English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Naučit se psát

Psaní tipy  RSS Feed





Jako studentka španělštiny, mým cílem bylo, aby si ve španělštině. Skip slovo-by-překlad slov, takže budu mít potřebnou rychlost mluvit a poslouchat. Vím, že slova ve španělštině, že bych se těžko překládají. Obvykle zneuctění, musím přiznat. Chingow! Léta své studenty tady v Číně studoval gramatiku, a vím, že lepší než vy, nebo I. čtení. Píší. Ale řečeno jedná se pohybují rychleji než to. V rozhovoru, nemáme mít čas na psaní, že první a ujistěte se, že je vše gramaticky bezchybné, potom si přečtěte nahlas, snad po troše rehearsal.So, snažím se dát jim šanci na postup uvedení slov dohromady za chodu, pravidla odsouzených. Pravidla they've internalized budou zahájeny v roce a udržet je srozumitelný, který bude stavět svou důvěru ve svou schopnost vést rozhovor, který vytváří way.This není nepodobné tomu, co jsme se projít jako autorů. Nejprve jsme studii Pravidlech, možná trvat i několik tříd, a uzavřít téměř všechno, co jsme si dělá, je špatné. Tolik pravidla zapamatovat. Mohli bychom hrůzou posadila psát se všemi constraints.But Opravdu, to není o zapamatování pravidel vůbec. Jde o internalizaci pravidla, za nimi (nebo chcete-li), aniž by vědomě si vědom toho, co oni jsou. Jsou tam, ale v background.The Příběh je na čem záleží. Vy jste měl být zábava, ne "pracovat". Alespoň ne v průběhu vytváření phase.We nemají vždy čas říci: "Napsal jsem aktivně deset vět v řadě, takže možná budu v bič pasivní nyní "nebo" Musím porazit každého linky X dialogu. "jsem vydal čtyři romány a editoval několik desítek více, než jsem se naučil, co je rytmus. (Je to pauza, takže čtenář může vyrovnat svůj dech.) A Samozřejmě, protože je psaní a není řečeno, můžeme vždy vrátit a změnit později. Pak se spoléhají na redaktory chytit, co jsme minuli, nebo alespoň nás zajímalo, proč jsme napsali, že tímto způsobem, místo toho way.Some autoři nejsou dokonce vědomě znát "pravidla." Už nikdy neabsolvoval třídy, nikdy nečetl knihu o psaní. Jsou to prostě nadšeným čtenářům, kteří jeden den se rozhodl napsat. Ale oni už internalized pravidla. Pochází z reading.I 'jsem řekl, že před a řeknu to znovu. Pokud chcete psát, musíte číst. Pokud se vám nelíbí, čtení, psaní snad není pro vás. Není to o tom psát, protože chcete říct: "Jsem spisovatel." Je to o psaní, protože si můžete vychutnat writing.And, je to opravdu pěkné, když už píšete na dlouhou dobu se vrátit a číst knihu o tom, jak psát. Možná zjistíte, jedna nebo dvě věci vyladit ve vašem technika, as proti praní skličující seznam nedostatků. Je mnohem snazší internalizovat jednu nebo dvě nová pravidla než 50 nebo 100! Copyright 2004, Michael LaRoccaMichael LaRocca na webových stránkách na adrese http://www.chinarice.org zvoleném SPISOVATEL'S DIGEST jako jeden ze 101 nejlepších internetových stránek pro spisovatelů v roce 2001 a 2002. Jeho odpovědí bylo hodit to a začít znovu, protože je to šílený. Vyučuje angličtinu na univerzitě v Hangzhou, Zhejiang Provincie, Čína, a vydává zdarma týdenní newsletter, kteří odešli MY RICE?

Článek Zdroj: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster si html kód
Přidejte tento článek do svých webových stránek se!

Webmaster Zašlete svůj článek
Ne nutná registrace! Vyplňte formulář a váš článek je v Messaggiamo.Com Adresář!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Odešlete vaše články na Messaggiamo.Com Adresář

Kategorie


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa stránek - Privacy - Webmaster předložit vaše články na Messaggiamo.Com Adresář [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu