Comentario De Bhagavad Gita
La mayoría de nosotros han oído la historia del
ciempiés que, cuando estaba preguntado cómo él manejó caminar con
tan muchas piernas, podría hacer no más de largo así pues, pero han
enredado sus piernas desesperado en la tentativa de calcularla
intelectual hacia fuera y han terminado para arriba en el suyo
detrás, desamparado. Esto no está desemejante de la persona
que procura sondear las profundidades de scriptures orientales.
Enseguida llega a ser evidente que consisten en capas
incalculables, casi todo simbólico en naturaleza. Además, los
significados de los símbolos no son constantes, cambiando según los
niveles en los cuales ocurren. Por ejemplo, en una agua llana
simboliza la mente, en otro nivel el flujo constante del samsara, y en
otro las vida-corrientes sutiles conocidas como prana. El este
ser el caso, nuestro modo linear occidental del pensamiento se
convierte según lo enredado e inhabilitado como fabled el ciempiés.
Sabiendo esto para estar así pues, he decidido evitar el
Lorelei del simbolismo sutil y concentrarme en lugar de otro en el
lado obviamente práctico de las enseñanzas de Krishna en el Bhagavad
Gita. Indicando esto, en consistencia completa con pensamiento
oriental, me contradiré y consideraré el simbolismo encontrado en el
primer capítulo del Gita.
Nos encontramos en Kurukshetra, un campo de la batalla
inminente. No es tan extensa como nuestras mentes
Hollywood-e'pico-formadas pudieron imaginarse, como puede ser vista
para se por una visita a Kurukshetra, ahora también una ciudad
moderna importante en la India norteña, no muy lejos de Delhi.
En un extremo está un hillock rematado con un gran árbol
debajo de el cual el visitante encuentre una reproducción
vida-clasificada en el mármol del tipo de chariot usado en la
batalla. Ésta es la posición ventajosa de la cual Arjuna, el
gran guerrero, y Sri Krishna miraban hacia fuera sobre el campo.
Su tranquilidad está encantando hoy, a pesar de la sensación
fuerte en el aire que algo enormemente trascendental ocurrido allí en
el pasado distante. Es impresionante y calmante.
Para la información de fondo con respecto cómo el
campo de batalla vino ser thronged con los soldados, los chariots, los
elefantes y la otra parafernalia de una guerra mortal, ven el ensayo, el
"Gita y el Mahabharata introductorios" en la traducción sin par de
Prabhavananda del swami la canción del dios. Ésta es la
traducción que utilizaré en estos ensayos en el Gita. Séala
suficiente para decir que los dos ejércitos de oposición son muy
fáciles de identificar moral. El Kauravas, conducido por el
príncipe murderous Duryodhana, es fundamental malvado, aunque muchos
hombres honorables tienen, con varias alianzas y obligaciones
complicadas, se encontró entre sus filas. El Pandavas, dirigido
por el Yudhisthira virtuoso y noble, el más viejo hermano de Arjuna,
es encarnaciones de todo que sea bueno, entre él que es el Sri divino
Krishna mismo que eligió ser el charioteer de Arjuna.
El simbolismo no es muy duro de calcular hacia fuera
(dejando a un lado la materia compleja de asignar un significado
simbólico a cada persona nombrada en la narrativa de la batalla).
Kurukshetra es personality?particularly la mente (intellect)?of
el individuo, buscador despertado para un sentido más alto. Tal
buscador, determinado para terminar el ciclo girante del nacimiento y
muerte, encuentra que su aspiración sí mismo ha inspirado la
oposición dentro de su propia mente y corazón, cuando sea bueno y
malvado, verdad y falsedad, ignorancia y sabiduría, como el Kauravas
y el Pandavas, se han dibujado para arriba en la preparación para un
conflicto que debe terminar en la aniquilación de un lado o del otro.
Que desalienta ma's es el hecho de que mucho considerado "bueno"
está encontrado el alinearse en la ayuda del negativity, y borrarán
la mayoría del lado de "Pandava" también hacia fuera en la
transmutación eventual del individuo en un estado más alto de ser
sí mismo, mucha como las maneras endearing de la infancia y de la
niñez se deben suprimir en el advenimiento de la edad adulta y
substituir por virtudes totalmente diversas.
En el chariot fijado betwixt los dos ejércitos
encontramos Arjuna y Krishna. Muchas interpretaciones de estas
dos figuras giratorias son posibles, casi todas corrigen, pero las
palabras del Mundaka Upanishad, escritas mucho antes de que el Gita,
son ciertamente dignas de nuestra atención.
"como dos pájaros del plumaje de oro, de compañeros
inseparables, del uno mismo individual y del uno mismo inmortal
perched en los ramas del árbol del selfsame. El gusto anterior
de las frutas dulces y amargas del árbol; el último, el probar
de ni unos ni otros, observa tranquilamente.
"el uno mismo individual, engañado por la falta de
memoria de su identidad con el uno mismo divino, desconcertada por su
ego, se aflige y es triste. Pero cuando él reconoce a señor
worshipful mientras que su propio uno mismo verdadero, y beholds su
gloria, él se aflige no más."
Estos dos párrafos son un resumen perfecto del Gita
entero. Arjuna es haber desconcertado y el atma sorrowing, el
uno mismo individual, y Krishna es el Paramatma divino, el uno mismo
supremo de quien el atma deriva su muy estar y existencia.
Olvidadizo de su naturaleza verdadera como parte del alcohol
infinito, el alcohol finito pasa con las experiencias incontables que
lo confunden y duelen, produciendo conclusiones completamente falsas
que compuesto y perpetúa la confusión y el dolor. Solamente
cuando la perspectiva del uno mismo divino se incorpora en, conserve
sus apuros cesan. Podemos también pensar en Arjuna como nuestro
uno mismo mortal más bajo, y Krishna como nuestro uno mismo inmortal
más alto. Krishna y Arjuna representan así a dios y hombre y
nuestros el propio (actualmente) naturaleza dual como mortal e
inmortal. Guardando esta perspectiva antes de nosotros, el
diálogo que sobreviene que forma el Gita debe ser considerado como la
comunicación del dios a los seres humanos y la comunicación de
nuestro propio uno mismo divino con nuestro self?liberation humano del
alcohol (moksha) que es su intención única.
En el verso de la abertura del Gita, rey Dhritarashtra,
padre de príncipe Duryodhana, pide su ministro y charioteer, Sanjaya:
¿"diga me, a Sanjaya, qué mis hijos y los hijos de Pandu ,
cuando recolectaron en el campo sagrado de Kurukshetra, impaciente
para la batalla?
El swami de la palabra que Prabhavananda rinde el "campo
sagrado" es campo del dharmakshetra?the del dharma. Dharma
significa generalmente la manera derecha del pensamiento y de la
acción, pero puede también significar la expresión exacta de su
propio carácter dominante, porque el dharma también significa
"calidad." Este mundo entero es un dharmakshetra, un campo sobre
el cual nosotros actúa fuera del carácter de nuestro makeup?i.e.
interno, de la calidad de nuestras emociones, de la mente, de la
intelecto, y de la voluntad (el no nuestro último estar como
alcohol). Como individuos somos cada un campo dharmic,
expresando la actualidad de nuestro nivel actual de la evolución.
Según lo dicho ya, cuando examinamos el conflicto
interno, identificamos con ambos lados. Pensando que si se
disuelven o se destruyen "" dejaremos de existir, somos aterrados y
nos sentimos que nuestra misma existencia está amenazada.
Entonces, como todos los seres humanos que no tengan gusto de la
verdad cuando la ven u oyen, nos convertimos "confundimos" e intento
para evitar la perspectiva desagradable. Amargo como la muerte
se parece la batalla interna, así que nosotros contráigase de ella e
intente desesperadamente encontrar una salida.
Hace tan Arjuna. En un monólogo muy largo y
apasionado él presenta a Krishna su "confusión," que sea realmente
una súplica a la inacción, a la evitación del conflicto, pensando
que una condición tan negativa es paz, mientras que la paz es un
estado positivo, no la ausencia mera del malestar y conflicto.
También se alcanza solamente con malestar y conflicto, no
obstante poco nosotros tiene gusto del hecho.
Funcionando lejos de itself?is espirituales espirituales
de la vida del obligation?and por lo tanto una actividad común del
alma que despierta, que trae toda su ingeniosidad para referir la
justificación de tal evitación. Arjuna vela su aversión con
palabras de la compasión para otras, cuando en actualidad él es el
objeto único de su "compasión." Él no desea simplemente ver
otros sufrir porque eso hará le la sensación del suffer?and culpable
para su sufrimiento. Krishna le hace este claro. El Stoic,
Epictetus, fue visitado una vez por un hombre que le dijo que que él
amara a su hija tanto él había funcionado de la casa más bien que
ven su sufrimiento de la enfermedad. Cuidadosamente, suavemente
con todo firmemente, Epictetus lo condujo a entender que era su
self-love que lo motivó, no amor para su niño.
Es igual con nosotros; el ego-involvement?addiction,
los actually?grips nosotros, y nosotros son los únicos que pueden
liberarse de él. Y la batalla es los únicos medios.
El swami Nirmalananda Giri es el abad del ashram de Atma
Jyoti, un monasterio hindú tradicional en la ciudad pequeña del
desierto de los resortes de Borrego en California meridional.
Él ha escrito extensivamente en temas espirituales,
especialmente sobre
la meditación y sobre
el lado interno, práctico de las
religiones del mundo. Más de sus escrituras
se pueden encontrar en el Web site del ashram,
http://www.atmajyoti.org.
Artículo Fuente: Messaggiamo.Com
Related:
» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula
Webmaster obtener el código html
Añadir este artículo a su sitio web ahora!
Webmaster Envíe sus artículos
No es necesario que se registre! Completa el formulario y su artículo está en el Messaggiamo.Com Directorio!