English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Φτηνή θεραπεία

Συμβουλες γραφης RSS Feed





Το καλώ φτηνή θεραπεία. Αυτός που, κοντινός-θρησκευτικός, απελευθέρωση πίεσης χύνω-από-ο-σωμάτων που έρχεται μετά από να καταγράψει την καρδιά μου για τις ώρες κάθε ημέρα, παραδίδει περισσότερο βάλσαμο στην ψυχή μου από τα έτη ψυχανάλυσης.

Υπήρξαν οκτώ από τους. Οκτώ οικογενειακοί μέλη και φίλοι πέθαναν σε πέντε σύντομα έτη. Ήμουν neophyte σε αυτό το πράγμα θανάτου. Αυτή η στερεώνω-κάτω-$$$-ΣΑΣ-ΚΑΡΔΙΑ, σχίζω-α-τρύπα-$$$-ΣΑΣ-ΨΥΧΉ, πράγμα θανάτου. Που βρωμιέται. Ασχημα. Ήμουν σαράντα τρία πότε η γιαγιά μου πέθανε. Με δαπέδωσε. Ο κλονισμός ότι θα μπορούσε πραγματικά να συμβεί, ότι θα μπορούσαν πραγματικά να με αφήσουν, ήταν συντριπτικός.

Η ενοχή που είχε οδηγήσει σκληρά στην πλάτη μου για τα προηγούμενα είκοσι έτη ήρθε σε με με μια βιασύνη. Πρέπει να έχω επισκεφτεί περισσότερους. Κάλεσε περισσότερων. Γραπτός περισσότερων. Αλλά οι τρεις κόρες μωρών που είχαν σε δύο έτη είχαν καταναλώσει κάθε ουγγιά της ενέργειάς μας. Περιερχόμενος στο κρεβάτι κάθε νύχτα που εξαντλήθηκε, και είχαμε ξυπνήσει κουρασμένος, αλλά ευτυχής, κάθε πρωί. Η σκέψη ενός δέκα ωρών σπιτιού ταξιδιού είχε φανεί αξεπέραστη με τρεις μικρούς αυτούς στα καθίσματα και τις πάνες αυτοκινήτων. Έτσι αναβάλλουμε το σπίτι επισκέψεων για έναν μακροχρόνιο, μακροχρόνιο χρόνο.

Ο επόμενος θάνατος ήρθε σε ένα ενιαίο, whooshing χτύπημα. Ο συνάδελφός μου στην εργασία, με την οποία μοιράστηκε ένα γραφείο για οκτώ θαυμάσια έτη, πέθανε ξαφνικά μιας επίθεσης καρδιών. Κατόπιν ο πεθερός μου, ο παππούς μου, και τα λοιπά. Αγωνίστηκα να κατανοήσω του. Οι άνθρωποι εξαφανίζονταν γρήγορα.

Και έπειτα συνέβη. Ο πατέρας μου εντοπίστηκε με τον καρκίνο στον ίδιο μήνα ότι η μητέρα του πέθανε της ασθένειας του Alzheimer. Είχαμε ένα καλοκαίρι της ελπίδας. Και έπειτα η ασθένεια χτύπησε πάλι, και τον πήγαν. Για καλό. Για πραγματικό. Σε έξι σύντομους μήνες, εντοπίστηκε, μεταχειρισμένος, και έπειτα εξαφανίστηκε.

Συντρίφθηκα. Εντελώς. Αυτό ήταν κακό. Ο χειρότερος.

Περπάτησα πολύ. Μέσω των ξύλων φθινοπώρου, όπως τα τριζάτα φύλλα περίπου τα πόδια μου. Ακουσα τη φωνή του στο αεράκι. Η ανάγκη να γράψει ήταν απαιτητική. Επείγων.

Τα κομμάτια ήταν φανταχτερά και πλήρη της μυρωδάτης ποίησης. Οι λέξεις χρωμάτισαν τη θλίψη μου. Κάθε φορά που περπάτησα και πένθησα, θα επέστρεφα το σπίτι και θα έγραφα. Πάλι. Και πάλι. Και πάλι.

Να πάρει τις λέξεις σε χαρτί ήταν ένα καταπραϋντικό για τη χτυπημένη ψυχή μου. Αν και γνωστός πάντα θα έγραφα μια σειρά μυστηρίου someday, σκέφτηκα ότι θα ήταν πότε τα κατσίκια αυξήθηκαν και είχα αποσυρθεί.

Κατόπιν με χτύπησε. Θα έγραφα μια κατάθεση στον πατέρα μου. Θα διαμόρφωνα τον πρωταγωνιστή μου μετά από τον μπαμπά. Αρχισα να γράφω διπλό FortΓ?Ζ'Γ"Β©. Ο ήρωάς μου ήταν καθηγητής μουσικής, όπως τον μπαμπά. Καλλιέργησε με ένα πάθος, όπως τον μπαμπά. Αγκαλίασε τις τέχνες, όπως τον μπαμπά. Και έτεινε επιμελώς στο μουσικό πνεύμα του, όπως τον μπαμπά. Έπαιξε chopin etudes με τις άγρια περιοχές εγκαταλείπει για να ξεκαθαρίσει τις σκέψεις του και να ταϊ'σει την ψυχή του. Και μαγείρεψε τις θαυμάσιες γιορτές για την οικογένειά του από τους κήπους του που φύτρωσαν με τα εξωτικά λαχανικά.

Δεδομένου ότι το βιβλίο άρχισε να παίρνει τη μορφή, έκανε έτσι τους χαρακτήρες. Gus LeGarde's ο γραμματέας, Maddy, έγινε η μετενσάρκωση του Grandma μου Λένα. Η πέτρα Oscar και Millie ήταν κοντά στα αντίγραφα των μητρικών παππούδων και γιαγιάδων μου. Βρήκα την άνεση στη δημιουργία των σκηνών που τους περιέλαβαν. Και καθώς η διαδικασία ένα βιβλίο έγινε ευκολότερη, επόμενο, και το επόμενο, και έπειτα ρεσμένη αβίαστα από τα άκρα δακτύλου μου έως ότου σταμάτησα για να αναπνέω. Δημιούργησα οκτώ πλήρη μυθιστορήματα σε πέντε σύντομα έτη.

Δεδομένου ότι αυτή η θεραπεύοντας διαδικασία παρέχει σε με τη θεραπεία, αντέχει οικονομικά επίσης μια διαφυγή σε έναν παράλληλο κόσμο όπου ελέγχω το πεπρωμένο των χαρακτήρων μου. Τον συμπαθώ. Πολύς. Εφευρίσκω τους κακούς τύπους, τους αποστείλετε τακτοποιημένα, διασώστε τον ήρωά μου από ορισμένο θάνατο, και τις περίπλοκες σχέσεις μεταξύ των μελών απορριμμάτων μου.

Αυτή η αξιοπρόσεκτη έξοδος επιτρέπει στους δημιουργικούς χυμούς για να ρεύσει και παρέχει ένα ασφαλές λιμάνι για τη φαντασία μου για να ακμάσει. Είμαι γαντζωμένος, μεγάλος χρόνος. Εκεί κανένα να προέλθει η παλίρροια. Παλεύω για το χρόνο να γράψει, αίσθημα που εξαπατιέται εάν δεν παίρνω την καθημερινή "αποτύπωσή μου." Και όταν το πιό πρόσφατο κεφάλαιο κλειδώνεται μέσα, ή το μηνιαίο δοκίμιο που περιφράζεται, ένας βαθύς στεναγμός της ανακούφισης αποβάλλεται. Ελευθερώνομαι. Είμαι. Πρόκειται να είμαι εντάξει.

Yep. Πρόκειται να είμαι ακριβώς λεπτός. Και το καλύτερο όλοι, εκεί καμία ομο-πληρωμή.

Ο Aaron Paul Lazar κατοικεί στην εκτός κράτους Νέα Υόρκη με τη σύζυγό του, τρεις κόρες, δύο εγγονοί, μητέρα-μέσα - νόμος, δύο σκυλιά, και τρεις γάτες. Μετά από να γράψει στις αρχές των ωρών πρωινού, εργάζεται ως ηλεκτροφωτογραφικός μηχανικός NexPress Solutions Inc., μέρος της γραφικής ομάδας επικοινωνιών Kodak, στο Ρότσεστερ, Νέα Υόρκη. Τα πρόσθετα πάθη περιλαμβάνουν το λαχανικό, τα φρούτα, και την κηπουρική λουλουδιών προετοιμασία των μεγάλων οικογενειακών γιορτών φωτογράφιση της οικογένειάς του, των κήπων, και της breathtakingly όμορφης κοιλάδας Genesee ανώμαλο να κάνει σκι στους κυλώντας λόφους παιχνίδι ενός ευδιάκριτα ερασιτεχνικού επιπέδου πιάνου, και έξοδα "χρόνοσ" με τους γαλλικούς ιμπρεσσιονιστές όποτε είναι δυνατόν.

Αν και η ανατροφή τριών ευχάριστων κορών του, ο κ. Lazar βρίσκει να εξουσιοδοτήσει "δύο μικρούς φιλαράκους του" για να είναι μια από τη λεπτότερη εμπειρία της ζωής του. Διπλό Forte ", το πρώτο στη σειρά, δημοσιεύθηκε τις 2005, Ιανουαρίου επισκιασμένος, αριθμός δύο, είναι στην παραγωγή. Με οκτώ βιβλία κάτω από τη ζώνη του, ο κ. Lazar εργάζεται αυτήν την περίοδο στον ένατο, το οποίο χαρακτηρίζει gus LeGarde και την οικογένειά του. http://www.legardemysteries.com

Αρθρο Πηγη: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster παίρνει τον κώδικα HTML
Προσθεστε αυτο το αρθρο στον ιστοτοπο σας τωρα!

Webmaster υποβάλλει τα άρθρα σας
Εγγραφή που απαιτείται καμία! Συμπληρώστε τη μορφή και το άρθρο σας είναι στον κατάλογο Messaggiamo.Com

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory

Κατηγοριες


Πνευματικα Δικαιωματα 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu