Manželský plnění: tipy pro mezikulturní páry
Prostřednictvím mé osobní & profesionálního trenéra, praxe, manželské problémy často přicházet jako faktory ovlivňující klienta, osobní & profesních cílů. Mezikulturní vztahy, je oblast osobních zkušeností, jako můj vlastní Manželství je jeden takový vztah. Je obecně známo, že tyto vztahy mají jedinečnou obavy kvůli rozdílům ve výchově, kultuře a language.For vize jedné osoby půjčuje není jeho křídla do jiného osobu. Kahlil Gibran, oblast ProphetThe Japonska, ve kterém můj manžel (japonština) a I (americký), život je úžasný příklad toho, jak jeden z manželů je vize může být naprosto odlišný od ostatních. Tato oblast je staré venkovské obce. Je-li obraz by vám pomohl, vizualizovat pár v portrétu "American Gothic". Mužské a ženské role inklinují k tradičním a jsou ostře ohraničené. Jeden dostane pocit, že mnozí vztahů zde, včetně manželství, jsou vázáni povinností a povinností. Je-li můj partner byl Američan, tam by byla žádná šance, že by si rád tuto oblast, v níž se usadit. Můj japonský manžel, Nicméně myšlenka zavedení nic mě do svého domova v tomto odlehlém area.My Spasitel? Měl jsem žil v Japonsku dříve a měl rozumný nápad, co můžete očekávat, pokud jde o mužské / ženské role, sociální normy a vzdělávacího systému. Já bych vřele doporučit někdo zvažuje multikulturní manželství přijmout společnou cestu do vašeho partnera domovské zemi, a pozorovat váš partner interakci s rodinou a přáteli. Jeden častým důvodem nespokojenosti je to, že manželský zahraniční partner, když ve své zemi původu, mohou vrátit ke kulturním normám, které mohou být neznámé, a dokonce urážlivé pro nezasvěcené. Genderových rolí a postojů mají společný prostor, v němž chování se může pohybovat mezi countries.Reading o zkušenostech jiných mezinárodních párů je užitečné při poskytování půjček pohledu na obavy, že může přijít do vašeho vztahu. Jedna kniha Použil jsem je Mezikulturní Sňatek: Sliby & úskalí, které Dugan Romano, mezikulturního Press, ÃÆ'à ¢ â, ¬ Å ¡ÃƒÂ € SA, © 1997. Některá témata, na které se vztahuje: hodnoty jídlo / pití pohlaví mužské / ženské role a práva time management konečné bydliště přesnost financí politika přátelům zákony-společenské třídy náboženství, výchovu dětí a jazyková komunikace stres a konflikty nemoci / utrpení ethnocentricism vlečená otázky úmrtí manžela / pohřeb očekávání slibuje užitečné faktory úspěchu rodinného praktických důvodů před přijetím první krok fáze adjustmentIntercultural páry mají tendenci pracovat víc o jejich manželství, protože se očekává, že rozdíly a mohou být výraznější. Páry, které jsou nejúspěšnější neustále pracovat na jejich zájmy, učí se rozvíjet smysl pro humor o malé rozdíly, a uvědomit, že se nebude vidět všechno z očí do očí. To vše znamená, že concernsare lze očekávat, a to zejména v mezinárodních vztazích, a nejste si alone.One další knihy bych rád zmínil, je: Předmanželské poradny Handbook, H. Norman Wright, Moody Press, 1992. Tato kniha je určena pro vychovatelé, ale našel jsem ho snadno čitelné. Co se mi líbí o této knize je, že mluví trochu o důvodech, proč se lidé rozhodnou partner z jiné kultury a jaké mohou být důsledky. Někteří lidé hledají únik ze své současné životní problémy, nebo dokonce jejich zemi. Jiní hledají novost, změna. Některé vzít z pocitu lásky, jak lze v případě, kdy partnerství s přistěhovalci nebo potenciální emigrant ve znevýhodněných situation.Appealing stereotypy, i když často zavádějící, partnerské země a lidé, stejně jako vnímáno zvýšení stavu, může také sloužit jako motivace pro transkulturní partnership.A jiný jazyk je odlišné vize života. - Federico FelliniIf bydlíte v cizí zemi dlouhodobě, nejsou obeznámen s jazykem, a mají obavy komunikaci s vaším partnerem, měli byste zvážit zvedl jazyka na alespoň základní konverzační úrovni. Potom, zda vaše pochopení kultury, stejně jako váš partner, zvyšuje. Mluvím japonské docela dobře, a také najít písemné aspekt fascinující. Kultovní jazykový systém (například kanji využita v japonštině), poskytuje skvělý způsob, jak odvodit pohled do japonské kultury. Jedna kniha, kterou jsem odkazoval popisuje kanji pro "onna", nebo žena, jako tvar těhotnou ženu s dítětem. Ostatní dobře-známý kanjis, které odhalují japonské kultury, jsou: "otoko," muž, skládá z kanjis síly "a" rýže pole "." sensei, "učitel, se skládá z kanjis znamená" narozený před / starší. "" Oku "v" okusan, "manželka, znamená" v zadní / uvnitř / hidden . "Můj manžel mi říká láskyplně "maesan," vést osoba / osoba v čele, když bych milost od me.And neposlední řadě, při práci se problémy s partnerem, se považují za moc metafyzického světa. Techniky, jako je kything, , kde si spolu-vytvářet pozitivní výsledky, mohou být silným na podání řešení zdánlivě nepřekonatelné problémy. Udržujte své možnosti a svou mysl otevřít na cestě do rodinného satisfaction.Do máte dotazy mezikulturní vztahy? Neváhejte a kontaktujte mě na mailAThersheywier.com (náhradní @ AT) ÃÆ'à ¢ â, ¬ Å ¡ÃƒÂ € SA, © 2005, Hershey WierHershey Wier, BS vzdělávání, MBA, je Career & Vlastní-Development Specialist specializující se na komplexní, kreativní přístupy k profesní a životní přechody. Navštivte http://www.HersheyWier.com
Článek Zdroj: Messaggiamo.Com
Related:
» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy
Webmaster si html kód
Přidejte tento článek do svých webových stránek se!
Webmaster Zašlete svůj článek
Ne nutná registrace! Vyplňte formulář a váš článek je v Messaggiamo.Com Adresář!