English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Secouer les tapis [ci-après le poète]

Conseils de rédaction RSS Feed





Let's suivre le poète à son enfer et le paradis! Comte et ses fantômes du dilemme? Reach out à toucher ses Stretched-out ciel, que le poète de la suivre pour voir où il lays.Let s' suivre le poète à sa fin, pour voir s'il peut? ce qu'il veut faire, le faire de nouveau?. Let's trouver l'âme du poète, puis une fois trouvé, laissez-le aller, et regardez les Afterglow! Ses impressions indélébiles?. "Hurry! Dépêchez-vous!" ou nous allons être en retard "Ne pas Rassurez-vous, "il ne fait pas de soins Si nous sommes quasi-il trop occupé." Qu'est-ce qu'un poète faire? Vous demandez, "Outre écrire?" Il pense que toute la nuit. S'appuie contre une clôture, des gémissements et grognements un peu comment il doit Thinking ont been.Shakes à tapis: trop de plomb et crayon, puis tente de dégager sa tête! Demande à Dieu pour forgiveness.He promenades le vent dans ses rêves. Il vient de rentrer de l'Egypte semble-t-il, avec plus d'impressions! "Dennis, je espérons que vous n'êtes pas vanter Dans ce petit poème, d'ailleurs, est-ce que les poètes ont des maisons? "Un vieux style islamique de la poésie, la forme Ghazal (utilisée par Hafez et ((Rumi, 1207 AD, né en Afghanistan. Il a écrit des poèmes, des odes mystiques , chants, des prières, etc, dans sa forme, je pense que l'on trouve le plus souvent «l'ami»)), le Ghazal, chaque strophe de trois lignes s'élève à un montant fini poème en soi, comme le haïku japonais ou chinois, elle a son posséder racines. La question dans le poème de M. Siluk ici n'est pas tant la question de la parcelle ou du thème en cours ou devons-nous trouver un ami? Au contraire, nous mai le désir de voir, comme chaque strophe affirme son propre chemin vers le centre de la web. Rosa PeÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± alozaNote: # 679 5/21/05Poet/author, Dennis Siluk, son site peut être vu à http://dennissiluk.tripod.com

Source D'Article: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster obtenir le code html
Ajouter cet article sur votre site Web dès maintenant!

Webmaster envoyer vos articles
Aucune inscription requise! Remplissez le formulaire et votre article est dans le Messaggiamo.Com répertoire!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Soumettez vos articles à Messaggiamo.Com Directory

Catégories


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Plan du site - Privacy - Webmaster soumettre vos articles à Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu