English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Comunidad después de la tragedia

Relación RSS Feed





Un viernes de noviembre, comencé un viaje desde Nueva Jersey hasta el centro de la ciudad de Nueva York a visitar viejos amigos de trabajo. Fue mi primera visita desde el trágico 11 de septiembre ataque. Aunque he viajado esta misma ruta - la tren a la estación de Hoboken 1996-2000 - actualmente hay, por supuesto, los cambios en el medio ambiente, cuando llegué a Hoboken.For una cosa, que era la primera vez que tuve que pedirle a un compañero 'commuter cómo me recibiría el centro de la estación de tren de Hoboken, como en el pasado, siempre tomó la ruta de tren para el WTC. Empecé a pedir a un conmutador, y es entonces cuando me di cuenta de la próxima gran cambio: un gran sentido de la relación y la unidad entre trabajo. No es que se carece de todo sentido de que en el pasado, pero ahora se enfrenta a un enorme cambio de perspectiva: En su conjunto, hemos experimentado una pesadilla que nunca se esperaba previamente a nuestro pensamiento "invencible" Nueva York ciudad primero hablé con el señor fue muy útil y más que dispuestos a ofrecer su ayuda sobre cómo me gustaría ahora el centro. Su conocimiento y amor por la ciudad fue evident.Then otro caballero se acercó a mí y comenzó a hablar. Esta segunda conversación que tuve realmente reforzó mi convicción de la universalidad y la positividad de la batería. No se equivoquen: La conversación se inició en un tono oscuro, ya que representa para mí su testigos de primera mano del 11 de septiembre. Este hombre es un empleado de una gran empresa ubicada a pocas cuadras abajo del WTC. Sí, he escuchado a algunos detalles sobre las noticias y hablar a través de ocasionales anteriormente. Pero para oírlo de primera mano de alguien, mientras que ver el dolor y la angustia expresada fue otra cosa. En mi anterior comunicación con los viajeros, sí, queremos hablar, pero a menudo simplemente para matar el tiempo. Ahora es evidente que forman parte de la misma "familia". Una vez que descubrió que era un baterista, y me enteré que era un jugador de teclado, el tono tuvo un enorme desplazamiento hacia arriba. Es increíble lo que paso, incluso nos ha permitido entrar en detalles. Estamos ahora glowfully discutir las técnicas de tambor, como Steve Gadd trabajos en "Aja", y Jeff Porcaro del charleston de sonido y ranura de "Rosanna". Empecé a explicar algunas incluida la parte técnica de Moeller accidente cerebrovascular. Empezamos a reírse de la similitud, la alegría y la satisfacción que tuvimos! Uno puede ahora la sensación de que ha llegado a relacionarse entre sí en dos levels.No experiencia nunca puede borrar nuestro 11 de septiembre tragedia. Sin embargo, el ambiente Fui testigo de los cambios frecuentes entre la ciudad de Nueva York ahora es realmente alentador. Y, en el caso de la conversación que tuve con este segundo caballero, batería de un vehículo que fueron elevadas significativamente el estado de ánimo de nuestra conversación - Que, sobre todo para este señor - le trajo un temporal escapar de su dolorosa, visual memories.We saber cómo difundir el efecto positivo de la batería es. ¿Es una coincidencia que los bidones se están vinculadas a la salud cada vez más? REMO o por qué tiene un departamento denominado Salud Ritmos? O por qué existen programas tales como Tambores no armas de fuego y tambores para el éxito? O por qué Dom Famularo y Zoro tienen un efecto inspirador? I creo que no? Añadir a la presente un list.About El AuthorDan Britt es un baterista NJ / instructor, quien lleva a cabo las clínicas en las escuelas públicas. Sus artículos y relatos han aparecido en revistas internacionales tales como la de Inglaterra "Ritmo" de Australia y "Música Maestro Internacional". Para más información, puede ser contactado a través del correo electrónico oa través de @ danbsticks@aol.com www.dannybritt.comdanbsticks @ aol.com

Artículo Fuente: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Webmaster obtener el código html
Añadir este artículo a su sitio web ahora!

Webmaster Envíe sus artículos
No es necesario que se registre! Completa el formulario y su artículo está en el Messaggiamo.Com Directorio!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Envíe sus artículos a Messaggiamo.Com Directorio

Categorías


Derechos de autor 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa del sitio - Privacy - Webmaster enviar sus artículos a Messaggiamo.Com Directorio [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu