Notes de champ sur la linguistique de pays
Pendant que Suzy bégayait, mes oreilles se sont
redressées vers le haut. Pour la distraction j'ai exigé ?Hey
Kathy, ai mis dessus un autre pot de café ? Suzy a parlé
encore. Le fait est, gougeant mes propres yeux dehors avec une
bouteille de ketchup ne m'aurait pas distrait. Une calamité
linguistique était éminente.
Les cheveux sur le dos de mon cou se sont levés, puis ils ont
fonctionné de la salle. J'ai su où Suzy a été dirigé.
Son discours était comme observer un accident de voiture.
Il s'est tout déplacé le mouvement lent. Chaque instinct
dans moi a indiqué la larme le téléphone de sa main avant qu'il
soit trop tard. Mais elle a dû apprendre à communiquer
correctement avec des clients. Svp seigneur, j'ai prié, ne
laisse pas sa parole il. Alors il s'est produit. Suzy a
poussé les mots, le mam de ?We'll, I n'est pas des sures de
maintenance sur cela ?
À travers l'Amérique, les professeurs anglais ont
collectivement pleuré. Mon esprit fermé à clef. Comment
pourrait-elle l'avoir dit encore ? Elle avait été avec notre
compagnie de quatre mois. Toujours, il y avait espoir. Ok,
seigneur, vous êtes assez drôle, j'avez ricané. Est-ce que
sérieusement, ses prochains mots pourraient-ils veuillez être ?If
que vous ne vous occuperiez pas de vous tenir pendant un moment, je
découvriront la réponse pour vous ? Ha ! Aucune une
telle chance.
Les dieux me détestent. Après un silence maladroit
(tandis que le visiteur et moi partagions un embolisme), Suzy a
procédé prendre l'ordre du client. Ni l'un ni l'autre d'eux
n'était plus sage pour l'expérience. Je suis sorti pour
méditer. Est-ce que je devrais lui mettre le feu ? Je
n'étais pas des sures de maintenance sur cela ?
Vous entendez beaucoup d'expressions attachantes dans le comté.
Je trouve, 'les doins charmant tout à fait. Comme lui y a
des doins chez Bubba ce soir. A traduit ce des moyens,
festivités aura lieu à la résidence de Bubba ce soir.
'PERT près 'est amusement. Les linguistes traduisent
cette torsion colorée sur la grammaire comme signification, 'presque
'pas tout près. En tant que dedans, PERT près de tout le monde
ceptin qui cidiot dit accès le rodéo. Signifiant, presque
chacun, excepté le nouvel idiot de ville, était au courant de
l'événement prochain de rodéo.
Malheureusement, disant un haut cavalier de Dressage d'entretien
(ils sont tout l'haut-entretien), les sures de la maintenance des aint
de ?Ya sur celui ? traduit-ils comme, le ?Hello, nous sont illettré,
ainsi achetez notre produit ? Après ceci sans l'offre pour
augmenter votre connaissance et pour aider les clients dit, le ?We
peut être illettré, mais c'est correct. Nous suçons
également. Merci et ayez un beau jour ?
Les touristes passant par ce secteur ont incorrectement traduit
une autre expression. doin de chya de ?What ? ? est
souvent mal interprété comme ?What rhétoriques vers le haut ? ?
ou ?What se produisant ? ? Tristement, ce n'est pas sa
signification. doin de chya de ?What ? ? traduit
littéralement comme, le ?What sont vous faisant?" La confusion
sur cette matière est basée sur la synchronisation.
faire de chya de ?What ? ? est souvent demandé quand
votre activité ne pourrait pas être plus d'une manière flagrante
évidente. Par exemple : Vous répandez la pâte plate
d'excédent de fromage complétée avec la sauce tomate. Des
montagnes des pepperoni sont portées en équilibre tout près.
Un étranger demande, doin de chya de ?What?" Têtes vers
le haut : Elles littéralement démuni ont relié les points.
Pas le wisecrack ?Installing les panneaux solaires."
Avant que vous le sachiez, vous expliquerez comment les poivres
verts affectent votre offre d'eau chaude.
Ici au Dakota Du sud bas les salaires ont apporté un grand
nombre de centres d'appel de service à la clientèle. Les
lignes aériennes, sociétés de financement financières, ventes par
correspondance, ces types de compagnies se coagulent autour de la
ville rapide. En retard il a y eu beaucoup de souci au-dessus de
la concurrence d'Inde. Apparemment la population de l'Inde est
fortement instruite et déclare en quelque sorte plus compréhensible
que cela de Dakotans Du sud. Les Américains, n'ayant pas
Hindi comme langue maternelle, tiennent peu de chance. Toujours,
il y a une certaine ironie dans les résidants des collines noires
perdant quelque chose aux Indiens. Combien de groupes ce rapport
offensera-t-il ? I n'est pas des sures de maintenance sur cela.
Cet article est libre pour republier le satirique tourné par
zoologiste que Nola L. Kelsey est l'auteur de la chienne lâché :
Les réalités dures pays de Goin 'et pointe à tracer de
coauthor/?primary ? pour le politique, art de l'auto-portrait-help, satire
réduisant les masses. Elle est également un ghostwriter
établi, aussi bien que, un redacteur publicitaire indépendant pour
un mélangé brassent des compagnies de la santé des animaux.
Ses travaux photographiques apparaissent de la série de
bibliothèque de Herpetocultural par les systèmes avançés de
vivarium, campagnes de commercialisation au plan international de
Cheval et sont apparus en magasin de vivarium.
Actuellement, Kelsey en cours de replacer à Se Asie. La
voici qui continue dessus en tant qu'une journaliste et auteur
indépendants tout en travaillant au livre le numéro quatre.
Son bulletin, encre de Wanderlust, dépiste cette évasion de la
normalité Du sud du Dakota à sa vie en tant que randonneur de
tête de méduse. Plus au sujet des écritures de Kelsey, de la crise
de quarantaine et des abonnements à l'encre de Wanderlust sont
disponibles sur son site Web,
http://www.nolakelsey.com
?2005 - Tous droits réservés
Source D'Article: Messaggiamo.Com
Related:
» Run Your Car On Water
» Recession Relief
» Advanced Automated Forex Trading
» Profit Lance
Webmaster obtenir le code html
Ajouter cet article sur votre site Web dès maintenant!
Webmaster envoyer vos articles
Aucune inscription requise! Remplissez le formulaire et votre article est dans le Messaggiamo.Com répertoire!