Los byrons del señor ella camina en belleza
Couplet de la abertura de señor Byron a "ella
camina en belleza" está entre de las líneas más memorables y la
mayoría cotizadas de la poesía romántica. Las líneas de la
abertura son sin esfuerzo, agraciadas, y hermosas, un fósforo
apropiado para su poema sobre una mujer que posea tolerancia y belleza
sin esfuerzo.
Vida en Inglaterra
Señor Byron era George nato Gordon Noel Byron en
Londres en 1788. Él hizo un señor en 1798 en que él heredó
el título y el estado de su grande-ti'o. La madre de Byron lo
había llevado a Escocia para el tratamiento para su pie del club,
pero ella lo trajo de nuevo a Inglaterra demandar el título y el
estado.
Byron era tutored privado en Nottingham por un período
corto. Él entonces estudió en grada, Southwell, y Newstead, y
finalmente en la universidad de la trinidad. Byron descubrió un
talento para la poesía de la escritura y publicó algunos poemas
tempranos en 1806 y su primera colección, llamada Hours de la
ociosidad, en 1807 en la edad de 19. Cuando él dio vuelta a la
edad 21 él podía tomar su asiento en la Cámara de los lores.
Sin embargo, señor Byron salió de Inglaterra por dos
años con su amigo, Juan Hobhouse, al recorrido a través de Europa.
Viajaron España, Malta, Grecia, y Constantinople. Grecia
especialmente Byron impresionado y crearía un tema que se repite en
su vida.
Después de volver al señor de Inglaterra Byron hizo su
primer discurso a la Cámara de los lores. Más adelante que
año él publicó el "travelogue poético" tituló, el peregrinaje de
Childe Harold, una colección respetable de versos sobre sus
recorridos recientes en Europa. La colección ganó a señor
Byron fama y la admiración duraderas. Señor Byron tenía
un hombre de las señoras convertidas y la celebridad nuevamente
ganada le trajo una serie de asuntos y de courtships.
Señor Ana casado Byron Isabella Milbanke en 1815 y su
hija, Augusta, nació más adelante que año. Sin embargo, la
unión no duró de largo. En 1816 Ana y Augusta tempranos
dejaron a señor Byron y más adelante ese año que él archivó para
la separación legal e Inglaterra izquierda para Suiza, un exilio
self-imposed.
Vida en Europa
Mientras que en el señor de Suiza Byron
permanecía con Percy Bysshe Shelley, poeta metaphysical y romántico
prominente, y tenía una hija ilegítima, Allegra, con Claire
Clairmont. Después que el asunto terminó, señor Byron y su
amigo, Juan Hobhouse viajó a través de Italia, el colocar primero en
Venecia, en donde él tenía un par más asuntos, incluyendo un asunto
con los diecinueve viejos countess Teresa Guicciolo del año.
Aquí señor Byron comenzó su más famoso y el trabajo
aclamado, el poema épico pone Juan.
Señor Byron y Teresa se trasladó a Ravena, entonces a
Pisa, y entonces a la Leghorn, cerca de la casa de Shelley, en 1821.
La caza de Leigh del poeta se movió adentro con señor Byron
más adelante a que el año después de Shelley ahogó de la costa
cerca de la Leghorn en una tormenta. Señor Byron contribuyó
poesía al periódico de la caza, el liberal, hasta 1823 en que él
llevó la oportunidad de viajar a Grecia el acto como agente para los
Griegos en su guerra contra Turquía.
Señor Byron utilizó sus finanzas personales para ayudar
a financiar algunas de las batallas de los Griegos contra los turcos.
Él incluso ordenó una fuerza de tres mil hombres en un ataque
contra la fortaleza Turco-sostenida de Lepanto. El sitio era
fracasado y las fuerzas se retiraron. En este señor del tiempo
Byron sufrió un o dos ajustes epilépticos. El remedio del
día, blood-letting, lo debilitó.
Seis semanas más adelante, durante una tempestad de la
lluvia particularmente fría, señor Byron contrajo un frío severo.
La fiebre de acompañamiento fue tratada por la sangría
repetida de los médicos confiados en, pero su condición fue
empeorada hasta que él se deslizó en un coma y murió eventual de
abril el 19 de 1824.
Señor Byron era un héroe en Grecia y fue estado de luto
profundamente allí. Su corazón fue enterrado en Grecia y su
cuerpo fue enviado a Inglaterra en donde fue enterrado en la cámara
acorazada de la familia cerca de Newstead. Le negaron entierro
en la abadía de Westminster debido a la inmoralidad percibida de su
vida y controversias numerosas. Finalmente en 1969, 145 años
después de su muerte, un monumento fue colocado en la esquina de los
poetas de la abadía de Westminster, conmemorando su poesía y
realizaciones.
Poco después su llegada en Grecia, señor Byron había
escrito estas líneas apropiadas.
"out-less de la búsqueda buscada a menudo que encontrada
Un soldado sepulcro-para el thee el mejor
Entonces mire alrededor, y elija la tierra thy,
Y resto thy de la toma."
Una biografía interesante y
excepcional
de la vida de señor Byron fue escrita en 1830 por un contemporáneo y un amigo, Juan
Galt, titulado, la vida de señor Byron. Los 49 capítulos dan
una buena medida de complejidad de señor Byron.
"ella camina en belleza"
En junio de 1814, varios meses antes de que él
satisficiera y casara a su primera esposa, Ana Milbanke, señor Byron
atendió a un partido en señora Sitwell. Mientras que en el
partido, la vista de su primo, la señora hermosa Wilmot inspiró a
señor Byron, que usaba un vestido de luto spangled negro. El
pelo oscuro y la cara justa de su primo, la mezcla de varias luces
pulsó a señor Byron y las cortinas. Ésta se convirtió en la
esencia de su poema sobre ella.
Según su amigo, James W. Webster, "lo llevé al partido
de señora Sitwell en el camino de Seymour. Él allí para la
primera vez vio a su primo, la señora hermosa Wilmot. Cuando
volvimos a sus cuartos en Albany, él dicho poco, pero Fletcher
deseado para darle un vaso del brandy, que él bebió inmediatamente a
la salud de señora Wilmot, después retiró para reclinarse, y era,
yo oyó luego, en un estado triste toda la noche. Él escribió
el día siguiente esas líneas encantadoras sobre que ella-ella camina
en belleza como la noche?"
El poema fue publicado en 1815. También en ese
señor del año Byron escribió un número de canciones que se
fijarán a las consonancias judías tradicionales por Isaac Nathan.
Señor Byron la incluyó "camina en belleza" con esos poemas.
Ella camina en belleza
1
Ella camina en belleza, como la noche
De los climes despejados y de los cielos starry;
Y todo el que es la mejor de oscuro y de brillante
Reunión en su aspecto y ella ojos:
Así mellow'd a esa luz blanda
Qué cielo al día llamativo niega.
2
Una cortina cuanto más, un rayo cuanto menos,
Tenía medio impair'd la tolerancia sin nombre
Qué ondas en cada raven tress,
O aligera suavemente el o'er su cara;
Donde de los pensamientos dulce serenely expreso
Cómo es puro, cómo es querido su lugar de la vivienda.
3
Y en esa mejilla, y el o'er que frente,
Tan suavemente, tan calma, con todo elocuente,
Las sonrisas que ganan, los tintes que brillan
intensamente,
Pero diga de días en la calidad pasada,
Una mente en la paz con todos abajo,
¡Un corazón que amor es inocente!
Discusión del poema
Los primeros pares de las líneas pueden ser
confusos si no leídas correctamente. Los lectores paran
demasiado a menudo en el extremo de la primera línea donde no hay
puntuación. Éste es enjambed la línea, significando que
continúa sin pausa sobre la segunda línea. Que ella camina en
belleza como la noche puede no tener sentido mientras que la noche
representa oscuridad. Sin embargo, a medida que la línea
continúa, la noche es despejada con las estrellas brillantes para
crear un hermoso mellow resplandor. Las primeras dos líneas
reúnen las calidades de oposición de la oscuridad y de la luz que
están en el juego a través de los tres versos.
Las líneas restantes del primer verso emplean otro
sistema de enjambed las líneas que nos dicen que su cara y ojos
combinen todo el que sea el mejor de oscuro y de brillante. No
se hace ninguna mención aquí o a otra parte en el poema de ningunas
otras características físicas de la señora. El foco de la
visión está sobre los detalles de la cara y de los ojos de la
señora que reflejan la luz mellowed y blanda. Ella tiene una
calidad notable de poder contener los contrarios de oscuro y de
brillante.
Las terceras y cuartas líneas son enjambed no solamente,
pero la cuarta línea comienza con una irregularidad en el metro
llamado una substitución métrica. La cuarta línea comienza
con una sílaba acentuada seguida por inacentuada, más bien que el
metro iambic de las otras líneas, una sílaba inacentuada seguida por
acentuada. El resultado es que la palabra "reunión" recibe la
atención, un énfasis. La característica única de la señora
es que los contrarios "satisfacen" en ella de una manera maravillosa.
El segundo verso nos dice que el resplandor de la cara de
la señora sea casi perfecto. Las cortinas y los rayos están en
apenas la proporción derecha, y porque son, la señora posee una
tolerancia sin nombre. Esto transporta la idea romántica que su
belleza interna es reflejada por su belleza externa. Sus
pensamientos son serene y dulce. Ella es pura y querida.
El verso pasado está partido entre tres líneas de
descripción física y tres líneas que describan el carácter moral
de la señora. Su suave, resplandor de la calma refleja una vida
de la paz y de la calidad. Esto es una repetición, un énfasis,
del tema que la belleza física de la señora es una reflexión de su
belleza interna.
Señor Byron admiró grandemente las calidades del serene
de su primo en esa noche particular y él nos ha dejado con un poema
inspirado.
El poema fue escrito poco antes la unión de señor Byron
a Ana Milbanke y publicado poco después la unión.
Garry Gamber es profesor y empresario de la escuela
pública. Él escribe los artículos acerca de propiedades
inmobiliarias, política, salud y nutrición, e Internet que fecha
servicios. Él es el dueño
de
http://www.Anchorage-Homes.com y
de http://www.TheDatingAdvisor.com
Artículo Fuente: Messaggiamo.Com
Related:
» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula
Webmaster obtener el código html
Añadir este artículo a su sitio web ahora!
Webmaster Envíe sus artículos
No es necesario que se registre! Completa el formulario y su artículo está en el Messaggiamo.Com Directorio!