English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Jeho židovské hudby, ale je židovské hudby?

Hudba RSS Feed





Když zpátky jsem jel po dálnici Jeruzalém skenování rozhlasových stanic. Na jedné frekvenci, velmi intenzivní taneční beat byl výbušné z reproduktorů. Chystal jsem se pohybovat vytočit trochu hledat Židovské melodii, když zpěvák začal dovnitř Shock šoků, byl těžce chasidské zpěvák, kompletní s výslovností východní Evropy. A co ho zpívá? "Kumee oy'ree ki va oy-reich .." od 16. století Rabbi Shlomo Alkavetz 'klasických Sabbath báseň, L'cha Dodi. Dřív, než začal jeho vydání jsem očekával něco jako "Oh baby, jak se pohybujete se mnou ..."! musel jsem se zeptat na starou otázku:" Je to dobré pro Židé? "A musel jsem dát staré odpověď:" Má vlasy rostou na dlani? "Samozřejmě to není dobré pro Židy, cítil jsem se. Poor, nešťastná L'cha Dodi, vytáhl z oblasti Tsfat v předvečer šabatu a infikovaných Sobotní noční horečka! Nádherně provedené Hassid, ne méně! Když už mluvíme o Tsfat, vzpomínám klikatící se o své festivalu Klezmer jednou a jednání současné nastavení Žalm 126. Bylo na funk rytmus, a slova nezapadá. Zpěvák musel rozdělit na dvě slova, což způsobilo, že více či méně nesmyslné. Dobré pro Židy? Nah.What vadilo mi to tak-zvané židovská hudba? Stručně řečeno, kromě slovy, to prostě není. Bylo to dance, trance, shmantz. Bylo to moderní, řízení, sugestivní. Pokud je tato hudba byla požádána, kde se chtěl hrát, synagogy, nebo hřích-kůže klubu, odpověď byla jasná. Je-li židovskou hudbu má být Takto definované, musí mít autentické židovské kořeny. A tolik soudobé hudby prostě není. Kde byl zdroj tuto tradici? Nikde. To, co vadilo me.But, jak Tevye nám připomíná, je tu ještě ruka. Po tom všem, jděte si poslechnout klasické chasidské nigunim (melodie). Pak jdi poslouchat ruské lidové písně. Děsivé, ne? Nebyly tyto lidových písní "taneční" jejich den? I silnější, jít dívat náboženské děti. Oni love současné populární hudby a všech jejích darebáci. Co tyto nové židovských skupin udělat, je přijmout to, co je hip židovský obsah a dát do toho. Není to to, co původní chasidské nigunim byli všichni kolem? Jestliže nechceme, aby přijít naše mladé lidi v kulturní válce, musíme konkurovat. Copak Rabbi Samson Raphael Hirsch přinést sborových děl Lewandowsky a Japhet do synagogy služby, i když byli zcela v styl německých skladatelů věku, jako Schubert a Mendelssohn (on potřebuje hvězdičku, protože on byl židovský halakhically)? Takže možná bych měl nejen uklidní, měl Oceňuji to phenomenon.Hold on. Jsme oba v pořádku, věřím. Zde je návod, jak jsem smířit rozdíl, a Toužebně oslovit všechny, kteří vytvářejí židovskou hudbu. Nejdůležitější je se ptát: "Být či nebýt?" To je question.Every píseň má účel zprávy. To může být radost, víru, zamyšlenost, odhodlání, cokoliv. Zpráva je v melodii a rytmus, které vytvářejí atmosféru. Je to v textu, který dává artikulace na zprávu. A je to V představení, což činí osobní poselství mezi umělcem a posluchačem. Je-li zpráva je shodné, je-li hudbu a texty jsou dokonalé spojení, které inspiruje umělce, pak máte velký kus hudby. Je-li zpráva smíšené, jestli je bitva probíhá mezi rytmus a slova, pak je problematické. To proto, že "kumee oy'ree" byl tak naprosto příšerné. Byla to smíšená poselství nevázaný hudby svaté texts.We láskou k nastavení verše z liturgie na hudbu, a to je úžasné. Skladatelé mají zvláštní odpovědnost za to, aby se ujistil, že hudba vyjadřuje poselství a barvy slova hlubší významy. Udělat, a já jsem fascinován, jsem inspiroval, i když je to moderní style.But být velmi, velmi opatrní s verši. Máme tendenci se zeptat: "Myslíte si, že Adon Olam jde na to?", Pokud bychom udělali lépe, kdyby ptají se: "Co je to melodie říká?". Když říká, že Adon Olam, dobrý. Pokud se tak nestane, pak napsat vlastními slovy. Chcete-li mít s myšlenkou, že zprávy, pokud máte velkou melodii, která může říci něco, co stojí (což je lidské a skutečné, nikoli negativní nebo neskromný), říkají, že si cestu. Satisfies.The, že základem židovská hudba byla vždy vyjadřuje to, co je v našich srdcích jako modlitba k Bohu. Tento výraz musí být shodný, čistý, upřímný. Tam je místnost v židovském světě hudby skvělé inovace, pokud pochází z našich srdcí, a ne z charts.Seth Yisra'el Lutnick je zpěvák a skladatel, který účinkoval na stádiu a obrazovce. Jeho CD se jmenuje Gesharim, a on je také zkušený kantor. Navštivte jeho internetové stránky, http://www.greatjewishmusic.com pro hudbu a další.

Článek Zdroj: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Hot Mp3 Download
» iSoftwareTV
» Unlimted Games Downloads
» All PSP Games Downloads


Webmaster si html kód
Přidejte tento článek do svých webových stránek se!

Webmaster Zašlete svůj článek
Ne nutná registrace! Vyplňte formulář a váš článek je v Messaggiamo.Com Adresář!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Odešlete vaše články na Messaggiamo.Com Adresář

Kategorie


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa stránek - Privacy - Webmaster předložit vaše články na Messaggiamo.Com Adresář [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu