English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Antidotes à un alibi

Conseils de rédaction RSS Feed





Amy King's premier long-collection, d'un Antidotes Alibi, insiste sur le fait que l'on examine la clarté trompeuse de nos actions et les objectifs qui nous motivent. Comment peut-on réellement de "A" à "B" et il est jamais vraiment un "B"? De quelle couleur est l'espace blanc entre "A" et "B"? Lorsque l'inspection, d'une surface, les réalités se révèlent être poreux et fragiles, avec des couches de textures et de grains qui conduisent l'œil sur les différentes voies. Alors, que devons-nous faire dans un monde de la presse des récits que nous charger vers tidy terminaisons murmure que ces fins sont possibles, et même inévitable? Ces poèmes nous accueillir fuite avec des girafes, des chiens qui lèchent la lessive, le Lone Ranger, les habitants de l'île de vaisselle, une femme célibataire et un chauffeur de taxi sikh, tous agir dans un environnement familier et de messages téléphoniques, le travail en usine, promenades à travers bois, rouge-gorge rouge et des colibris, des zones de guerre et de l'histoire américaine. Les deux personnages et de leurs cadres de combiner déplacement et le chevauchement de souligner l'étrangeté, nous avons tendance à négliger dans un souci de clarté de la souci. King veut nous faire reconsidérer la possibilité d'événements d'actualité, de voir que la vérité n'est plus une série de notations fixe en noir et blanc, mais est une forme changeante, multi-facettes de la chaîne de perspectives. Sa la poésie célèbre la multiplicités qui chantent à l'intérieur de la surface de chaque objet et de l'action, elle vise à délectable poussées, de sorte que les lecteurs mai toucher et découvrir les incertitudes d'un monde complexe dans motion.I Amy King admire énormément pour la poésie de la façon dont il manipule apparemment dans un langage simple audaces réfléchies. Mais son travail n'est jamais dans l'amour avec sa propre hérissés d'intelligence. Bien au contraire: il est marqué, même à sa plus pointus ou spirituelle, par un refus d'austère gloussent à sa propre surprise. Je suis arrivé à comprendre le roi de la poésie, tout à fait appropriée, par l'accident de voir ce que les Britanniques appellent "anglais mosaïque "sur un réverbère à l'angle nord de la huitième et de la rue Broadway à Manhattan." English mosaïque »est ce qui se passe quand quelqu'un prend délibérément créatif des morceaux de porcelaine, porcelaine, faïence? ordinaire, rares ou irremplaçables? écrase-les (que la violence est essentiel pour la renaissance) et les forces de la jolie fragments dans de nouvelles relations de l'un à l'autre. Cela semble être le parfait réverbère représentation tangible de King's travail, qui reprend le tactile et morale du monde que nous percevons, il tient tendrement pour un moment dans un chérissant embrasser? tableau de bord pour mieux contre une surface dure et réorganiser les nouveaux fragments étranges, indélébile façons. Lecture de poèmes du Roi fait les yeux intelligents dans tous les sens du terme: les lecteurs sont obligés de voir que possible juxtapositions ils n'aurait jamais envisagé de leur propre initiative. "English mosaïque" décrit également le Roi a cool fun avec du nickel mots, habilement remanié. Le sien n'est pas un surréaliste de l'art? elle ne comprend pas les chaos? mais elle ne veux faire que les lecteurs se sentent confortables et tapis s'asseoir sur des chaises, ils ont augmenté de quelque ambulatoire et menacent de marcher à l'extérieur dans la cour de renifler l'air. Rien n'est tout à fait sûr, rien ne demeure la même? délicieusement So.-Michael Steinman a écrit et édité six livres, dont The Happiness of Getting It Right Down et l'élément de Lavishness, qui a été choisi comme New York Times Notable Book en 2001.Amy King a grandi en Géorgie, et passe désormais beaucoup de son temps à Brooklyn et Baltimore. Elle enseigne l'anglais au Collège communautaire de Nassau, à Long Island, et sa première collection, pour un Antidotes Alibi, est disponible par Blazevox [livres].

Source D'Article: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster obtenir le code html
Ajouter cet article sur votre site Web dès maintenant!

Webmaster envoyer vos articles
Aucune inscription requise! Remplissez le formulaire et votre article est dans le Messaggiamo.Com répertoire!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Soumettez vos articles à Messaggiamo.Com Directory

Catégories


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Plan du site - Privacy - Webmaster soumettre vos articles à Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu