Překladatel okrade kráse slov
Dnes se díváme na jednom z nejkrásnějších slov v Bibli, které bylo zlikvidováno téměř bezvýznamná, a jeho výkon se svlékl překladatelů. Začněme tím, že pohled na Žid. 13:22. Prosím vás, bratří, trpí slovo napomenutí, (Žd 13:22) slova smyslu si napomenutí, jak je stanoveno zde Židům je řecké slovo paraklesis.This slovo paraklesis se používá dvacet devět krát v Bible a je přeložen útěcha čtrnáctkrát, nabádání osmkrát, pohodlí šestkrát a prosba jednou. To vám dá chuť o tom, jak je slovo používané v Kralické Bibli je spisovatelé tvrzení, že napomenutí, může být špatné překlad slova a pohodlí nebo šidítko je řádný překlad paraklesis. Paraklesis je definován duální tvrzení, že to, pohodlí, komfort ze dvou unikátních pozic. Zvažte paraklete nebo Duch svatý (John 14:26) a rovněž zvážit advokát parakletos (I Jo 1:2) tu máme dvojí charakter paraklesis jedno jako Přímluvce další jako Kristus právní obrany Believer.We by se měla zabývat Luke 2:25 "A aj, člověk jeden byl v Jeruzalémě, jemuž jméno [je] Simeon, a stejný muž [je] spravedlivý a zbožný, čeká na útěchu paraklesis z Izrael: a Duch svatý byl v něm. "Tohle je místo, kde jsme zjistili, že napomenutí jako synonymum pro pohodlí smysl pro paraklesis prostě nemohou work.Matt. 8:5" A když vcházel Ježíš do Kafarnaum, přistoupil k němu setník, prose ho, "parakleo je to srozumitelnější používat slova než nabádat. Podívejte se na další 2 Kor. 1:4" Kdo se těší nás v každém soužení, abychom se mohli těšit ty, které jsou v nějaké potíže, které komfort čím sami jsme potěšeni Boží. "Parakleo, parakleo, paraklesis a parakleo, respektive používá slova útěchy v poezii. Teď náhradní napomínat a poezie neposkytuje žádné sense.The frázi "my sami jsme potěšeni" bere na zajímavý smysl, protože čas slovesa. To je v přítomném čase, ale v trpného rodu, který představuje jako předmět příjemce akce nebo pohodlí. Výraz je také v orientačním náladu, která je prosté konstatování skutečnosti, ale říká, že se to stalo proto jsme potěšeni. Slovo Boží je wonderful.2 Tim. 4:2 "Preach slovo se okamžitě v sezoně, mimo sezónu, kárat, pokárat, napomínej všechny trpělivost a doktríny. "Tady nabádat paraklaeo nemůže být přeložen správně a musí být vyjádřen prosím nebo pohodlí. stejné platí pro 1. Tim. 2:6 učit a exhort.In paraklesis nebo parakleo jsme tedy slovo, které může být snadno okradeni o svou krásu a sílu prostřednictvím uplatňování imaginativní mechanické pravidlo. Jeho etymologie ukazuje že to znamená "pro volání na něčí straně", jeho používání ukazuje, že v závislosti na kontextu, znamená to buď, aby proste jako v "prosím", napomínejte jako u "vás vyzývám," a jako útěchu v "I komfort" a , že v každém stínu významu další aspekty, které jsou přítomny. Prose nebude tak něžný, jak má být slabý, napomenutí nebude tak tvrdá, jak má být odporný, a útěchou nebude bez comfort.Paul Griffitts má byl Bibical Výzkumník více než 30 let v současné době je Paul Editor Good News Dopis Believer.com Klikněte zde pro Free eBook Dva Natures v Božím dítětem
Článek Zdroj: Messaggiamo.Com
Related:
» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy
Webmaster si html kód
Přidejte tento článek do svých webových stránek se!
Webmaster Zašlete svůj článek
Ne nutná registrace! Vyplňte formulář a váš článek je v Messaggiamo.Com Adresář!