English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Poem de señor Byron, ella camina en belleza

Belleza RSS Feed





¿El couplet de la abertura de señor Byron al?She camina en belleza? está entre de las líneas más memorables y la mayoría cotizadas de la poesía romántica. Las líneas de la abertura son sin esfuerzo, agraciadas, y hermosas, un fósforo apropiado para su poema sobre una mujer que posea tolerancia y belleza sin esfuerzo.

Vida en Inglaterra

Señor Byron era George nato Gordon Noel Byron en Londres en 1788. Él hizo un señor en 1798 en que él heredó el título y el estado de su grande-ti'o. La madre de Byron lo había llevado a Escocia para el tratamiento para su pie del club, pero ella lo trajo de nuevo a Inglaterra demandar el título y el estado.

Byron era tutored privado en Nottingham por un período corto. Él entonces estudió en grada, Southwell, y Newstead, y finalmente en la universidad de la trinidad. Byron descubrió un talento para la poesía de la escritura y publicó algunos poemas tempranos en 1806 y su primera colección, llamada Hours de la ociosidad, en 1897 en la edad de 19. Cuando él dio vuelta a la edad 21 él podía tomar su asiento en la Cámara de los lores.

Sin embargo, señor Byron salió de Inglaterra por dos años con su amigo, Juan Hobhouse, al recorrido a través de Europa. Viajaron España, Malta, Grecia, y Constantinople. Grecia especialmente Byron impresionado y crearía un tema que se repite en su vida.

Después de volver al señor de Inglaterra Byron hizo su primer discurso a la Cámara de los lores. ¿Ese año él publicó más adelante un travelogue?poetic? titulado, peregrinaje de Childe Harold, una colección respetable de versos sobre sus recorridos recientes en Europa. La colección ganó a señor Byron fama y la admiración duraderas. Señor Byron tenía un hombre de las señoras convertidas y la celebridad nuevamente ganada le trajo una serie de asuntos y de courtships.

Señor Ana casado Byron Isabella Milbanke en 1815 y su hija, Augusta, nació más adelante que año. Sin embargo, la unión no duró de largo. En 1816 Ana y Augusta tempranos dejaron a señor Byron y más adelante ese año que él archivó para la separación legal e Inglaterra izquierda para Suiza, un exilio self-imposed.

Vida en Europa

Mientras que en el señor de Suiza Byron permanecía con Percy Bysshe Shelley, poeta metaphysical y romántico prominente, y tenía una hija ilegítima, Allegra, con Claire Clairmont. Después que el asunto terminó, señor Byron y su amigo, Juan Hobhouse viajó a través de Italia, el colocar primero en Venecia, en donde él tenía un par más asuntos, incluyendo un asunto con los diecinueve viejos countess Teresa Guicciolo del año. Aquí señor Byron comenzó su más famoso y el trabajo aclamado, el poema épico pone Juan.

Señor Byron y Teresa se trasladó a Ravena, entonces a Pisa, y entonces a la Leghorn, cerca de la casa de Shelley, en 1821. La caza de Leigh del poeta se movió adentro con señor Byron más adelante a que el año después de Shelley ahogó de la costa cerca de la Leghorn en una tormenta. Señor Byron contribuyó poesía al periódico de la caza, el liberal, hasta 1823 en que él llevó la oportunidad de viajar a Grecia el acto como agente para los Griegos en su guerra contra Turquía.

Señor Byron utilizó sus finanzas personales para ayudar a financiar algunas de las batallas de los Griegos contra los turcos. Él incluso ordenó una fuerza de tres mil hombres en un ataque contra la fortaleza Turco-sostenida de Lepanto. El sitio era fracasado y las fuerzas se retiraron. En este señor del tiempo Byron sufrió un o dos ajustes epilépticos. El remedio del día, blood-letting, lo debilitó.

Seis semanas más adelante, durante una tempestad de la lluvia particularmente fría, señor Byron contrajo un frío severo. La fiebre de acompañamiento fue tratada por la sangría repetida de los médicos confiados en, pero su condición fue empeorada hasta que él se deslizó en un coma y murió eventual de abril el 19 de 1924.

Señor Byron era un héroe en Grecia y fue estado de luto profundamente allí. Su corazón fue enterrado en Grecia y su cuerpo fue enviado a Inglaterra en donde fue enterrado en la cámara acorazada de la familia cerca de Newstead. Le negaron entierro en la abadía de Westminster debido a la inmoralidad percibida de su vida y controversias numerosas. Finalmente en 1969, 145 años después de su muerte, un monumento fue colocado en la esquina de los poetas de la abadía de Westminster, conmemorando su poesía y realizaciones.

Poco después su llegada en Grecia, señor Byron había escrito estas líneas apropiadas.

¿"out?less de la búsqueda buscada a menudo que encontrada?

Thee del grave?for de un soldado el mejor

Entonces mire alrededor, y elija la tierra thy,

Y resto thy de la toma."

Una biografía interesante y excepcional de la vida de señor Byron fue escrita en 1830 por un contemporáneo y un amigo, Juan Galt, titulado, la vida de señor Byron. Los 49 capítulos dan una buena medida de complejidad de señor Byron.

¿el?She camina en belleza?

En junio de 1814, varios meses antes de que él satisficiera y casara a su primera esposa, Ana Milbanke, señor Byron atendió a un partido en señora Sitwell. Mientras que en el partido, la vista de su primo, la señora hermosa Wilmot inspiró a señor Byron, que usaba un vestido de luto spangled negro. El pelo oscuro y la cara justa de su primo, la mezcla de varias luces pulsó a señor Byron y las cortinas. Ésta se convirtió en la esencia de su poema sobre ella.

Según su amigo, James W. Webster?I lo llevó al partido de señora Sitwell en el camino de Seymour. Él allí para la primera vez vio a su primo, la señora hermosa Wilmot. Cuando volvimos a sus cuartos en Albany, él dicho poco, pero Fletcher deseado para darle un vaso del brandy, que él bebió a la una a la salud de señora Wilmot, después retiró para reclinarse, y era, yo oyó luego, en un estado triste toda la noche. ¿Él escribió el día siguiente esas líneas encantadoras sobre caminatas del her?She en belleza como la noche?

El poema fue publicado en 1815. También en ese señor del año Byron escribió un número de canciones que se fijarán a las consonancias judías tradicionales por Isaac Nathan. ¿Señor Byron incluyó caminatas del?She en belleza? con esos poemas.

Ella camina en belleza

1

Ella camina en belleza, como la noche

De los climes despejados y de los cielos starry;

Y todo el que es la mejor de oscuro y de brillante

Reunión en su aspecto y ella ojos:

Así mellow'd a esa luz blanda

Qué cielo al día llamativo niega.

2

Una cortina cuanto más, un rayo cuanto menos,

Tenía medio impair'd la tolerancia sin nombre

Qué ondas en cada raven tress,

O aligera suavemente el o'er su cara;

Donde de los pensamientos dulce serenely expreso

Cómo es puro, cómo es querido su lugar de la vivienda.

3

Y en esa mejilla, y el o'er que frente,

Tan suavemente, tan calma, con todo elocuente,

Las sonrisas que ganan, los tintes que brillan intensamente,

Pero diga de días en la calidad pasada,

Una mente en la paz con todos abajo,

¡Un corazón que amor es inocente!

Discusión del poema

Los primeros pares de las líneas pueden ser confusos si no leídas correctamente. Los lectores paran demasiado a menudo en el extremo de la primera línea donde no hay puntuación. Éste es enjambed la línea, significando que continúa sin pausa sobre la segunda línea. Que ella camina en belleza como la noche puede no tener sentido mientras que la noche representa oscuridad. Sin embargo, a medida que la línea continúa, la noche es despejada con las estrellas brillantes para crear un hermoso mellow resplandor. Las primeras dos líneas reúnen las calidades de oposición de la oscuridad y de la luz que están en el juego a través de los tres versos.

Las líneas restantes del primer verso emplean otro sistema de enjambed las líneas que nos dicen que su cara y ojos combinen todo el que sea el mejor de oscuro y de brillante. No se hace ninguna mención aquí o a otra parte en el poema de ningunas otras características físicas de la señora. El foco de la visión está sobre los detalles de la cara y de los ojos de la señora que reflejan la luz mellowed y blanda. Ella tiene una calidad notable de poder contener los contrarios de oscuro y de brillante.

Las terceras y cuartas líneas son enjambed no solamente, pero la cuarta línea comienza con una irregularidad en el metro llamado una substitución métrica. La cuarta línea comienza con una sílaba acentuada seguida por inacentuada, más bien que el metro iambic de las otras líneas, una sílaba inacentuada seguida por acentuada. ¿El resultado es que el?Meet de la palabra? recibe la atención, un énfasis. ¿La característica única de la señora es ese?meet de los contrarios? en ella de una manera maravillosa.

El segundo verso nos dice que el resplandor de la cara de la señora sea casi perfecto. Las cortinas y los rayos están en apenas la proporción derecha, y porque son, la señora posee una tolerancia sin nombre. Esto transporta la idea romántica que su belleza interna es reflejada por su belleza externa. Sus pensamientos son serene y dulce. Ella es pura y querida.

El verso pasado está partido entre tres líneas de descripción física y tres líneas que describan el carácter moral de la señora. Aquí suave, el resplandor de la calma refleja una vida de la paz y de la calidad. Esto es una repetición, un énfasis, del tema que la belleza física de la señora es una reflexión de su belleza interna.

Señor Byron admiró grandemente las calidades del serene de su primo en esa noche particular y él nos ha dejado con un poema inspirado.

El poema fue escrito poco antes la unión de señor Byron a Ana Milbanke y publicado poco después la unión.

Sobre el autor

Garry Gamber es profesor y empresario de la escuela pública. Él escribe los artículos acerca de propiedades inmobiliarias, política, salud y nutrición, e Internet que fecha servicios. Él es el dueño de http://www.Anchorage-Homes.com y de http://www.TheDatingAdvisor.com.

Artículo Fuente: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Tattoo Me Now!
» Turbulence Training.. is Amazing
» Acne Free In 3 Days
» Master Cleanse Secrets 10 Day Di


Webmaster obtener el código html
Añadir este artículo a su sitio web ahora!

Webmaster Envíe sus artículos
No es necesario que se registre! Completa el formulario y su artículo está en el Messaggiamo.Com Directorio!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Envíe sus artículos a Messaggiamo.Com Directorio

Categorías


Derechos de autor 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa del sitio - Privacy - Webmaster enviar sus artículos a Messaggiamo.Com Directorio [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu