English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Пет смесени стихотворения, с бележки [сега е испански и английски език]

Съвети за писане RSS Feed





1.Night в Ямайка [Peruvianism: 1810] е една дъждовна нощ казват Когато Дон Симон Боливар, заспа в ръцете на красивата-Луиза Crober (на Ямайка); по този начин един убиец улучи Когато той намушка майор Amestoy Спящата на тъмно в хамак Боливар на !...# 719 6/7/052.Sacred SomethingLove за любов проклятие за проклятие какво завод (в улей): е това, което получавате tomorrow.6/8/05 # 7203.Epitaph в Ел DoradoRide високо, високо езда В сянката отговори Над планините До valleyThere по скала ще видите поставени нарича El DoradoHis Мадън мозъка е болен от болка гледат на сянка Но той намери злато И тогава беше казал Вие ще никога напуснат долината? И така беше, че той израства стари стоя там в долината Преброяване злато крастави жаби ядеш? И аз съм болна от това стихотворение Но тя се нуждае един край, така ми приятел, аз трябва да кажа това е надгробен надпис е неговата story.6 / 09.05 # 7254.Epitaph на ваксаджийче [стихотворение ужасен] не мога да спя, не мога да спя в луната удари абанос, моята призрачни ръце на коленете ми-Мъртвите са мъртви ти see.The земята е приятно под краката ми; Както сезона и отивам. Аз съм, съм нито мъдър, нито смел, но студено, аз съм ти see.I не мога да спя, не мога да спя Гледам едно легло Аз все още трябва да обичаме живот най-добре: Кой мразя призрачен мъртъв? като има предвид, I Walk Alone отново скитащи, безцелно аз бях един ваксаджийче, нали знаеш, който си спомня Но мен (?) Забележка: Когато бях дете от 11 до 13, аз използвах да премине от бар на бар в Сейнт Пол, Минесота и вакса (l958-61). Направих пари по този начин, докато бях на 14-годишна възраст, в което време съм работил за това, което сега е "Фицджералд театър"; когато Гарисън Кейлър (когото се срещнах два пъти) е неговото шоу, "A Prairie Home спътник." 5.Lyric Дъжд [А Минесота Poem] Ах! Снощи беше една нощ през нощта на лирична дъжд Дърветата са се люлее, люлее-Всеки, който посока? Толкова обичам природата дъжд Un-хладен бриз въздържа му, остри зъби, зъби, и с празни очи; попълване пръст щамове отмива всички мръсотия и тайно, насърчаването Това рима? Забележка: валяло още през нощта (буря), в Сейнт Пол, Минесота, САЩ; 03:30 AM. Майка ми използва за да се уплаши от такива бури, но аз ги пази изглежда; странно, не ние, толкова различна от това, което ние ценим. # 721 6/8/05In SpanishCinco poemas Mixtos, против apuntes1.Noche EN Ямайка [Peruanismo: 1810] Esta fuÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В · UNA Noche lluviosa ELLOS dicen Куандо Дон SimÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В ³ N BolÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, Аварския Dormido EN Лос brazos де ла Hermosa - Луиза Crober (DE Ямайка); УО unasesino fallÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В ² СУ Бланко Куандо apuÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, от ± alÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В ³ Ал Comandante Amestoy Durmiendo EN ла oscuridad ÃÆ'à ¢ В, ¬ Е ¡Ãƒâ € SA, В ¡En La hamaca де BolÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, Аварския !...# 719 6/7/052 алго SagradoAmor Por Amor maldiciÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В ³ N Por maldiciÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В ³ N Lo Que usted Planta (EN Ел surco): ES ето Que usted conseguira maÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, от ± ana.6/8/05 * 7203 Epitafio EN El Al DoradoAlto Paseo, Alto Ал Paseo La sombra contestaba Sobre Las montaÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, от ± както hacia Ел valleAllÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В Sobre UNA Рока Usted verÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В ¡Un Lugar llamado Ел DoradoSu церебро enfurecido Estaba enfermo против болка Contemplando а ла sombra Перо ÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В © L encontrÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В ³ Ел Оро Y luego dijeron Usted nunca себе marcharÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В ¡дел Вале? Y entonces fuÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В ¨ Que ÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В © L envejeciera sentado allÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В EN El Valle Contando Oro Comiendo sapos? yEstoy harto де Есте Poema Перо esto necesita ООН окончателния AsÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В ¬ ми Amigo, debo decir Есте epitafio ера, ES SU historia.6/9/05 * 7254 Epitafio де ООН Limpiabotas [Un Poema Macabro] Не puedo dormir, няма puedo dormir En locura golpeÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В ³ Ел ÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В © Бано, Измамите Manos fantasmales Sobre погрешно rodillas-Лос muertos estÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В ¡ N muertos usted ve.La Tierra estÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В Caliente Bajo погрешно пайове; Комо Лас estaciones vienen Y ван. Соя, соя, Ni sabio, Ni Valiente, Перо frÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, AO, соев йо, usted ve.No puedo dormir, няма puedo dormir busco UNA Кама TodavÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, аа ми debe gustar Vivir mejor: ÃÆ'à ¢ В, ¬ Е ¡Ãƒâ € SA, В ¿QuiÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В © N ÖÐÎÄ La muerte fantasmal? Mientras Que, Андо соло otra ВЕЦ Vagabundo, грехът rumbo Йо ера на ООН limpiabotas, usted sabe. Перо quien ми recuerda (?) Nota: Куандо йо ера на ООН muchacho DE 11 13, solÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, аа IR де Бар EN бар EN Сейнт Пол Y lustraba Боташ Минесота (l958-61). GanÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В © dinero де ESTA Манера, Hasta Que Yo tuve 14 aÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, от ± OS, EN Ел cual trabajÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В © ал Lo Que ES Ahora Ел "Teatro Fitzergerald"; donde ла GuarniciÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В ³ N Кейлър (против quien ме encontrÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В © DOS veces) tiene СУ espectÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В ¡culo, "Дом Praire спътник" 5Lluvia lÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, Арика (Un Poema де Минесота] ÃÆ'à ¢ В, ¬ Е ¡Ãƒâ € SA, В ¡Ах! Anoche esto fue UNA Noche Una Noche де lluvia lÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, Арика Лос ÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В ¡rboles себе balanceaban, balanceaban-Por Todo Ладо? AsÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В ме gusta ла lluvia salvaje inrefrenado Sus Brisas frescas, colmillos agudos, Colmillos, Y Mirada-vacÃƒÆ "А † â € ™ Ã⠀ SA, В ¬ А; Rellenando tensiones де tierras lavando Toda La mugre-Y secretamente, nutriendo Esta rima.Nota: lloviÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, В ³ afuera anoche (UNA tormenta), EN Сейнт Пол, Минесота, Естония. UU; в Лас 3h30. Mi Madre solÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, аа estar asustada Por приказки tormentas, Перо йо Лос abrigue ЕСО parece; extraÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ SA, от ± OS somos nosotros, тен diferentes EN Lo Que

Член Източник: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


уебмастъра Вземи Html кодекс
Добави тази статия на вашия сайт сега!

уебмастъра Подайте членове
Не е необходима регистрация! Попълнете формата и статията ви е в Messaggiamo.Com директория!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Подайте членове на Messaggiamo.Com директория

Категории


Авторско право 2006-2011 Messaggiamo.Com - Карта на сайта - Privacy - уебмастъра представят вашите статии за Messaggiamo.Com директория [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu