English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Zwei Gedichte und eine kurze Geschichte

Writing-Tipps RSS Feed





1)

Sterben im Stab
[ träge ]

jedoch
Ich würde auch kriechen
bis zu dem Stab
er war alles, die Feuchtigkeit
das geschnitzte Holz
teilte-heraus-ness in meinem Kopf in Zonen auf
Träumen; es war besser als Tod?
dann nahm ich einem anderen drink?so viele
Ich zog nie viel, wie tote Fische um.
mein Kopf spaltete sich wie ein Esel auf
er war und, nichts sonst taub
Betäubung war mein Haus

über der Straße tanzend
auf dem Patio
der Mond war aus... ihnen sah
ich und gehalten
Deancing!...
wie ich wünschte, hatte ich ein anderes Getränk?!

#682 5/05

2)

DoÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"±a Leonors Rache
(ANZEIGE 1627)

Rafael Ortizs Schicksal
War auf der Platte
Von DoÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"±a Leonors

Als sie ankam
In Lima Peru;
Zur Geschmackrache

Für das Enthaupten
Von ihrem Ehemann.
Und so der Plot

?was spielten jetzt heraus
(in einer Gasse Weise)
Wie sie ihre Forelle ausweidete!

3)

Kostgänger-Stadt MÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"ªlÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"©e
[ Weihnachten Day-1927 ]

Anmerkung: die Geschichte fand um Weihnachtszeit, 1927, die Namen der Leute statt und Position sind, denn Gründe geändert worden, die ich es vorziehen würde nicht zu erwähnen: welche in meiner Familiengeschichte zurückbleiben.

(das Ende) kam Mexikaner sieben zur Brücke Überfahrt von der amerikanischen Seite von Laredo, und was als das Rio Grande, Überschuß bekannt zu, was als Laredo Nuevo bekannt oder das neue Laredo und wieder dieselben, die den gleichen Fluß, dennoch bekannt die andere Seite, die mexikanische Seite, als das Rio Bravo de Norte kreuzen.

Ein starker schauender Vereinigte Staaten jugendlicher militärischer Sergeant überprüfte ihre Kennzeichnungen heraus, als amerikanischer Oberst, Oberst Wright (wer gerade geschehen war, an der Überfahrt zu sein gleichzeitig), gesehen dem Sergeant, der verantwortlich ist und heraus überprüfte sie: eine Kontrolle tuend, verwittern die doppelte Überprüfung von den mehreren des geschlagenen Mexikaners. Darauf bereitgestandene sorgfältig aufpassen des Kriegers Oberst (da er an seinem Auto trödelnd über etwas Papieren in seinem die Kontrolle, als die Sergeantüberprüfung aus ihrer Kleidung, zusammen mit ihrer Unterwäsche hands)-studierend sich lehnte, in den Gesichtern [ Profile ], in der Tat-waren Kennzeichnungen-(precarious der gute Sergeant, Gedanke der Oberst); möglich war etwas von überprüfendem diesem beeindrucken auch den Oberst: so nahm der Oberst Gedanke-für den Sergeant viel länger als Normal: oder möglich, weil er glaubte, gab es etwas Unrecht und könnte nicht seinen Finger auf ihn durchaus setzen. Im Verlauf einer militärischen Karriere erwirbt man Instinkte und Klugheit über dem Normal, eine Überleben Sache hinaus irgendwie someway geprägt in unsere Natur, unser körperliches Sein, unser unterbewußtes und es geht auf automatisches in solchen Angelegenheiten. In jedem Fall (mit der kunst von Vorsorge und von Abzug), näherte sich der Oberst dem Sergeant und einige Mexikaner, die neben dem Schutz shack standen, das zu die Brücke führen, die das Rio Grande kreuzt; der Sergeant und seine zwei Privates wurden mit Waffen, -- beide privates bewaffnet, die auf irgendwelchen schützen-Falke-gemustert wurden und alles, die innerhalb des Radius von hundert Yards bewogen: so war das Stehen-fast wie Roboter-in Fall dort Widerstand, eine Dringlichkeit oder Krise irgendwie der Art.

"irgendein Probleme Sergeant?" fragte den Oberst, der einen Junioroffizier und einen Personal-Sergeant auf jeder Seite von ihm hatte, da er innerhalb drei Fußes des Sergeants verantwortlich für diesen Schutz-Pfosten sich näherte; den Sergeant, denn der Oberst etwas kennen hatte die Brücke viele Male für amtliche Sitzungen, Geschäft, mit den mexikanischen Aristokraten, auf solchen Angelegenheiten gekreuzt, die seines GIs betrafen, der in ihre Stadt und Trinken, kaufende Andenken und kaufendes Fleisch und Vergnügen einsteigt. Die Oberst-wohlhabenden genug, zum in der Lage zuSEIN, den Respekt des Sergeant-waived zu seiner Schwarzlimousine zu kaufen, jetzt ziehen innen von ihm, der ein Signal für seinen Treiber war, eine private erste Kategorie zurück, um sie vorläufig zu parken.

(A Pause, -- der Sergeant hatte das Oberstnähern gesehen: jetzt beide innerhalb einiger Füße von einem andere.)

Sagt ihn [ der Sergeant, der jetzt drei Fuß vor dem Oberst, mit eingewachsenem und dutiful vorhandenem Lächeln sein) steht:

"wir hatten etwas Mühe, wie Sie wissen, ' geehrter Herr, ' früh an diesem Morgen und an Nachmittag und also bin ich gerechte doppelte Überprüfung, schauen er eine Spitze, die zackig ist, als ob sie einiges irgendwo kämpfend taten, möglich die... (a Pause, öffnet der Oberst seine Öffnung, um zu sprechen, und der Sergeant stoppt einfach?)."

(A Lichtlächeln erscheint auf dem Gesicht des Oberst, direkt schauend in die Sergeants mustert, um wußte ihn zu versichern, wußte der Sergeant das heißt, daß der Oberst ein Oberst war, der gleiche trank, der die andere Weise einige Male auf seiner Gruppe geschauen hatte, die hatte, zu viel und kreuzte die Brücke zurück zu der amerikanischen Seite, schaute die andere Weise und solche Angelegenheiten nicht zu seiner Aufmerksamkeit geholt, solche Angelegenheiten, die umwerben Marschälle und so weiter und so weiter).

halten von, "ja, haben wir irgendeinen Mühe Sergeant und ja gehabt, ist die doppelte Überprüfung, wenn Sie sich nicht kümmern, ließ mich sehen ihre Papiere klug, oder was auch immer Sie, Kennzeichnungen was Art sie haben. Wir haben gerechten Fount ein guter Skirmish, wie Sie wohl wissen, mit diesen Teufeln."

Ungewöhnliches wenig der Sergeant war, an diesem Antrag, der normalerweise Misstrauen holen würde, aber der Sergeant überreichte die Dokumente nichtsdestoweniger: Vierpässe, zwei Geburtsurkunden, drei Lizenzen. Ganz anzeigend waren sie von Mexiko-City und von Veracruz.

"zweifellos, sehe ich nicht ein Einlegeproblem mit diesen Wetbacks." (diese andeutend, waren Mexikaner, der das Rio schwamm, um auf der amerikanischen Seite zu arbeiten, die nicht wahrscheinliches Versuchen war, nach Hause zu kommen.) I fast gesehen allen ihren Gesichtern, vertraulich, tötete ich drei von ihnen, die Sie kennen, drei für sicheres wenn nicht mehr. Lassen Sie sie an durch überschreiten: verdoppeln Sie diese gut wohle Zeit überprüfen ist überflüssig, einfacher lassen Sie sie einfach über den Kostgänger als zurück gehen sich drängen sie zum Tod und verwenden unsere Zeit für andere Sachen, "sagte den Oberst, das Kommentieren und dann hinzufügen:

"Sie haben einen guten Auge Sergeant, aber ich zweifele, irgendwelche von diesen manuelles Garcia sind und folglich, sie erhalten ihren Familien auf Haus lassen Sie, ich sind sicher, daß sie, Sie kennen des Lateins, ihrer Familien Sorge zum Tod vermißt werden, wenn sie sind nicht Haupt rechtzeitig (ein helles Glucksen kommt von der Oberstöffnung)."

(Garcia war innen mit den sieben, und der Oberst wußte dieses; aber was der Sergeant nicht wußte, und der Oberst wissen Sie, war zwei Sachen: zuerst alle hatten sieben Waffen unter ihren Ponchos, hatten sie überprüften viel mehr ein neuer Skirmish würden gewesen sein erregen-und es war Weihnachtstag; zweitens hatte er sein Wort für einen twenty-four Waffenstillstand gegeben, obgleich nur sie zwei ihn kannten. Und obwohl die ' 24stündige Periode, ' nicht heraus während des Dialogs zwischen Garcia und dem Oberst buchstabiert wurde, wurde es angedeutet, verstanden, und sie beide kannten es.) , hörend, daß vom Oberst, der Sergeant begann, down-hesitantly zu stehen, aber Standplatz unten, er so, trennte ihn von der vielen beteiligten Spannung ab, die war. Der Oberst irgendwie hatte Ruhe, außer für der kleinen Wolke des Misstrauens verursacht, das er im Verstand des Sergeants gelassen hatte.

Frühes Teil des Tages

(Teil eins) im frühen Teil des Tages, Feuer-kämpfen das Teil, das der Sergeant über sprach, der Oberst, während, hatten seinen Sohn, Sohn Garcias und Frau getötet, die tried, um ihn (Garcia, Vater und Ehemann waren zusammen gepresst gewesen) vom Laufen der Gewehrkugeln und im Prozeß zu schützen sie den Gewehrkugeln für ihn nahmen. Der neue Oberst, dann und jetzt, der Moment der Schlacht, wenn die Gewehrkugeln fliegen, scheinbar nie zu den Stoppenmännern neigen, ohne es, Hoffnung für ein glückliches Ende, Leben bewußt zu sein zu hoffen (und also würde dieses auch ein Teil seiner Bedachtsamkeit, als er sich nach der Schlacht nähern würde, die Brücke sein, welche die sieben versuchen würden zu kreuzen, die noch zukünftig war).

Zusätzlich gab es eine Anzahl von den amerikanischen Soldaten, die in getötet wurden, Feuer-kämpfen. Die Schlacht war rüber drei Stunden lang weitergegangen und als sie über dem Zusammentreffen, das in dieser kleinen Stadt stattfand, auf der amerikanischen Seite des Kostgängers-d, den war Oberst zu auf trifling Angelegenheiten viel stillstehen-denken nahm und seine Phantasie von seiner Zukunft spekulieren ließ, kamen phantasievolle Gedanken und nach links -. Now-now mit einer leeren Pistole auf seinem Schoß, stillstehend gegen eine Ziegelsteinwand eines zweiten Stockgebäudes er, sein Verstand besetzte, ging zum gegenwärtigen Fall: er hatte vorher Quer-über von einem Gebäude zum anderen, Seite-daß von der Oberseite des Gebäudes ist, das er innen war, zum Gebäude auf der anderen Seite geschossen, in der Garcia war, denn woher er Tötung der Feind hatte: die Frau und der Sohn, die Garcia umgeben hatten: dieses war jetzt auf seinem Verstand, bedeutete er nicht, die Frau und das Kind zu schießen, aber er geschah, er so eigenartig auch war, es stattfand. Was wurden ihnen suchend er an erwogen? Dieses würde oben ihr Leben für geben: möglich sagte er, für, "Paradies ohne Schlangen." Jedoch hatte er nie diesen Platz selbst gefunden.

Danach sein das Denken der Schlacht rüber, und Garcia war (von, welchen selbstverständlich er nicht war), er hatte sich gefunden gehend hinunter ziellos unten weg von der Oberseite des Gebäudes tot, und gegen eine Wand im zweiten Stock stillstehend; -- müde, ermüdet: wenig glauben schuldig und traurig, daß der Skirmish nicht zu den Männern der Welt einfach enthalten worden sein könnte; er gelassen aus einem großen Seufzer von Energie von seinem Magen und Lungen, während er sich stark an der Ziegelstein Wand-fast in einer sonorous Stimme lehnte, das Letzte der Luft kamen mit in seinem Körper herauskamen aus seine Nase; seine eine Spitze schließenden dann wieder öffnenden Augen und.

Da die Ruhe des Nachmittages nahm, haltenSie die Sonne, die überwältigend herauf die Außenseite des freien Gebäudes wie Toast, der Oberst heizt, der cumbersomely gegen die Wand des Gebäudes stillgestanden wird: seine Körpertemperatur zum Normal abkühlen, wie er zum Atem besser begann, mehr von seinem Magen: bei der Überprüfung seines leeren Revolvers, jetzt auf seinem Schenkel stillstehend: während seine anderen Soldaten im Platz blieben, hatte er einen Zug von: Vierzig-viermänner in allen; die forty-four Männer, welche die vollständige Stadt bedecken, von der 10 von ihnen dieses Gebäude umgeben hatten und das Gebäude Garcia waren in.

Der Oberst hatte allen restlichen Soldaten Anweisungen zum Aufenthalt im Platz erteilt, während des Momentes unten zu stehen, ließ den Mexikaner friedlich herauskommen, wenn sie zu wünschten,: aber keine. Und so war es ein Wartespiel. Sie hatten mehrere, die getötet sie wußten, einiges Mexikaner und zwischen fünf bis 10 wurden verlassen darstellten (- - offenbar war es sieben, nur sieben gelassen wurden, denn sie hatten oben an der Brücke dargestellt ((alles haggard Schauen sieben, aber Soldaten, nichtsdestoweniger, und der Oberst wußte, er wußte, daß sein Wort gegeben wurde, angedeutet, um nicht zu kämpfen und daß mehr Leben auf dem Spiel standen, er ließ die Situation gehen oder verläßt eine Hand hatte; woher, er an zu seinem folgenden Bestimmungsort in seinem gross-langen, schwarzen limacine) vorangeht).

Die zwei Männer: Garcia und Oberst Wright waren jetzt Gesicht zu Gesicht-beiden weniger dann Zwanzig-Füßen entfernt. Garcia hatte dargestellt oben auf der anderen Seite der Straße, ungewöhnlich genug, auf dem Treppenhaus, das führte das bis zum Raum der Oberst innen war und stand gegen die Wand still. Der Oberst hörte die Fußschritte, aber sagte nichts und dachte, daß es einer seiner Männer war. Folglich der ruhige Sitting, leicht lehnend an der Wand jetzt, nicht so schwer, wie er vor wieder ein instinktives Maß für ihn war, nicht hier seine Manunterhaltung noch jedes mögliches Niedriggelächter von ihren Stimmen noch die Töne der Aufladungen, gerade ein unbehaglicher Ton von einer Person, welche die Schritte klettert; seine Männer kamen in zwei, oder drei, normalerweise nicht ging allein-er, aus seinen Taschen auf eine Zigarre zu überprüfen, denn er projizierte sich zu, welches das Kämpfen gestoppt hatte, oder mindestens oben verstopft für jetzt, für ungefähr Zwanzig-Minuten.

Als Mexikaner erhielt der Krieger auf den zweiten Stock, der staubige hölzerne Fußboden (einige Spinnen, Hinterwellen, die Ratten, die hier kriechen und there-the Oberst begonnenes sogar zur Unterbrechung des Momentes jetzt so hören) darauf er (er seiend: Garcia), das dem Oberst latent ist, stillstehend gegen die Verstärkung-starke Ziegelsteinwand gesehen wurde, hatte er ihn vor gesehen, hatten sie beide sich vor gesehen, aber der Oberst war jetzt verletzbar-und Garcia, das dort wie eine tropische Mondlichtbefestigung gestanden wurde. Der Oberst hatte in seine Gewehr einzusetzen die Gewehrkugeln, in seiner Tasche, aber anstatt gesagt, bevor Garcia seine Waffe ausziehen könnte,

"genug, dort hat genug für einen Tag, genügend Tötung für einen Tag sein Weihnachtstag gekämpft, (beide, die einen scharfen Blick an jeden anderen Bewegungen beibehalten, als ob zu angezeigt I oder I Nichtschlange Instinkte, Schlangeaugen sollten: laufen Sie, laden Sie schnell für meine Gewehrkugeln, auf oder schießen Sie diesen Mörder, der tötete meine Frau und Sohn?."

Das dunkle Mexikaner, magere und rustic schauen-Schauen mit fast telegraphischen Augen, das lange schwarze Haar, Wanne im Gesicht, pocked markierte Backen, fünf Fuß sechs Zoll hoch, so schmutzig wie ein Lappen-Picker: gesagt mit einer achtbaren und bawled Stimme: "Se, Amigo, daya largo-ließ dort ist Frieden," (es war ein langer Tag für beide gewesen, und viel Tötung hatte stattgefunden), drehte sich er herum, ein Riß in seinem Auge (der Oberst beachtet) und ging zurück hinunter die Schritte. Der Oberst berührte nie seine Gewehr, noch ging der Mexikaner für seinen.

Nichts würde zurück seine Frau oder Kind holen, und in der Schlacht weiß man, daß alle es keine Richtlinien-nicht wirklich, nicht wenn es zum letzten Moment des Atems kommt, waren Soldaten gab, selbst wenn Sie in Anblick Ihr eigenes Fleisch und Blut holen. Plusgarcia wußte, daß Oberst wußte, daß es nicht a bemannt Weise, Kinder oder Frauen zu töten war, war es, da es war, etwas, das seine Frau und Kind geschah und wurde nicht gehabt, hatte, die nicht auf Sein ein Teil der Miliz bestanden wurden.

Das Dach

[ der Anfang ] da der Oberst zurück gegen die Felsen-harte Wand des Gebäudes legen, dachte er an, was stattgefunden hatte. Als er war auf das Gebäude kleiner einer Stunde vor oder war es mehr oder war es kleiner. Er fragte sich. Er schoß dreimal, da er unter Feuer kam, wie er, während er zurück schaute, zurück zu sich in Erinnerungen ergeht sich erinnerte. Er war dann aus Munition heraus gelaufen und hatte seine letzten drei Schüsse, zwei Tötungen, eine eine Frau und die andere ein child-Krieger, irgendwo entlang der Linie, morgens geschossen, das er einen anderen Mexikaner getötet hatte, der in diesen Aufstand mit einbezogen wurde. Jetzt nach dem shootout mit seiner Familie, war Blut ganz Übergarcias weißes Hemd, das nicht mehr wirklich weiß waren, Eiweiß, mit Blutflecken, hochrotes Blut, das auf die Gedächtnisse des Oberst und den Mexikaner bleiben würde. Sie hatten beiden Durchlauf aus Munition heraus, nur der Mexikaner heraus wenig vor dem Oberst laufen gelassen hatte, hatten es gewesen die andere Weise, möglich würde der Oberst tot sein, aber es war nicht die andere Weise, es war, da es war, nicht die Vergangenheit, nicht die Zukunft, da man möchte, daß es zu seinen oder Gunsten ist, aber das Geschenk, da es aller war, war im Geschenk. Im Nebel Schlacht-d der dunkel-makaberen Schlacht, ließen sie beide irgendwie zusätzliche Gewehrkugeln finden, aber der Oberst setzte sie nie in seine Gewehr ein, und Garcia, obgleich er, wurde es weg in seinem Riemen, unter seinem Poncho verstaut.

Und so beendet, sein das©mÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"ªlÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã" e (der Kampf) und als sie wieder an der Brücke getroffen hatten, das Treffen rüber, mindestens für Zwölfstunden mehr; mindestens im Verstand der zwei Krieger, mindestens in der zwei dem Verstand, in den Herzen und in den Buchstabe-Seelen Krieger. Natur hat einen brennenden Zug, und für sie, konnten keine einer oder würden kämpfen, es sei denn die Vorteile, es sei denn Schicksal ihn verlangte, es waren gerechtes Teil ihrer Natur gleich waren; Plus, war es Weihnachtstag.

Dennis ist ein Autor von 29 Büchern, 30, mit seiner Vorwähler irgendeines bald in englischem und in Spanis veröffentlicht zu werden 24-poems bald zu sein,; das Buch wird benannt, "der Bann der Anden." Seine Bücher können auf die meiste jede mögliche Buchspeicherweb site gesehen werden.

Artikel Quelle: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Holen Sie sich den HTML-Code fü Webmaster
Fügen Sie diese Artikel Ihrer Website jetzt hinzu!

Webmaster veröffentlichen Sie Ihre Artikel
Keine Anmeldung erforderlich! Füllen Sie das Formular aus und Ihr Artikel wird im Messaggiamo.Com Artikel-Verzeichnis aufgenommen!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Veröffentlichen Sie Ihre Texte im Messaggiamo.Com Artikel-Verzeichnis

Kategorien


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster, veröffentlichen Sie Ihre Artikel kostenfrei auf Messaggiamo.Com! [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu