English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Zugelassene Vereinbarung, zwischen unverheiratet Personen zusammenzuleben

Verbindungen RSS Feed





DIESES ABKOMMEN wird in diesen dritten Tag von März, in der Stadt STADT, GRAFSCHAFT der Grafschaft, Tennessee, durch und zwischen DAVID gebildet und abgeschlossen (im Folgenden gekennzeichnet als CLARK und MARTHA (im Folgenden gekennzeichnet als STEWART mit Bezug auf die folgenden Tatsachen:

A. Die Parteien zu dieser Vereinbarung nicht jetzt, nie sind geheiratet gewesen worden, und erwägen, nicht zu gegenseitig zu werden.

B. Die Parteien wünschen, während eines nicht spezifizierten Zeitabschnitts miteinander zu leben zukünftig (der Kohabitationzeitraum).

Die Parteien möchten festlegen, wenn sie ihr gegenseitiges Einvernehmen ihrer jeweiligen Rechte, Erwartungen und Verpflichtungen in Bezug auf gegenseitig und zu jedem Einzelteil des realen, persönlichen oder kombinierten Eigentums schreiben, ob erworben oder durch Geschenk, Vermächtnis, Vermächtnis, Abfall oder anders, vor, während und nach des Kohabitationzeitraums erworben.

JETZT FOLGLICH in der Betrachtung der gegenseitigen Verträge, die in dieser Vereinbarung enthalten werden, stimmen die Parteien den folgenden Bestimmungen zu:

Vereinbarung, nicht von Laws Applicable geregelt zu werden auf Verbindung

1. Die Parteien bestätigen, dass sie miteinander nicht in Ermangelung dieser Vereinbarung zusammenleben würden. Beide Parteien möchten die Aufgaben und die Verpflichtungen eines Ehe-Verhältnisses vermeiden. Beide Parteien beschließen, in Übereinstimmung mit und gemäß den Ausdrücken dieser Vereinbarung zusammenzuleben eher als, durch die formalen Zustandregelungen gesprungen zu werden, die Verbindung oder die Auflösung davon regeln.

Verhältnis der Parteien

2. Gelegentlich während des Kohabitationzeitraums können die Parteien von der dieser vertraulichen Information Interessen erlernen das andere oder können Vertrauen miteinander austauschen. Die Parteien ausdrücklich verstehen und stimmen, dass kein vertrauliches Verhältnis, das während des Kohabitationzeitraums sich entwickeln kann, entweder Partei einen Treuhänder nicht hinsichtlich des anderen bildet oder erlegen alle mögliche Aufgaben oder Verpflichtungen gegenseitig als die zu auf, die ausdrücklich für in diese Vereinbarung bereitgestellt werden.

Anerkennung des Verhältnisses öffentlich

3. Jede Partei verwendet seinen oder eigenen Namen und wird nicht unter allen Umständen, ausgenommen gemäß einer schriftlichen Vereinbarung durch beide Parteien, Gebrauchalles oder zum teil des Namens vom anderen auf allen möglichen Instrumenten oder Dokumente, einschließlich Bankkonten, Scheckkonten und Gebührenkonten unterzeichnete. Die weiteren Parteien sind, sich damit einverstanden nicht zu jedermann, ob Verwandter, Freund, bekannte oder Fremder, als Ehemann und Frau oder als Teilen der gleichen Nachname darzustellen. Ungeachtet des vorangehenden wenn gelegentlich irgendeine der Parteien den anderen Namen mit oder ohne die andere Zustimmung, wenn die Parteien den gleichen Namen verwenden oder wenn die Parteien als Ehemann und Frau sich darstellen, dann solchen Gebrauch oder Darstellung wird keineswegs analysiert wie und wird beabsichtigt nicht von den Parteien während Beweis von, eine Eil-, implizierte oder eine andere Vereinbarung für das Teilen des Einkommens und der Eigentumansammlungen oder für die Unterstützung von einer durch die andere verwendet. Noch gilt es als Beweis jeder möglicher Absicht vonseiten der Parteien, zum der Ausdrücke dieser Vereinbarung zu ändern.

Keine vorherigen Zustimmungen

4. Ausgenommen, wie in dieser Vereinbarung, die Parteien festgelegt bestätigen Sie hiermit, dass sie nicht vorhin ausdrücklich, stillschweigend oder anders irgendwelche Verträge jeder Natur schlossen haben, in Bezug auf einandes Eigentum oder Einkommen, wann immer oder jedoch erworben oder in Bezug auf die Unterstützung von gegenseitig während oder nach des Zeitraums der Kohabitation. Ohne in jede Hinsicht, die das vorangehende begrenzt, bestätigen die Parteien hiermit, dass sie nicht damit einverstanden sind, Einkommen zu vereinigen, irgendeinen Teilhaberschaftsvertrag zu schließen, an irgendeinem Jointventure teilzunehmen, Geschenke vom Eigentum zu bilden gegenseitig, für die Unterstützung von gegenseitig zur Verfügung zu stellen, nachdem sie nicht mehr miteinander leben, oder sich ausgleichen für die Dienstleistungen haben, die zur anderen oder in Bezug auf sein oder Eigentum übertragen werden.

Allgemeine Freigabe

5. Außer dem Nutzen, den Rechten und den Verpflichtungen, die durch diese Vereinbarung verursacht werden oder in der Betrachtung für das Hereinkommen in diese Vereinbarung und ausgenommen hinsichtlich jede mögliche Tätigkeit, diese Vereinbarung zu erzwingen empfangen sind, gibt jede Partei frei, tritt ab, leistet und für immer Auslieferungen Verzicht und entlastet die andere Partei und seine oder Erben, Vollstrecker, Verwalter, weist, Eigentum und Zustand, von irgendwelchen zu und alle Rechte, Hilfsmittel, behauptet, Nachfragen, Ursachen der Tätigkeit und Verpflichtungen, unabhängig davon, ob solche Interessen bekannt oder unbekannt sind, vermutet oder unvermutet, oder zugelassen oder gerecht. Solche Interessen können auf, alle mögliche Ansprüche hinsichtlich des anderen Eigentums der Partei umfassen, aber nicht begrenzt werden; irgendwelche Ansprüche mit Bezug auf Gehöft, Mitgift, curtesy, Erbschaft, Kindergeld als Erbe oder als mutmaßlicher Gatte, Buchstaben der Verwaltung, Abfall oder Verteilung; irgendwelche Ansprüche für Alimente, Unterstützung oder Wartung; irgendwelche Ansprüche gegen Gebühren der Rechtsanwälte, Kosten und Klagegeld; alle mögliche Geschenkansprüche oder Zukunftansprüche, die aus dem Verhältnis heraus entstehen, Mundversprechungen oder Darstellungen bildeten durch jede Seite zum anderen, die nicht auf Schreiben, einschließlich die Dienstleistungen verringert werden, die auf der anderen Partei übertragen werden oder hinsichtlich seines oder Eigentums; und irgendwelche und alle Erwartungen, die aus irgendwelchen sich ergeben können oder alle vorangehenden Ansprüche. Die Parteien verstehen und stimmen darin überein, dass, ausgenommen, wie anders zur Verfügung gestellt für in diese Vereinbarung, jede Partei für immer irgend solches Recht, Anspruch, Nachfrage oder Verpflichtung jederzeit von haben oder von erklären nach der Durchführung dieser Vereinbarung zu jedem möglichem Zweck abgehalten wird, ausgenommen wie vorgesehen in irgendeinem gültigen Willen oder in Codicil jeder Seite, die nach Tatsächlichen diese Vereinbarung durchgeführt oder neu aufgelegt wird. Ausgenommen, wie anders zur Verfügung gestellt in dieser Vereinbarung, die Parteien beabsichtigen, dass diese Vereinbarung festsetzt, volles und abschließendes behauptet Abfindung von allen, dass für jedes haben kann oder nachher gehalten werden kann, um gegen das andere zu haben.

Unterschiedliches Eigentum sammelte vor Kohabitation-Zeitraum an

6. Die Parteien hiermit stimmen zu und bestätigen, dass das Eigentum in der Ausstellung A, hierin angebracht festlegte, die Sohle und das unterschiedliche Eigentum von DAVID ist, und das Eigentum, das in der Ausstellung B festgelegt wird, hierin angebracht, sind die Sohle und das unterschiedliche Eigentum von MARTHA. Beide Parteien verstehen und bestätigen, dass das Eigentum, das innen verzeichnet wird, A ausstellt und B alles Eigentum der Parteien möglicherweise nicht darstellen kann oder kann; dass jedes absichtlich, nachlässig haben kann oder unbeabsichtigt vergessene Anlagegüter von besagten Ausstellungen; und dass auch nicht Partei jede mögliche Verpflichtung hat, alle seine oder Anlagegüter zu verzeichnen oder freizugeben. MARTHA bestätigt, dass he/she kein Recht hat, Interesse, oder in irgendwelchen des Eigentums zu teilen die Erwartung, weisen innen A auf, oder jedes mögliches andere Eigentum von DAVID hiervon erworben vor dem Tatsächlichen Datum. Soweit dass MARTHA irgend solches Recht oder Interesse an irgendwelchen des Eigentums hat, das innen, verzeichnet wird A auszustellen oder an jedem möglichem anderen Eigentum von DAVID erworben von ihm/von ihr vor Kohabitation, gibt he/she hiermit solches Recht auf, und für das Recht wird ausgelöscht gehalten. DAVID bestätigt, dass he/she kein Recht hat, Interesse oder Erwartung, in irgendwelchen des Eigentums von MARTHA zu teilen verzeichnet in Ausstellung B, oder in jedem möglichem anderen Eigentum von MARTHA hiervon erworben vor dem Tatsächlichen Datum. Soweit dass DAVID irgend solches Recht oder Interesse an irgendwelchen des Eigentums hat, das in Ausstellung B oder in jedem möglichem anderen Eigentum von MARTHA erworben vor Kohabitation verzeichnet wird, gibt he/she hiermit solches Recht auf, und für das Recht wird ausgelöscht gehalten.

Ausgleich für Dienstleistungen übertrug

7. Jede Partei bestätigt, dass, vor dem Datum, auf dem dieser Vertrag geschlossen wird, auch nicht Partei wertvolle Dienstleistungen zum anderen mit der Erwartung des Ausgleiches erbracht hat (ausgenommen, insofern als Zahlung bereits geleistet worden ist). Soweit dass jeder möglicher Anspruch für Ausgleich für die übertragenen Dienstleistungen existiert, wird dieser Anspruch oder Recht hiermit aufgegeben, und für das Recht wird ausgelöscht gehalten.

8. Die Parteien erwägen die während ihres Verhältnisses, kann jede wertvolle Dienstleistungen zum anderen oder in Bezug auf sein oder Eigentum erbringen. Beide Parteien stimmen, dass solche Dienstleistungen aus Liebe und Neigung heraus übertragen werden können, oder aus dem Wunsch heraus, die Verhältnis-Arbeit zu bilden oder als Abteilung der Verantwortlichkeiten zu, die auf jeder möglicher Kohabitationanordnung begleitend sind. Jedoch stimmen beide Parteien darin überein, dass, es sei denn sie Zustimmung gegenteilig, solche Dienstleistungen nicht mit der Erwartung des Ausgleiches übertragen werden, und weder hat Partei oder wird jeden möglichen Anspruch geltend machen oder irgendeine Tätigkeit gegen die andere für Ausgleich für solche Dienstleistungen beibehält. Zwecks dieses Punkts wird jede tatsächliche Zahlung, die von einer Partei an die andere für die Dienstleistungen übertragen werden geleistet wird, für gleichwertig mit einem Schreiben gehalten, das eine Vereinbarung für Ausgleich für die Dienstleistungen beweist, die im Umfang einer wirklich geleisteten Zahlungen übertragen werden, aber auch nicht Partei wird erlaubt, eine Klage auf alle oder irgendeinen Teil von einer unexecuted Versprechung beizubehalten, Ausgleich für die übertragenen Dienstleistungen zu zahlen.

Einkommen und Eigentum-Ansammlungen während des Kohabitation-Zeitraums

9. Jede Partei stimmt darin überein, dass das Einkommen und die Eigentumansammlungen von der anderen, jedoch angesammelt, einschließend aber nicht auf begrenzt, von Einkommen und von Eigentumansammlungen, resultierend aus seinen oder persönlichen Dienstleistungen, Fähigkeit, Bemühung, Talent oder Arbeit, während des Kohabitationzeitraums, nur der anderen gehören und sein oder unterschiedliches Eigentum sind. Die Parteien stimmen darin überein, dass dieses selbst wenn eine Partei, aufgrund des Verhältnisses zutreffend ist, die übertragenen Dienstleistungen oder anders, Vorlagen die andere in seinem Einkommen oder Eigentumansammlungen. Jede Partei ist, keine Tätigkeit beizubehalten damit einverstanden oder keinen Anspruch gegen das Einkommen und die Eigentumansammlungen von der anderen geltend zu machen. Soweit dass ein Anspruch entweder durch Partei jetzt gegen das Einkommen oder die Eigentumansammlungen von der anderen existiert, wird dieser Anspruch hiermit aufgegeben, und für den Anspruch wird ausgelöscht gehalten.

Aufhebung des Rechtes sich zu stützen und anderer Rechte

10. Ungeachtet der Tatsache, die die Parteien vorausgesetzt haben können oder sich freiwillig mit Unterstützung oder Wartung während des Kohabitationzeitraums versehen werden, wird solche Führung nicht wie eine Vereinbarung analysiert, entweder ausdrücklich, angedeutet, oder anders, das andere mit Unterstützung oder Wartung hat zu versehen nach dem Verhältnis beendet. Die Parteien hiermit geben auf und treten alle Rechte und Hilfsmittel ab, ob zugelassen oder gerecht, zur Wartung, Unterstützung oder andere Rechte oder Hilfsmittel, aber begrenzt nicht auf, Gelder für Rehabilitation, im Falle ihr Verhältnis beendet, einschließlich, unabhängig davon das Partei solches Verhältnis beendet.

Eigentum erworben durch Gift, Vermächtnis, Vermächtnis oder Abfall

11. Die Parteien stimmen darin überein, dass jedes mögliches Eigentum, das durch das andere, ob durch Geschenk, Vermächtnis, Vermächtnis oder Abfall erworben wird, die Sohle und das unterschiedliche Eigentum der erwerbenPartei ist und bleibt. Sollen Sie keineswegs die Tatsache, dass die Parteien solches Eigentum oder jedes mögliches andere Eigentum mit dem Eigentum vom anderen Affekt die entscheidende Einteilung des besagten Eigentums auf Endpunkt des Verhältnisses vermischen, ausgenommen, wie in einer Vereinbarung im Schreiben angegeben durch beide Parteien hierin unterzeichnete. Im Falle dass das Eigentum, das durch Geschenk, Vermächtnis, Vermächtnis oder Abfall erworben wird, gemeinsam von beiden Parteien erworben oder empfangen wird, wird für solches Eigentum gehalten, von den Parteien in den gleichen Anteilen als Miteigentümer durch den Spender wenn nicht anders angegeben besessen zu werden.

Gemeinsames Bankkonto

12. Die Parteien öffnen eine gemeinsame Prüfung erklären den einzigen Zweck des Zahlens der kleinen beiläufigen Haushaltungskosten, einschließlich, aber begrenzt nicht auf, der Nahrung, der Haushaltsreinigung, der Wäscherei, der Dienstprogramme, der Haushypothek, der Vermögenssteuern und der Gartenarbeit. DAVID legt Kapital monatlich in das gemeinsame Scheckkonto nieder. MARTHA braucht, keinen Beitrag zu diesem Konto zu bilden. Im Falle dass MARTHA freiwillig einen Beitrag aus jedem möglichem Grund bildet, gibt MARTHA auf und gibt irgendwie nach rechts Vergütung dafür frei. Die eröffnung diesem Gemeinschaftskonto wird nicht als Vermischen der Kapital analysiert; eher wird dieses Konto nur zu den Zwecken eröffnet, die in diesem Punkt beschrieben werden.

Gemeinsam gekauftes Eigentum

13. Die Parteien erwägen, dass gelegentlich es notwendig und bequem sein kann, Eigentum zu kaufen, ob real oder persönlich, mit den kombinierten unterschiedlichen Kapitaln jeder Partei. Vor oder übereinstimmend mit dem Kauf oder dem Eigentumserwerb solches, bereiten die Parteien eine unterschiedliche schriftliche Vereinbarung vor, jedes Einzelteil des Eigentums zu umfassen erworben in dieser Weise. Für solche Vereinbarungen werden zu dieser Vereinbarung angebracht und werden als Ausstellungen markiert, und werden in dieser Vereinbarung durch Hinweis verbunden gehalten. Jede solche Vereinbarung enthält ein Bestimmung provid ing für die entscheidende Einteilung des Eigentums auf Endpunkt des Verhältnisses. Im Falle können die Parteien eine Vereinbarung vorbereiten oder anbringen nicht, oder für beide, die das gemeinsam erworbene Eigentum betrifft, das Eigentum werden von den Parteien als Miteigentümer im Anteil besessen gehalten, den der Brief, der Kaufvertrag oder anderer Beweis des Titels voraussetzt. Jedoch wenn es keinen Brief, Kaufvertrag oder anderen Beweis des Titels gibt, dann das Eigentum wird von den Parteien als Miteigentümer im Anteil besessen, den die Bareinlage von jeder zur Gesamtbareinlage trägt, die von beiden Parteien gebildet wird. Auf Endpunkt des Verhältnisses, wird solches Eigentum in Übereinstimmung mit der schriftlichen Vereinbarung geteilt, die hierin bezieht. Wenn es keine Vereinbarung gibt, wird das Eigentum verkauft und die Erträge geteilt in den Anteil dem Besitz, der im Brief, im Kaufvertrag oder in anderem Beweis des Titels spezifiziert wird. Wenn es keinen Brief, Kaufvertrag oder anderer Beweis des Titels gibt, dann wird er im Verhältnis zu den jeweiligen Bareinlagen jeder Partei geteilt.

Tatsächliches Datum

14. Das Tatsächliche Datum dieser Vereinbarung ist am Tag des Datums der Durchführung. Für dem Datum der Durchführung wird das Datum gehalten, auf dem die letzte Partei diese Vereinbarung unterzeichnet.

Endpunkt

15. Jede Seite kann diese Kohabitationvereinbarung beenden, indem sie der anderen Partei dreißig (30) der Tage schriftlich Nachricht der Absicht zu beenden gibt. Jedoch im Falle hören die Parteien auf zusammenzuleben, sie können diese Vereinbarung ohne schriftliche Nachricht beenden. Auf Endpunkt dieser Vereinbarung, nimmt jede Partei Besitz seines oder unterschiedlichen Eigentums. Irgendwelche hielten gemeinsam Eigentum werden geteilt in Übereinstimmung mit diesem oder jeder folgenden schriftlichen Vereinbarung, welche die Einteilung solchen Eigentums regeln. Auf schriftlicher Kündigung durch jede Seite, ist DAVID damit einverstanden, sich sofort vom Wohnsitz, in dem die Parteien liegen, aber auf keinen fall später von als dreißig (30) Tagen nach solche Nachricht zu bewegen. Im Falle dass DAVID die ganze sein/Besitz und Eigentum vom Wohnsitz verschieben nicht kann, hat MARTHA das Recht, alle oder irgendein Teil von besagtem Eigentum in Lagerung auf Kosten von DAVID zu legen.

KOHABITATION-VEREINBARUNG -- sehen Sie http://riskmgmt.biz/cohabit.htm für kompletten Text.

Dr. Michael A.S. Guth, Ph.D., J.D., ist ein übender Rechtsanwalt am Gesetz, das in Oak Ridge, Tennessee angesiedelt wird. Seine Gesetzpraxis hervorhebt helfende Leute sich darstellen Prose (ohne einen Rechtsanwalt) indem sie begrenzte Unterstützung gewährt, gesetzliche Dokumente und Gerichtsplädoyers zu zeichnen und zu erforschen, die sie archivieren können. Zu mehr Information über diese verhältnismäßig einzigartige Gesetzpraxis, sehen Sie bitte http://riskmgmt.biz/prose.htm und http://riskmgmt.biz/samplepleadings.htm/a >

Artikel Quelle: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Holen Sie sich den HTML-Code fü Webmaster
Fügen Sie diese Artikel Ihrer Website jetzt hinzu!

Webmaster veröffentlichen Sie Ihre Artikel
Keine Anmeldung erforderlich! Füllen Sie das Formular aus und Ihr Artikel wird im Messaggiamo.Com Artikel-Verzeichnis aufgenommen!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Veröffentlichen Sie Ihre Texte im Messaggiamo.Com Artikel-Verzeichnis

Kategorien


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster, veröffentlichen Sie Ihre Artikel kostenfrei auf Messaggiamo.Com! [0.02]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu