English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Μετάφρασης και το διεθνές ηλεκτρονικό εμπόριο στρατηγική

Emarketing RSS Feed





Οι περισσότερες επιχειρήσεις συνειδητοποιούν ότι είναι απλά ένα κλικ μακριά από κάθε γωνιά του πλανήτη. Λοιπόν, πράγματι δύο, εάν έχετε συμπεριλάβει το Yahoo! αναζήτηση δυνητικό πελάτη να έχει πρόσβαση καλάθι αγορών σας. Αυτό που οι περισσότερες επιχειρήσεις, Δυστυχώς, δεν αντιλαμβάνονται όμως είναι ότι τους καλάθι αγωνίζεται για να γίνει με το ταμείο της. Bill Dunlap, διευθύνων σύμβουλος της Global Reach, Inc σημειώνει ότι "για κάθε $ 2 εκατ. ευρώ το site είναι αυτό στις εγχώριες πωλήσεις, από όπου και αν αφήνει άλλο $ 1 εκατ. ευρώ στο τραπέζι των διεθνών πωλήσεων αν είναι οι ίδιοι δεν κάνουν εύκολα διαθέσιμα. "Παραφράζοντας τα παραπάνω, επιτρέψτε μου να αντλήσει πληροφορίες από ένα απόσπασμα από Willy Brandt. Η πρώην Δυτικής Γερμανίας καγκελάριος αναφέρεται ότι είπε κάποτε: «Αν είμαι πώλησης σε σας, μιλώ τη γλώσσα σας. Αν είμαι αγοράζουν, dann muessen Sprechen Sie Deutsch (τότε θα πρέπει να μιλούν γερμανικά)." Στην οικονομία αυτή είναι που ως ευκαιρία για κόστος-το κόστος της κάτι από την άποψη της την ευκαιρία που χάνονται. Το κόστος ευκαιρίας δεν μιλώ "γερμανική" είναι υπερβολικός 50%! Αυτή η απλή αλήθεια είναι ότι υποστηρίζεται από στατιστικά στοιχεία. Donald A. DePalma αναφέρεται σε μελέτη που πραγματοποιήθηκε για Forrester Research ότι "Επισκέπτες αργοπορώ δύο φορές, στο βαθμό που κάνουμε σε Αγγλικά-μόνο URLs? επιχειρηματικών αγοραστών είναι τρεις φορές πιο πιθανό να αγοράσουν αν απευθύνεται στη δική τους γλώσσα? και μείωση του κόστους εξυπηρέτησης των πελατών, όταν οι οδηγίες που εμφανίζονται στη γλώσσα του χρήστη. "(Donald A. DePalma, Στρατηγικές για την Global Sites, 1998). Μία άλλη έκθεση Forrester Research, όπως αναφέρεται σε άρθρο με τίτλο" Οι λόγοι για τους Η επιτυχία στο Διεθνές Ηλεκτρονικό Εμπόριο "(webpronews.com) προβλέπει ότι οι στατιστικές δείχνουν" πάνω από το 55% του κόσμου online πρόσβαση στο Διαδίκτυο από τις χώρες όπου τα αγγλικά δεν είναι η μητρική του γλώσσα. "Το μήνυμα είναι δυνατά και σαφής: Να μην υποθέσουμε ότι δεν υπάρχει λόγος να μεταφράσει σας εμπορίας υλικών ή ότι η αγγλική χρησιμοποιείται σε άλλες χώρες! Για να είναι βέβαιος ότι, τα αγγλικά είναι η lingua franca του κόσμου, και πολλοί άνθρωποι έχουν τη ικανότητα να διαβάζει αγγλικά. Αλλά, αντιμέτωποι με μια επιλογή, θα σας τραβήξτε έξω το πορτοφόλι σας για μια εταιρεία που να εξυπηρετεί τις ανάγκες σας σε σας μη μητρική γλώσσα τους, ή η μητρική σας γλώσσα; Αν μετάφραση δεν είναι μέρος της διεθνούς στρατηγικής για το ηλεκτρονικό εμπόριο, τότε θα μπορεί να αφήνει τα λεφτά στο τραπέζι! Και, αν δείτε την αλήθεια σε αυτό το μήνυμα, έχετε δύο επιλογές: μπορείτε να αναπτύξετε μία εσωτερική μετάφρασης, ή μπορείτε Επιτροπή σε επαγγελματική μεταφραστική υπηρεσία να μεταφράσει το υλικό μάρκετινγκ. Η ανάπτυξη ενός εσωτερικού μετάφρασης είναι απαγορευτικά δαπανηρές, για να μην αναφέρω ότι είναι μια μακροπρόθεσμη προσπάθεια. Μια κατάλληλη αναλογία για να τονίσει αυτό το σημείο είναι αυτό της τμήματος. Η αγορά της μετάφρασης, ωστόσο, μπορεί να είναι συντριπτική όλη την τεχνική ορολογία, απογοητευτικό και με όλες τις ατελείωτες δημοσιότητα με την εμπορία και "αποστολής" που ρίχνονται σε σας. Γεγονός είναι ότι τα βασικά της αγοραστικής μετάφραση είναι εύκολο. Διαβάστε την. Το σημείο εκκίνησης πρέπει να είναι η αποσαφήνιση των απαιτήσεων των σχεδίων σας μετάφραση. Σκεφθείτε: Είτε σας υλικό μάρκετινγκ είναι για εσωτερική κατανάλωση (συμπεριλαμβανομένων των εταίρων) ή εξωτερική κατανάλωση; Το αν είναι πιο σημαντικό κόστος ή την ποιότητα είναι πιο σημαντική; Ποιο είναι το χρονικό πλαίσιο για το έργο σας; Ποιες είναι οι προσδοκίες σας σε εξέλιξη (μακροχρόνια) επαγγελματική μεταφραστική υπηρεσία ανάγκες; Με την αποσαφήνιση απαιτήσεων των σχεδίων, θα είναι η θέσπιση πλαισίου για την απάντηση των 2 πιο σημαντικά ζητήματα που θα καθορίσουν το επιτυχία του έργου σας μετάφραση. Δηλαδή, ποιος είναι ο σωστός τύπος της μετάφρασης, και ποια είναι η σωστή μετάφραση επαγγελματικών υπηρεσιών για τη μετάφραση έργου σας; Υπάρχουν δύο τύποι μετάφραση: Μηχανική μετάφρασης (MT) Ανθρώπινα μετάφραση Στην αυτόματη μετάφραση, ενός ανθρώπου και υποστηρίζει το μηχάνημα. Με άλλα λόγια, ένα πρόγραμμα υπολογιστή μετατρέπει το κείμενο πηγή (δηλαδή το "από" τη γλώσσα), με στόχο τη συνισταμένη κείμενο (δηλαδή η "σε" γλώσσα), στη συνέχεια επεξεργάζεται από ειδική ανθρώπου και, αν είναι σε όλα τα επεξεργαστεί. Η αυτόματη μετάφραση (MT) απασχολείται για "gisting" ή, για να πάρετε το γενικό νόημα (ουσία) ενός εγγράφου που μπορεί να να είναι χρήσιμες κατά την εμπορία των υλικών είναι μόνο για εσωτερική κατανάλωση. Είναι δικαίωμα αυτόματης μετάφρασης για την εμπορία των υλικών σας; "Δωρεάν μεταφράσεις, είναι, λοιπόν ... ελεύθερο το κόστος είναι δικαίωμα, αλλά να ζείτε με το ποιότητας; "είναι μια σύντομη, κατατοπιστική για έργα μηχανικής μετάφρασης (MT). Διαβάστε πριν συνεχίσετε. εξετάσουμε αυτό το πρόσφατο τίτλο από το Yahoo! Odd News τμήμα (2005-07-05) -" Η Wurst μουσείο στον κόσμο; "Μπορείτε μαντέψει -αυτό δεν είναι κακό, αλλά ένα μουσείο αφιερωμένο στο ... γερμανικά λουκάνικα! Εάν το υλικό μάρκετινγκ είναι πλούσια και περιγραφική, και για την εξωτερική κατανάλωση, τότε μηχανικής μετάφρασης (MT) δεν αποτελεί επιλογή. Επιτροπή επαγγελματική μεταφραστική υπηρεσία, και να τεθούν τα ανθρώπινα μεταφραστές να εργάζονται για την εμπορία των υλικών. Επιλέγοντας το δικαίωμα επαγγελματική μεταφραστική υπηρεσία μπορούν να είναι εξίσου απογοητευτική ως επιλογή του σωστού τύπου των μετάφρασης για το έργο σας. Να πάτε με μια επαγγελματική μετάφραση υπηρεσία που παρέχεται από μια εταιρεία της μετάφρασης, η μετάφραση πρακτορείο ή ελεύθερη επαγγελματίας μεταφραστής; Αναθεώρηση των απαιτήσεων του έργου σας μετάφραση. Τώρα αναρωτηθείτε «Τι είναι η σωστή επαγγελματική μεταφραστική υπηρεσία;" "Δωρεάν Online Μεταφράσεις Οδηγός-Professional Μεταφραστική Υπηρεσία" παρέχει ένα κατάλογο ελέγχου που είναι χρήσιμο για τον καθορισμό ποια υπηρεσία μετάφρασης θα πρέπει να είναι επιφορτισμένοι με την εμπορία των υλικών. Αν και ο κατάλογος δεν είναι εξαντλητικός, θα εγγυηθεί ότι θα έχετε τη μεγαλύτερη αξία για την επένδυσή σας σε μετάφραση από πλευράς κόστους και ποιότητας. Θέσπιση κριτήρια κατάλογο υπό τον όρο ότι η βάση για τον προσδιορισμό του τι ο σωστός τύπος της μετάφρασης, και ποια είναι η σωστή μετάφραση επαγγελματικών υπηρεσιών, είναι για σας μετάφραση έργου. Τώρα, πριν να χτυπήσει τις μηχανές αναζήτησης, εγγυώνται την επιτυχία του έργου σας από την ανάληψη της μετάφρασης από λίγα λεπτά για να προετοιμαστεί πραγματικά (σιγουριά? ανεκτίμητο!). Διαβάστε "Αγορά Online Μεταφράσεις Συμβουλές και τεχνικές." Και αυτό είναι ότι-είναι τόσο απλό! Μεταγραφική εμπορίας υλικών θα εξασφαλίσει ότι το διεθνές ηλεκτρονικό εμπόριο στρατηγική μιλά "γερμανικά," θα εξασφαλίσει ότι καλάθι αγορών σας επιτρέπει να το ταμείο της, και θα εξασφαλίσει ότι τα χρήματα δεν είναι για την αριστερά η table.About την Συντάκτης: Ivan Vandermerwe είναι Διευθύνων Σύμβουλος της Saeculii, LLC., ο ιδιοκτήτης της Saeculii Professional Μεταφραστική Υπηρεσία. Επίσκεψη Saeculii Professional Μεταφραστική Υπηρεσία για την τελευταία μετάφραση άρθρων και ειδήσεις. Copyright ÃÆ'à ¢ â, ¬ Å ¡Ãƒâ € SA, © 2005 Saeculii, LLC. Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται. Η αναπαραγωγή του παρόντος άρθρου επιτρέπεται με την ένταξη του «Σχετικά με το Συντάκτης" αναφοράς, όπως είναι (εκ των οποίων το

Αρθρο Πηγη: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Legit Online Jobs
» Wholesale Suppliers
» The Evolution in Anti-Spyware
» Automated Money Machine On eBay


Webmaster παίρνει τον κώδικα HTML
Προσθεστε αυτο το αρθρο στον ιστοτοπο σας τωρα!

Webmaster υποβάλλει τα άρθρα σας
Εγγραφή που απαιτείται καμία! Συμπληρώστε τη μορφή και το άρθρο σας είναι στον κατάλογο Messaggiamo.Com

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory

Κατηγοριες


Πνευματικα Δικαιωματα 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu