थ है? मैं अपना नाम "कुछ वेबसाइटों पर अनुवाद" को Stefan ध्वनि की तरह देखा है. मेरा नाम (स्टीफन) शर्म की बात है वास्तव में कहा कि जैसे ही स्टीवन 2!. पर yomi और कुन-yomi? हां, अधिक तकनीकी शब्द! लेकिन दहशत नहीं है? वे समझ आसान है: मूल रूप से, कांजी पढ़ने के दो प्रकार के हैं. पर एक तरह का, yomi है, उनके मूल चीनी ध्वनि. दूसरे, कुन-yomi, उनके जापानी केवल ध्वनि है. क्या देखने के लिए है कि (तेल और पानी की तरह) पर yomi और कुन-yomi मिश्रण नहीं है. या तो सभी का प्रयोग करें-yomi पढ़ने या सभी कुन-yomi रीडिंग ध्वनि के बनाने के लिए name.3 तुम्हारी. मतलब? कांजी एक अच्छा अर्थ साथ है? अब, बहुत कांजी कि ध्वनि सही और एक अच्छा अर्थ है, तो आप these.4 में से एक पर थोड़ा सा समझौता करना पड़ सकता है मुश्किल हो सकता है. मर्दाना या स्त्री? मुझे लगता है यह और एक उप तरह है अर्थ की श्रेणी में है, लेकिन यह कुछ तुम बाहर की जाँच के लिए शर्मिंदगी से बचने की आवश्यकता है. उदाहरण के लिए, "जबकि एशियाई सौंदर्य" एक महान संयोजन के लिए हो सकता है एक औरत है, मैं महसूस कर रही है कि ज्यादातर लोग स्थायी रूप से अपनी त्वचा में लिखा के बारे में भी नहीं खुश होगा जाओ! 5. संदेह में अगर जांच! पहले उपयोग करते हैं, अपने नए जापानी का ज्ञान मिला कुछ कठिन सवाल पूछने अपने टैटू कलाकार या कांजी विशेषज्ञ "". यदि आप महसूस कर वे नहीं जानते कि वे क्या बात कर रहे हैं के बारे में, आप शायद elsewhere.Next देखना चाहते हो, इससे पहले कि आप स्थायी रूप से कुछ भी किया हो, एक ऑनलाइन का उपयोग करें शब्दकोश की जांच करने के लिए कि वास्तव में जापानी मतलब क्या तुम यह चाहते हैं. तुम जापानी निवेश के लिए नहीं कर पाऊँगी अपने आप, लेकिन आप को कॉपी करें और एक ईमेल या वेब पेज से पात्रों और पेस्ट कर सकते हैं कि वे क्या mean.Finally देख, यदि आप बहुत भाग्यशाली किसी भी जानते हैं, एक जापानी व्यक्ति को क्या लगता है कि वे पूछते हैं. अपनी उलझन अभिव्यक्ति तुम बताओ! हो सकता है कि तुम एक और "बड़े पिताजी के साथ आए हैं इस सलाह का पालन करें और आप से बचना होगा सबसे जापानी टैटू के खतरनाक नुकसान और एक मिल कांजी टैटू तुम पर गर्व किया जा सकता है of.Stephen जापान में Munday रहता है और http://www.japanese-name-translation.com/, जहाँ आप डाउनलोड कर सकते हैं चित्र के ऊपर के निर्माता है

Article Source: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator



Online CPM Advertising | Advertising blog



Related:

» Tattoo Me Now!
» Turbulence Training.. is Amazing
» Acne Free In 3 Days
» Master Cleanse Secrets 10 Day Di


Webmaster Get Html Code
Add this article to your website now!

Webmaster Submit your Articles
No registration required! Fill in the form and your article is in the Messaggiamo.Com Directory!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Submit your articles to Messaggiamo.Com Directory

Categories


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster submit your articles to Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu