English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Poetic романтика

Членове RSS Feed





Романтика е предадена в толкова много различни ways.One по-рядко използва, е средно с поезия. Понякога думите отглежданите на страницата пуснати в нашите чувства на някой друг толкова дълбоко, че сме преместени в сълзи. Преместен състрадание. Преместен страст по начин, ние никога няма да има преди, че е възможно. И все пак, ние се оказваме чувства като ние никога не сме се усеща. Холдинг, както никога не сме прегърнали преди. Докосване внимателно и отблизо, както ние никога не би предполагал преди. И това е силата на думите, с натискането на дишането на Ерос върху нашия устните, сърцата и умовете ни, че е създал в нас това настроение на сладко близост, като топъл intimacy.Words имат власт и те имат дълбоко значение. Думите са причинили хората и нациите да расте и да стане голям. Думите са нежност, тъй като те играят леко музиката на струните на сърцето ни. Думата ни предизвикват и леко ни вложи в почивка. Думи успокояват ни копнеж сърца и болки в душите. Думата ни ход да стане много повече от нас. Те асансьора ни, така много по-високи, отколкото някога сте been.Romance чрез думи могат да бъдат лечебни балсам да смути нашите сърца, след като предизвикателство ден. Думите са на шепот на нежна душа по плът на нашия тревожност рамка. Думи предаде разговори на ръцете ни, както ние бавно ласка мекотата на търг soul.Read леко на търсене, споделяне на сърцето: "дъх" Аз треперя с очакване Ache за момента дъх аз дълъг, за да чуете звука на вашия глас, то е само миг, но Макар изглежда да се вземе завинаги, докато ние сме заедно споделяне на сърце, мисъл, ум и глас наслаждавайки се на дълбочина от такива Страхотен компания! След това отново да намеря себе си чакам следващата ни прекрасен миг; задъхана изчакване Аз треперя с очакване! "Ако ти си там" (от епични поеми, "The кръстоносците") Любовта ми към вас ще нарасне всеки ден щастие вечно, също. Нашите ще светят, че всички могат да видят какво се грижат и ми харесва да do.Reach изложени и място ръката ти в моята заедно ние ще намерим начин завинаги ще търсят пътя на истината Нашата любов нараства от ден на day.And след това, най-сетне, когато тук сме приключили, вечна слава ние ще акции. Завинаги вярно, Където и да са най-отдалечената звезда е небето, ако сте там, е небето, ако сте там! Боб Къртис е писането на статии, кратки белетристика и поезия в продължение на 30 години. Той е affilliated със сайта Blue Романтика (Http://www.moonlitefire.blogspot.com), която предлага романтична помага и информация за всички заинтересовани за подобряване на взаимоотношенията им.

Член Източник: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


уебмастъра Вземи Html кодекс
Добави тази статия на вашия сайт сега!

уебмастъра Подайте членове
Не е необходима регистрация! Попълнете формата и статията ви е в Messaggiamo.Com директория!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Подайте членове на Messaggiamo.Com директория

Категории


Авторско право 2006-2011 Messaggiamo.Com - Карта на сайта - Privacy - уебмастъра представят вашите статии за Messaggiamo.Com директория [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu