Συζήτηση στα ζώα; ναι! και τι είναι περισσότερος, μιλούν σε μας!
Συζήτηση στα ζώα;
Ναι.
Και τι είναι περισσότερος, μιλούν σε μας!
Εάν έχετε μοιραστεί πάντα τη ζωή σας με τα ζώα, ξέρετε ότι καταλαβαίνουν τους περισσότερους από αυτού που λέτε σε τα. Αναφέρετε ότι πηγαίνετε για έναν περίπατο και το σκυλί στέκεται στην πύλη, έτοιμη. Λέτε ότι πρόκειται και ότι τα σκυλιά δεν προσκαλούνται και ανακαλύπτετε όπου η έκφραση «ένοχη κοιτάζει» προήλθε από -- ο μαρασμός αυτιών, οι επικεφαλής νεροχύτες και το Pooch σέρνονται μακριά στον κατσούφη.
Είναι χρόνος γευμάτων, λέτε στη γάτα ότι έχει τα ψάρια για το τσάι και συντρίβεστε με την αγάπη της λέτε ότι απόψε η νύχτα έχει έναν κασσίτερο των τροφίμων γατών και προσέχετε τη στροφή της αυτή πίσω και σας αγνοείτε.
Έτσι, ξέρουμε ότι αυτοί ξέρουμε τι που λέμε, αλλά είμαστε αρκετά έξυπνοι να καταλάβουμε τι λένε σε μας;
Μια γάτα έχει ένα πολύ μεγάλο λεξιλόγιο -- κάθε συλλαβή στο νιαούρισμα μπορεί να, μικρότερος, χρησιμοποιημένος μόνο ή σε σχέση με με έναν ή περισσότερους από άλλους μπορεί να είναι δυνατό ή μόλις ευδιάκριτο μπορεί να είναι βέβαιο, οικείο ή θλιβερό, ανάλογα με αυτό που η γάτα δοκιμάζει για να μας πει.
ΠΩΣ ΤΑ ΖΩΑ ΔΙΔΆΣΚΟΥΝ ΤΙΣ ΗΠΑ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΤΑΛΆΒΟΥΝ ΤΗ ΓΛΏΣΣΑ ΤΟΥΣ
Οι γάτες μας διδάσκουν πώς να τους καταλάβουν με τον ίδιο σχεδόν τρόπο που διδάσκουμε τα μωρά για να καταλάβουμε τη γλώσσα τους. Κάθε ανθρώπινο μωρό κάνει τους ίδιους προ-λεκτικούς ήχους οι παφλασμοί, τα κακαρίσματα, οι βόμβοι και οι φυσαλίδες είναι κοινοί για κάθε κοινωνία. Όταν ακούμε έναν ήχο που είναι παρόμοιος με μια λέξη που χρησιμοποιείται στη γλώσσα μας, τον επαναλαμβάνουμε στο μωρό και κάνουμε έπειτα μια μεγάλη αναστάτωση όταν τον επαναλαμβάνει το μωρό σε μας, και έτσι κάθε παιδί μαθαίνει τη γλώσσα της κοινωνίας του.
Όταν η γάτα σας θέλει να πάει έξω, θα δοκιμάσει μια σειρά διαφορετικών ήχων έως ότου μαθαίνετε να αναγνωρίζετε ενός από τους, κατόπιν θα χρησιμοποιήσει πάντα εκείνο τον ιδιαίτερο ήχο για να σας πει αυτή θέλει να βγεί. Έτσι, σύντομα μέσα m'ia «θα επιθυμούσα να πάω έξω » δυνατά μέσα m'ia «θα επιθυμούσα να πάω έξω NOW » ένα μακροχρόνιο miiaoowww σημαίνει ότι δεν μπορεί να σας βρεί ένα θλιβερό μικρό m'ow σημαίνει ότι είναι κρύα και θα ήθελε μια αγκαλιά.
Θα σας διδάξει υπομονετικά «τις λέξεις της» έως ότου αισθάνεται βέβαια ότι μπορείτε να ικανοποιήσετε όλες τις ανάγκες της. (Η αφίσα που δηλώνει «τα σκυλιά έχει τους κυρίους οι γάτες έχουν το προσωπικό» έχουν πολλή αλήθεια σε το!)
ΓΛΏΣΣΑ ΤΟΥ ΣΏΜΑΤΟΣ
Γλώσσα του σώματος και σήματα χρήσης ζώων, καθώς επίσης και ήχοι, για να επικοινωνήσουν. Ακριβώς προσέξτε ένα παιδί που ήταν στο πρόβλημα πηγαίνει στο οικογενειακό σκυλί για την άνεση. Το Pooch κάθεται ήσυχα, κοιτάζοντας στα μάτια του παιδιού, το πρόσωπό του μια εικόνα της ανησυχίας και τη συμπόνοια. Δεν ειναι απαραίτητο να πει τίποτα, πιέζει ακριβώς ήπια ενάντια στο παιδί και προσφέρει την ηθική υποστήριξη από απλά να είσαι εκεί.
ΠΩΣ ΔΙΔΆΣΚΟΥΜΕ ΤΑ ΖΩΑ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΤΑΛΑΒΟΥΜΕ ΤΗ ΓΛΩΣΣΑ ΜΑΣ
Δεδομένου ότι μπορούμε να διδάξουμε για να καταλάβουμε τα ζώα, οι ερευνητές έχουν προσπαθήσει να διδάξουν τα ζώα πώς να καταλάβουν τη γλώσσα μας, επίσης.
Η έρευνα στις γλωσσικές ικανότητες των αρχιεπισκόπων στο κρατικό πανεπιστήμιο της Γεωργίας, Ατλάντα άρχισε το 1971 όταν το κεφάλαιο του Lana ήταν οργάνωση «για να παραγάγει ένα γλωσσικό ανάλογο της ανθρώπινης γλώσσας στους μυς ανθρώπινος αρχιεπισκόπους» και συνδέθηκε με την εύρεση των διαφορετικών τρόπων να διδάξει η γλώσσα στα παιδιά ανάπηρα.
Τα πρώτα πειράματα στράφηκαν γύρω από το Lana, ένας θηλυκός χιμπατζής γεννημένος Οκτωβρίου 1970 (και ονομασμένος μετά από το πρόγραμμα - γλώσσα) και ήταν απλοί στόχοι που οδήγησαν στα τρόφιμα που απελευθερώνονται όταν πιέστηκαν ορισμένα πλήκτρα στο βασισμένο σε υπολογιστή πληκτρολόγιο.
Εντούτοις, ο Lana άρχισε σύντομα στις προτάσεις αποθεμάτων σειράς μαζί στις σημαντικές και νέες προτάσεις της δημιουργίας της, όπως «δίνετε την μπανάνα του Lana που είναι μαύρη;» κατά τη ζήτηση μια υπερβολικά ώριμη μπανάνα.
Σύμφωνα με τα πανεπιστημιακά αρχεία, «ο Lana ήταν ο πρώτος πίθηκος για να καταδείξει ότι οι χιμπατζές θα μπορούσαν να διαμορφώσουν συντακτικά τις επαρκείς προτάσεις, τον πρώτο για να δείξουν ότι ήταν σε θέση τα γραπτά σύμβολα, και τον πρώτο για να καταδείξουν ότι θα μπορούσαν να διαβάσουν. Θα μπορούσε να πάρει τις μερικώς ολοκληρωμένες προτάσεις, τις διάβασε και τις ολοκληρώνει κατάλληλα.»
Η πρόσφατη έρευνα, που πραγματοποιείται από τον καθηγητή ψυχολογίας κρατικού πανεπιστημίου της Γεωργίας, Duane Rumbaugh, Ph.D., του κέντρου γλωσσικού ερευνητικοου, δείχνει ότι όταν εκτρέφονται στο κατάλληλο περιβάλλον, οι χιμπατζές και τα bonobos είναι τόσο σε θέση τις ερωτήσεις και τις απλές προτάσεις όσο ένα δύο-και-α-μισό χρονών παιδί.
KANZI
Το Kanzi, ένας πίθηκος bonobo, και η θετή μητέρα του, Matata, έφθασαν στο LRC όταν Kanzi ήταν 6 μήνες της ηλικίας. Συνόδευσε τη μητέρα του κατά τη διάρκεια των καθημερινών lexigram στόχων κατάρτισής της και ξόδεψε τον μεγαλύτερο μέρος του χρόνου του που αγνοεί τους ή που προσπαθεί να τους αναστατώσει με κάθε τρόπο αυτός θα μπορούσε. Όπως οποιοδήποτε νεαρό, συμπάθησε τα φω'τα στο πληκτρολόγιο και προσπάθησε συχνά να χαράξει τα σύμβολα όπως εμφανίστηκαν στους προβολείς επάνω από το πληκτρολόγιο.
Όταν Kanzi ήταν 2 1/2 χρονών, Matata στάλη στη φυλή και Kanzi χωρίστηκε από την για πρώτη φορά. Μετά από να φθείρει για την για τρεις ημέρες, Kanzi εγκατέστησε έπειτα και άρχισε να παίζει με το πληκτρολόγιο. Οι σημειώσεις εργαστηρίων καταγράφουν ότι, «σωστά χρησιμοποιεί (ed) σχεδόν όλα τα 10 lexigrams που ήταν στο πληκτρολόγιο της μητέρας του εκείνη τη στιγμή. Δεν έπρεπε να διδάξει αυτά τα lexigrams, δεδομένου ότι τα ήξερε ήδη.
«Πριν από το χωρισμό, εντούτοις, Kanzi δεν είχε δώσει κανένα στοιχείο ότι ανταποκρινόταν ακόμη και σε τους, πολύ λιγότεροι ότι κατάλαβε οποιοδήποτε είδος της σημασιολογικής σύνδεσης μεταξύ των lexigrams και των αντικειμένων στον κόσμο του. Πιό εντυπωσιακός από το γεγονός ότι Kanzi ήξερε τα lexigrams, ήταν το γεγονός ότι ήξερε επίσης τις προφορικές αγγλικές λέξεις που τα lexigrams αντιπροσώπευσαν. Δεν θα μπορούσε να μιλήσει τις λέξεις, αλλά όταν τις άκουσε, θα μπορούσε να εντοπίσει το lexigram, ή τύπωσε το σύμβολο, το οποίο αντιστοιχούσε με τη λέξη.»
Μια από τις πιό συναρπαστικές πτυχές όλου αυτού ήταν ότι Kanzi είχε μάθει να καταλαβαίνει τα lexigrams απλά με την έκθεση στη χρήση τους. Από εκείνο το σημείο, όλη η ανταμοιβή-βασισμένη εκμάθηση απορρίφθηκε υπέρ να αφήσει Kanzi να μάθει μέσω της συνομιλίας.
Του δόθηκε η αφθονία της βοήθειας που μαθαίνει με τις χειρονομίες, με τις εικόνες, με την τηλεοπτική ταινία και με τις δραστηριότητες που παρουσίασαν τις λέξεις στη δράση. Οι περισσότερες από τις συνομιλίες που κεντροθετήθηκαν γύρω από το ταξίδι, που βρίσκει τα τρόφιμα και το παιχνίδι και το λεξιλόγιό του αυξήθηκαν σταθερά μέχρι σήμερα που μπορεί να χρησιμοποιήσει πάνω από 200 λέξεις και μπορεί να καταλάβει περισσότερο από 500.
ΓΛΩΣΣΑ ΣΗΜΑΔΙΩΝ
Μετά από να παρατηρήσει πώς οι χιμπατζές επικοινώνησαν στις άγρια περιοχές χρησιμοποιώντας τα σήματα, τους ψυχολόγους, τη Beatrice και Robert Gardner πραγματοποίησε μια σειρά πειραμάτων στη δεκαετία του '60, για να διδάξει τους νέους χιμπατζήδες Ameslan, η αμερικανική γλώσσα σημαδιών όπου κάθε χειρονομία αντιπροσωπεύει μια λέξη, παρά μια συλλαβή ή έναν ήχο.
Οι νέοι θηλυκοί χιμπατζήδες έμαθαν τις εκατοντάδες των λέξεων και ήταν ακόμα και ικανοί να χρησιμοποιήσουν αυτές τις λέξεις για να εφεύρουν τις φράσεις τους για να ταιριάξουν τις διαφορετικές καταστάσεις. Σε έναν χιμπατζή, Lucy, δόθηκε η πρώτη προτίμησή της ενός καυτού ραδικιού και υπογράφηκε ότι ήταν, «… βλαμμένα κραυγή τρόφιμα.»
Οι κουφοί άνθρωποι που παρατήρησαν τους χιμπατζήδες ήταν σε θέση να τους καταλάβουν χωρίς δυσκολία και το Gardners ήταν αισιόδοξο να είσαι σε θέση να επεκταθεί η επικοινωνία τους με τους χιμπατζήδες.
Η ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΛΕΞΗ
Εντούτοις, η χρηματοδότηση για το πρόγραμμα στέγνωσε βαθμιαία και οι χιμπατζήδες πωλήθηκαν για τη ιατρική έρευνα.
Λίγο πριν τη δυνατότητα που έκλεισαν, δύο χειριστές που είχαν εργαστεί στο πρόγραμμα έκανε μια τελευταία επίσκεψη. Υπέγραψαν στους χιμπατζήδες, «τι εσείς θέλει;»
Ένας μετά από άλλο, οι χιμπατζήδες υπογεγραμμένοι πίσω, «κλειδί.»
Ο κίνδυνος στην εκμάθηση να καταλαβαίνει ποια ζώα πρέπει να πουν είναι ότι δεν μπορούμε να συμπαθήσουμε τι ακούμε.
Η Jennifer Stewart έχει ένα πτυχίο στα αγγλικά και την ιστορία και το διδάσκω ανώτερο γυμνάσιο για πάνω από είκοσι έτη. Κατά τη διάρκεια εκείνου του χρόνου, ήταν επικεφαλής του τμήματος, αρμόδιος για την επινόηση και να εκτελέσει των προγραμμάτων διδασκαλίας, και για την εποπτεία των νέων δασκάλων. Μετά από να αφήσει την πλήρους απασχόλησης διδασκαλία, έγραψε (και τώρα αγορές) τις σειρές μαθημάτων γραψίματος για τους σπουδαστές και τους ενηλίκους που θέλουν να βελτιώσουν τις δεξιότητες σύνταξης εγγράφου τους. Επισκεφτείτε τον ιστοχώρο της στο
http://www.write101.com και προσυπογράψτε στις ελεύθερες, εβδομαδιαίες άκρες γραψίματος: mailto:WritingTips-subscribe@yahoogroups.com
Η Jennifer προσφέρει επίσης τις επαγγελματικές γράφοντας υπηρεσίες - αντιγράψτε το γράψιμο, την έκδοση και την ανάγνωση απόδειξης για ιστοσελίδας, τα δελτία τύπου, τα τεχνικά βιβλιάρια, τα ενημερωτικά δελτία, τις επιχειρησιακές προτάσεις, τις εκθέσεις σας ή οποιαδήποτε άλλαδήποτε προγράμματα γραψίματος.
Αρθρο Πηγη: Messaggiamo.Com
Related:
» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy
Webmaster παίρνει τον κώδικα HTML
Προσθεστε αυτο το αρθρο στον ιστοτοπο σας τωρα!
Webmaster υποβάλλει τα άρθρα σας
Εγγραφή που απαιτείται καμία! Συμπληρώστε τη μορφή και το άρθρο σας είναι στον κατάλογο Messaggiamo.Com