English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Reichweite Heraus Zu den Milliarden

Web-Design RSS Feed





Haben Sie ' von Babel Fische ' gehört?

Es ist ein Service, der von den Alta Vista Search Engineleuten zur Verfügung gestellt wird, um jede Seite zu übersetzen, die Sie ' Babel Fisch' Code setzen, und hoch kommt eine neue Sprache.

Ihre Seite kann auf englisch geschrieben werden, aber Leute über Spanien und lateinischem Amerika können Ihre Webseite in Spanischen übersetzen. Ebenso, wenn Ihre Webseite auf spanisches, deutsches, französisches, chinesisches, japanisches oder koreanisch geschrieben wird, können Leute eine sofortige Übersetzung ins Englische oder eine andere Sprache haben, die sie mit wohl fûhlen.

Ich habe ' Babel Fisch' Code auf jede Seite auf meinen Aufstellungsort an gesetzt:- http://www.ebook-sales.com und ich können vom Notfall auf dem Bediener sehen, daß Leute auf ' Babel Fischen ' klicken, um eine Übersetzung zu haben. Dieses, das ich meinen Publikum heraus dort in Cyberspace glaube, verbreitere. Der ' Trefferzähler ' ist im wesentlichen, ich haben Leute meinen, Aufstellungsort zu bookmarken gestiegen, weil ich sehe, daß alle sie nicht in die ' vordere Tür ' zum Aufstellungsort, sie hereinkommen zu bestimmten Seiten kommen, der sie interessiert.

Jede neue Seite setze ich an meinen Aufstellungsort, und ich aktualisiere ziemlich häufig, ich sicherstelle, daß der ' Babel Fisch' Code an der Oberseite des HTML auf dieser Seite ist.

Die Technologie verbessert zweifellos, erinnere mich ich, daß Zukunftsromanfilme, als ich jung war, in jede mögliche Sprache zu übersetzenden sofort die Computer hatte, aber die Technologie nur gerade in der Wirklichkeit angekommen ist und auf dem Netz allgemein verwendet werden kann.

In den vorhergehenden Artikeln schrieb ich über den chinesischen erschlossen zu werden Markt, ungefähr, denn es gibt mehr Leute in China, das an in dem Internet jeden Tag protokolliert. Es gibt businesspeople im Westen, das diesen Markt im Augenblick eyeing. Würde ich sie, einige bitten meiner vorhergehenden Artikel auf Ideamarketers.com auszusuchen und in Betracht zu ziehen jenen Leuten, was ich dort sage.

Es ist auch kein gutes zur beträchtlichen Bevölkerung von China, das keine andere Sprache sprechen, Aufstellungsorte immer, zu sehen auf englisch oben sich zu setzen. Irgendein Versuch muß gänzlich gebildet werden, um parallele Seiten mit Chinesen oder Erholungsort zur ausgezeichneten Technologie zu haben, die ' Babel Fische ' ist, und da ich die korporativen Weltbewegungen grindingly langsam kenne, könnte der geschickte und schlaue Unternehmer einen März auf ihren grösseren, langsameren Vettern stehlen.

Zahlt Ihre Firma einen Übersetzungsdienst, um in der Lage zuSEIN, Dokumente abroard zu senden?

Übersetzungsdienste sind teuer und langsam. Wenn Sie Ihre Dokumente auf einen Bediener in HTML setzen und den Code für ' Babel Fische ' an der Oberseite jeder Seite einsetzen, können Sie ein email senden, welches die Adresse der Seiten gibt, Sie können ein Kennwort auch senden, um in diese Seiten zu erhalten,SIND niemande in der Lage, sie anzusehen, und dieses vermeidet Übersetzung Kosten und langsamen Rücklauf solch eines Services.

Ebenso konnten technische Handbücher in HTML Seiten, Code abgelichtet werden für ' die Babel Fische ', die an der Oberseite jeder Seite eingesetzt wurden, hochladen das Handbuch zu einem Bediener, schützen sich Kennwort, und Ihre Firma, abroard Völker, sieht wie etwas aus ' Startrek heraus ' aus, und sie sind überzeugt, wenn sie zukünftig mehr Geschäft mit Ihnen tun.

Es gibt nur eine Sache, die ich persönlich, da ich ein Autor bin und nur auf englisch schreibe, ich finde gefunden habe, wenn ich ein ebook zu einer exe Akte, wie die meisten Ebookcompiler, der ' Babel Fisch' Code, den ich bereits an der Oberseite jedes HTML page vor Kompilation setzte, arbeite nicht kompiliere. Die Seiten werden in Kauderwelsch irgendwie kompiliert, und ich nehme den Code für ' Babel Fische ' dieselben an.

Es würde ein großer Sprung vorwärts zu mir und zu anderen Verfassern sein, ebooks produzierend, um einen Compiler zu haben, der eingebauten Übersetzung Service in einige Sprachen haben kann.

Wenn jedermann diese ausgezeichnete programmierenidee tun kann, würde ich der erste sein, zum solch eines Compilers zu kaufen. Liegt der Auswuchs einer großen Geschäft Erfindung, die dem Anfang einer großen Software-Firma, wie Microsoft fast entsprechend ist.

Warum nicht Nehmen diese Idee weiter, alle Filme mit eingebauter Übersetzung gebildet werden könnte, bildeten alle t.v. Erscheinen mit Übersetzung, um diese Erscheinen abroard zu verkaufen.

Können Sie an was sonst denken?

Ich erinnere mich einen an alten Saying:- "was auch immer der Verstand des Mannes begreifen kann, kann er erzielen!".

Denken Sie an ihn!

Über Den Autor

Tony Dekan - Verfasser und erschienener Autor - Durchläufe eine Web site an:-

http://www.ebook-sales.com

Artikel Quelle: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Seo Elite: New Seo Software!
» AntiSpywareBOT
» Reverse Mobile
» Error Nuker


Holen Sie sich den HTML-Code fü Webmaster
Fügen Sie diese Artikel Ihrer Website jetzt hinzu!

Webmaster veröffentlichen Sie Ihre Artikel
Keine Anmeldung erforderlich! Füllen Sie das Formular aus und Ihr Artikel wird im Messaggiamo.Com Artikel-Verzeichnis aufgenommen!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Veröffentlichen Sie Ihre Texte im Messaggiamo.Com Artikel-Verzeichnis

Kategorien


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster, veröffentlichen Sie Ihre Artikel kostenfrei auf Messaggiamo.Com! [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu