English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Los Muertos

Artículos RSS Feed





Respuestas directas - columna para la semana del de febrero 9 de 2004

Amo a mi esposa con todo mi corazón y alma. Ella ahora es y será siempre la otra mitad de mi corazón. Hace veinte años sentía mucho el igual sobre otra mujer. Ella era mi primer amor verdadero. Desafortunadamente, sus padres no nos vieron el tener de un futuro juntos. Aunque tenía un rato duro el dejar para ir, respeté sus deseos.

Ambos nos encendimos vivir las vidas separadas. Casamos a diversa gente y teníamos niños, y movimos millares de millas aparte. La encontré hacia fuera morí ayer. No esperé que las noticias me afectaran esta manera, sino que me rompen.

Siento la pena de la pérdida, aunque su amor es algo que no he tenido, ni podría esperar tener, por los 20 años pasados. Siento la culpabilidad para sentir esta pena y no sé explicar esto a mi esposa. Ella puede ver que las noticias me afectaron. ¿Cómo hago frente a esto? Son apropiadas enviar mis condolencias a su marido y niños. ¿Qué diría?

Individuo

El individuo, en la historia de James Joyce "los muertos," un hombre nombrado Gabriel Conroy va con su esposa Gretta a la danza anual de Navidad dada por sus tías. En el final de la tarde, con la mayoría de las huéspedes idas, un tenor canta una canción que revuelva una memoria en Gretta. El corazón de Gabriel brimming con felicidad porque él piensa que los pensamientos de su esposa están funcionando con la suya.

Detrás en su sitio Gretta del hotel, en rasgones, explica que la canción la recordó un muchacho que ella amó una vez. El muchacho murió después de estar parado en la lluvia fuera de la ventana de Gretta la noche antes de que ella saliera del hogar. Gabriel entonces realiza cómo su esposa amó profundamente a este muchacho, y él realiza "cómo los pobres a la parte él, su marido, habían jugado en su vida."

Es duro compartir esta memoria con su esposa sin ella que se pregunta cómo los pobres a la parte ella, su esposa, han jugado en su vida. Decir a su esposa la es la otra mitad de su corazón, y entonces decir hace 20 años usted sentía igual sobre otra mujer, puede minar la sinceridad de sus palabras.

¿Y qué usted diría el marido y a niños de su primer amor? ¿Que usted es el hombre que debe haber sido su marido y su padre? Eso no les ayudará. No hay razón de sentir culpabilidad, pero usted debe realizar que ésta está todo sobre usted, sus sensaciones, y su imaginarse de qué pudo haber sido.

Sugerimos dos cosas. Ponga todas sus sensaciones, quizás incluso la historia en escrito entera de su relación, en privado. En la escritura usted puede venir entender porqué su muerte le ha afectado tan profundamente. Y consiga un libro en afligirse como manera de conseguir en tacto con sus emociones y de aceptar su muerte. Algunas cosas se deben hacer frente solamente.

Wayne Y Tamara



Un Día Lejos

Mi toma de los amigos y de los profesores el mickey fuera de mi nombre cantando "el sol vendrá fuera de man¢ana" del "Annie musical." Pero substituyen mañana por Tamara, y realmente lastima mis sensaciones. ¿Qué debo hacer?

Tamara

Tamara, aposté mi dólar inferior que usted tendrá juego de la palabra del uso de la gente en su nombre no apenas mañana, pero para el resto de su vida. Como usted, pronuncio mi nombre como el día después de hoy, excepto las a convertidas del o y se cae el W.

Pueble el amor que hace retruécanos, y embromar o "tomar el mickey fuera de" de un nombre hace les la sensación lista. ¿Pero no está el mickey realmente en él? Cuando usted camina en un cuarto, usted puede hacer que la gente se rompe en una consonancia feliz de la demostración, si ella puede llevar una consonancia o no. Que sonríe la gente de las marcas de la canción, y él termina con "el ya del amor de I, Tamara." Tómelo como un elogio y sonrisa con ellos.

Tamara

Sobre El Autor

Los autores y los columnistas Wayne y Tamara Mitchell pueden ser alcanzados en www.WayneAndTamara.com.

Envíe las letras a: Respuestas directas, caja 964 del PO, Springfield, MES 65801 o email: DirectAnswers@WayneAndTamara.com.

Artículo Fuente: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Webmaster obtener el código html
Añadir este artículo a su sitio web ahora!

Webmaster Envíe sus artículos
No es necesario que se registre! Completa el formulario y su artículo está en el Messaggiamo.Com Directorio!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Envíe sus artículos a Messaggiamo.Com Directorio

Categorías


Derechos de autor 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa del sitio - Privacy - Webmaster enviar sus artículos a Messaggiamo.Com Directorio [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu