English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Děkujeme našim vojákům a hold staré slávě a modlitbě za mír

Psaní tipy  RSS Feed





Děkuji youDedicated vojákům a jejich miloval onesFor těch, kteří položili v liščí díry, provedené zbraně, pochodovali hours.For ty, kteří měli za studena bezesné noci, nekonečné dny discomfort.For těch, kteří vytrvali utrpení války pro mou sake.Thank you.For ty, kteří mají jemně políbil na rozloučenou milovaného člověka, a se slzami ohlédl se za poslední dobu, Pro ty, kteří našli courageto nést meč liberty.For těch, kteří mají letěl s eagle.For těch, kteří přistáli na zahraniční soil.Taking svobody jiných zemí při zachování svobody v naší, you.For Děkuji ti, kteří přišli o končetiny, žije a miluje ones.For těm, kdo ztratili přátelé, sestry, bratry, matky a otcové, Pro ty, kteří obětovali a dali vše za svobodu je sake.Thank you.For těch, kteří našli odvahu se postavit, pro ty, kteří se natáhl ruku pro jejich poklesl comrade.For ty, kteří dávají svobodu cizince, a peace.For naděje pro ty, kteří obětují vše milují, a zaplatit cenu za freedom.Thank vás. "Staré GloryDo víte, kde byla tato vlajka? Faded a klesá a znovu růst, vždy je tu někdo, že se bude opravovat, to příznak vzestupu znovu. Ona vlny po obloze s větrem, její odvahu létat nikdy neskončí, Bojuje za svobodu, prosím, pomozte ji vyhrát, Do Víte, kde staré vybledlé slávy byl? Má zvedl se přes predjudice a nenávisti, Ona bojovala za svobodu pro ostatní je příčina, Ona je symbolem naší země osudu, jí nabízí světu ruku přítele, She pokrývá srdce svého boje žen a mužů, když upadne do prachu, Věříme v Boha, aby jsme jí vstát. Nevíte, kde je tato vlajka byla? Jmenuje se stará sláva, srdce příběhu americké, Flying po obloze ve větru. Nevíte, kde je tato vlajka byla? Tato vlajka se zvýší again.Prayer pro peaceForeign větry přes moře, Whispering přinést mír mi oceánu přináší sladké emoce, že žádá bouře se uklidnit. Jako vítr tiše výtahy listy palm.The země prosí za války ukončit, vítr šeptá prosím, žít v míru, quest, že Bůh posílá v mírném breeze.In vzdálené hrají války buben, z oblohy padá další bombu, vzdálenost od ohně z jiné zbraně. Jak všichni hledat, kde mír pochází. Se sladkými litovat toho, co válka done.Rain pádů a země krvácení spláchnout do krve života semena, Matka Země prosí a prosí, Za válku ukončit. Já se k ní na kolenou. V modlitbě za peace.Foreign větry přes moře, Whispering přinést mír mi oceánu přináší sladké emoce, které žádá bouře na uklidnění. Jako vítr tiše výtahy listy palm.Bio Of Judy Arline PuckettI jsem v současné době pobývají v Monroe, La.I začít psát ve věku 11, a jsem teď 54. Já jsem matka tři, babička five.I lásky tvůrčí psaní, poezie, digitální umění, výtvarné umění, fotografie, a jazz a blues music.I psát poezii a texty na každé téma. Války míru, lásky žal, náboženství, přerušení těhotenství, které jsem oppose.I doufají, že psát smysluplné a užitečné slova, která se dotkne srdce a rozdíl v life.A básník je hlas pro ty, kteří jsou bez words.Judy Arline Puckett

Článek Zdroj: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster si html kód
Přidejte tento článek do svých webových stránek se!

Webmaster Zašlete svůj článek
Ne nutná registrace! Vyplňte formulář a váš článek je v Messaggiamo.Com Adresář!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Odešlete vaše články na Messaggiamo.Com Adresář

Kategorie


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa stránek - Privacy - Webmaster předložit vaše články na Messaggiamo.Com Adresář [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu