Brunissement D'Elizabeth Barrett : Une discussion
de "comment l'amour Thee de I?"
Le ?How Amour Thee De I ? ? par Elizabeth Barrett
le brunissement a été écrit dans 1845 tandis qu'elle était allée
au devant par le poèt anglais, brunissement de Robert. La
poésie est également intitulée le Sonnet XLIII des Sonnets
du Portugais.
Premières Expériences
Elizabeth Barrett a été soutenu dans Durham
Angleterre en 1806, la première fille des parents riches qui ont
possédé des plantations de sucre Jamaïque. Elle maison-a
été instruite et lue voracement en histoire, philosophie et
littérature. _ jeune Elizabeth apprendre hébreu afin de lire
original bible texte et grec afin de lire original grec drame et
philosophie. Elle a commencé des poésies d'écriture quand
elle avait 12 ans, bien qu'elle n'ait pas édité sa première
collection pendant encore vingt années.
Elizabeth Barrett a développé un mal respiratoire sérieux
par l'âge 15 et un accident d'équitation de cheval sous peu ensuite
à gauche elle avec des dommages spinaux sérieux. Ces deux
problèmes de santé sont demeurés avec sa toute sa vie.
Dans 1828 des ans après morts et quatre de sa mère les
affaires de famille ont hésité et son père a vendu le domaine de
Durham et a déplacé la famille à une ville côtière. Il
était poupe, protectrice, et tyrannique égal et interdit n'importe
lequel de ses enfants à marier. En Elizabeth 1833 édité son
premier travail, une traduction de limite de Prometheus par le
dramaturge grec Aeschylus.
Quelques ans après la famille s'est déplacée à Londres.
Son père a commencé à envoyer de plus jeunes frères et des
soeurs d'Elizabeth en Jamaïque pour aider avec les affaires de
famille. Elizabeth a été affligé parce qu'elle s'est ouvrir
opposée à l'esclavage Jamaïque et sur les plantations de famille et
parce qu'elle n'a pas voulu ses enfants de mêmes parents envoyés
loin.
Écriture Tôt
En Elizabeth 1838 Barrett a écrit et a édité les
seraphim et d'autres poésies. La collection a pris la forme
d'une tragédie grecque classique et a exprimé ses sentiments
chrétiens profonds.
Sous peu ensuite, la santé faible d'Elizabeth l'a incitée
à se déplacer en Italie, accompagnée de son cher frère
Edouard, à qui elle s'est référé en tant que "Bro."
Malheureusement il a noyé un an après dans un accident de
navigation et Elizabeth retuned à Londres, sérieusement malade,
avec émotion cassée, et désespérément peine-frappée. Elle
est devenue reclusive pendant les cinq années à venir, se confinant
à sa chambre à coucher.
Elle a continué à écrire la poésie, cependant, et a édité
une collection en 1844 simplement intitulé, poésies. Elle a
été également éditée aux Etats-Unis avec une introduction par
Edgar Allan Poe. Dans une des poésies elle a félicité un des
travaux de Robert brunissant, qui ont gagné son attention. Il a
écrit de nouveau à elle, exprimant son admiration pour des poésies.
Brunissement De Robert
Au cours des vingt mois suivants d'Elizabeth Barrett
et brunissement de Robert échangé 574 lettres. Une admiration,
un respect, et un amour l'un pour l'autre se sont développés et se
sont épanouis. En 1845 Robert le brunissement a envoyé à
Elizabeth un télégramme qui a lu, "amour de I vos vers avec tout
mon coeur, chère Mlle Barrett. Je , comme je dis, aime ces
livres avec tout mon coeur ? et je t'aime aussi."
Quelques mois plus tard les deux se sont réunis et étaient
amoureux.
Inspiré par son amour pour Robert brunissant, Elizabeth
Barrett a écrit les 44 poésies d'amour qui ont été rassemblées en
Sonnets du Portugais et qui ont été par la suite éditées en
1850. Son amour croissant pour Robert et sa capacité d'exprimer
ses émotions en sonnets et poésies d'amour ont permis à
Elizabeth de s'échapper de l'oppression de son père et de la
dépression de son recluse.
Son père s'est fortement opposé au rapport ainsi elle a gardé
sa liaison amoureuse un secret aussi longtemps comme possible.
Les couples eloped en 1846 et son père jamais ne lui a ensuite
pardonné elle ou le rai.
Déplacez-vous en Italie
Elizabeth brunissement de Barrett et son mari,
Robert, est allé à Pise, Italie et s'est bientôt établi à
Florence où elle a passé le reste de sa vie, avec des visites
occasionnelles à Londres. Bientôt la santé d'Elizabeth a
amélioré assez pour pouvoir donner naissance au seul enfant du
couple, Robert.
En 1850 elle a édité des Sonnets du Portugais.
Certains ont speculé que le titre a été choisi pour cacher la
nature personnelle des sonnets et pour impliquer que la
collection était une traduction des premiers travaux.
Cependant, le nom de l'animal de compagnie de Robert pour
Elizabeth était "mon peu portugais," une réflexion sur
Elizabeth plus foncé, teint méditerranéen, probablement hérité
des cravates du Jamaïquain de la famille.
Tout en habitant à Florence, le brunissement d'Elizabeth
Barrett a édité 3 travaux plus considérables. Elle a discuté
des matières politiques italiennes et de quelques autres sujets
inpopulaires, tels que l'esclavage, le travail des enfants, la
domination masculine, et le juste d'une femme à la liberté
intellectuelle. Bien que sa popularité ait diminué en raison
de ces choix, elle a été lue et entendue et identifiée dans
l'ensemble de l'Europe. Elle est morte à Florence en 1861.
La Poésie, "Comment L'Amour Thee De I?"
Sonnet XLIII, "Comment L'Amour Thee De I?" est
probablement Elizabeth Barrett brunissant la plupart de poésie
populaire d'amour. Elle est sincère, romantique, aimer,
élégant, et simple. Elle est également tout à fait
mémorable.
La poésie d'amour commence par la question, "comment l'amour
Thee de I?" et montant pour compter les manières. Son
spirituality chrétien témoigne qu'elle aime Robert "à la profondeur
et largeur et taille que mon âme peut atteindre." Elle professe
alors sept manières supplémentaires qu'elle aime Robert. Sa
"passion mise à l'utilisation dans mes vieilles peines" se rapporte
à la profondeur de son ancien désespoir. L'amour que "j'ai
semblé perdre avec mes saints perdus" se rapporte aux amours perdus
de sa mère et de son frère.
La poésie d'amour finit avec la déclaration que le temps et la
mort ne diminueront pas son amour pour Robert parce que "si Dieu
choisissent, je mais thee d'amour mieux après la mort."
Comment L'Amour Thee De I
Comment est-ce que j'aime le thee ? Laissez-moi
compter les manières.
J'aime le thee à la profondeur et la largeur et la taille
Mon âme peut atteindre, en se sentant hors de la vue
Pour les fins d'être et de grace idéale.
J'aime le thee au niveau de journalier
La plupart de besoin tranquille, par le soleil et la
lueur de chandelle.
J'aime le thee librement, car les hommes essayent d'obtenir la
droite ;
J'aime le thee purement, car ils tournent de l'éloge.
J'aime le thee avec la passion mise à l'utilisation
Dans mes vieilles peines, et avec la foi de mon enfance.
J'aime le thee avec un amour que j'ai semblé perdre
Avec mon saints, perdu -- thee d'amour de I avec le
souffle,
Sourit, déchire, de tout mon life! -- et, si Dieu
choisissent,
Moi mais le thee d'amour mieux après la mort.
Au sujet de l'auteur :
Garry Gamber est un professeur et un entrepreneur d'école
d'Etat. Il écrit des articles concernant les immobiliers, la
santé et la nutrition, et l'Internet datant des services. Il
est le propriétaire
de
http://www.Anchorage-Homes.comand http://www.TheDatingAdvisor.com
Source D'Article: Messaggiamo.Com
Related:
» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula
Webmaster obtenir le code html
Ajouter cet article sur votre site Web dès maintenant!
Webmaster envoyer vos articles
Aucune inscription requise! Remplissez le formulaire et votre article est dans le Messaggiamo.Com répertoire!