Котката в шапката стане по-известен и всеки ден - на английски език, сега латински, нали? Е тук да спре
АРА)? Ние го прочете като деца, книги, които боготворяхме. С котка в една шапка, и на децата, които са отегчени.
Тогава Холивуд нарича, каза, че трябва да бъде звезда. Репортери пишеш, тази котка ще досега.
Сега повече деца са четене, това е дори преведени. Тази малка приказка, Теодор Geisel създаден.
Кой би си помислил, че просто история за един свободен дух котка който забавлява две скучаят децата в дъждовен ден да стане такъв източник на власт? Публикувана през 1957 г.? Котката в шапката? винаги е бил един от нас трайни децата, но напоследък изглежда да бъдат намалени внимание обикновено запазени за нов блокбастър.
на? Котка? е навсякъде търсите тази година: новата холивудски филм, котката-тематични стоки, латински превод. Латинска превод?
Да, книгата е една от трите Сус класики д-р, които са били преведени на латински. След успеха на латиница? Как Гринч открадна Коледа? Дженифър учени и Терънс Tunberg обърнали внимание на пакостливи котки и си неочаквани приятели. Резултатът е латински вариант в който се римува стих, че отразява звука на оригинала, представен с една и съща whimsical произведения на изкуството на д-р Сус.
? Те наистина свърши чудесна работа превръщането на този,? казва Мария Bolchazy, съсобственик на издателя на книгата Bolchazy-Carducci Издателите, Inc? Тази книга е трудно да се работи с; на английски, това е забавен, но буквален превод на латински не би.?
на латински думи не би рима този начин английски фрази на Geisel е и стихове, не би имало същия ритъм приятен в различен език, така че Tunbergs трябваше да работим усилено, да се направи? Cattus Petasatus? също толкова забавен и поетичен като оригинала.
? Те наистина заловен капризно на д-р Сус,? добавя Bolchazy, чиято компания също публикува преводи на латински? Гринч? и? Зелени ябълки с шунка.?
Дори Bolchazy остана изненадан от размера на вниманието на медиите, генерирани през тази година от Историята на разрушителното котка. САЩ уикенд, Асошиейтед прес, Съединените Прес Интернешънъл и много регионални документи, като "Чикаго трибюн" са направили историята и компанията е работила и по кината на някои промоции. ? Тя е наистина излетяло, книгата е една универсална привлекателност, и е забавен начин да започнете да учите за латински? казва Bolchazy.
След публикуването му,? Cattus Petasatus? е продала над 35 000 копия и не показва признаци на забавяне. Растящите записване в Латинска класове и повишен интерес на езика може да бъде част от причината. ? Латински е "гореща" език отново? казва Bolchazy, които казва, че проучвания показват, че учениците на езика превъзхождат всички останали в словесни част от сб
? На английски или на латински, история отправя призив към пакостливи природата всеки,? , добавя тя.
Латинското версии? Котката в шапката,? ? Как Гринч открадна Коледа? и? Зелени ябълки с шунка? може да се намери на Amazon.com, Барнс & Noble и граници. За други класически книги, посетете www.bolchazy.com.
Учтивост на АРА съдържание
За автора:
Учтивост на АРА съдържание
Член Източник: Messaggiamo.Com
Related:
» Rocket Spanish!
» The Woman Men Adore...
» 500 Lovemaking Tips & Secrets
» All Types Of Wedding Speeches
уебмастъра Вземи Html кодекс
Добави тази статия на вашия сайт сега!
уебмастъра Подайте членове
Не е необходима регистрация! Попълнете формата и статията ви е в Messaggiamo.Com директория!